This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0502
Commission Delegated Regulation (EU) No 502/2014 of 11 March 2014 supplementing Council Regulation (EC) No 73/2009 and Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the basis of calculation for reductions to be applied to farmers by Member States due to the linear reduction of payments in 2014 and financial discipline for calendar year 2014
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 502/2014 ze dne 11. března 2014 , kterým se doplňuje nařízení Rady (ES) č. 73/2009 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, pokud jde o základ pro výpočet snížení, jež mají členské státy uplatnit na zemědělce z důvodu lineárního snížení plateb v roce 2014 a finanční kázně pro kalendářní rok 2014
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 502/2014 ze dne 11. března 2014 , kterým se doplňuje nařízení Rady (ES) č. 73/2009 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, pokud jde o základ pro výpočet snížení, jež mají členské státy uplatnit na zemědělce z důvodu lineárního snížení plateb v roce 2014 a finanční kázně pro kalendářní rok 2014
Úř. věst. L 145, 16.5.2014, pp. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
16.5.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 145/20 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 502/2014
ze dne 11. března 2014,
kterým se doplňuje nařízení Rady (ES) č. 73/2009 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, pokud jde o základ pro výpočet snížení, jež mají členské státy uplatnit na zemědělce z důvodu lineárního snížení plateb v roce 2014 a finanční kázně pro kalendářní rok 2014
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003 (1), a zejména na článek 140a uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009 (2), a zejména na čl. 8 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
V čl. 40 odst. 3 nařízení (ES) č. 73/2009 ve znění čl. 6 bodu 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1310/2013 (3) se stanoví lineární snížení přímých plateb pro rok 2014. V článku 8 nařízení (EU) č. 1307/2013 se stanoví úprava přímých plateb z důvodu finanční kázně. Měla by být zavedena ustanovení, která by zajistila optimální uplatňování těchto snížení v roce 2014. |
|
(2) |
V zájmu transparentnosti a předvídatelnosti je vhodné, aby metoda výpočtu obou snížení při výpočtu výše plateb, jež se mají uhradit zemědělcům v roce 2014, odpovídala metodě pro výpočet lineárního snížení přímých plateb v důsledku použití čl. 8 odst. 1 nařízení (ES) č. 73/2009 a snížení v důsledku finanční kázně podle článku 11 uvedeného nařízení, jak stanoví čl. 79 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 (4) a podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 635/2013 (5). |
|
(3) |
V čl. 29 odst. 5 nařízení (ES) č. 73/2009 ve znění čl. 6 bodu 1 nařízení (EU) č. 1310/2013 se stanoví, že členské státy mohou vyplácet od 16. října 2014 zemědělcům zálohy, pokud jde o žádosti podané v roce 2014. Aby se zajistil soulad s pravidly platnými v roce 2013 podle prováděcího nařízení Komise (EU) č. 946/2013 (6), v němž se stanoví, že zálohy mohou být vyplaceny bez ohledu na úpravu z důvodu finanční kázně podle článku 11 nařízení (ES) č. 73/2009, je vhodné stanovit, aby se i v roce 2014 zálohy mohly vyplácet bez ohledu na snížení v důsledku finanční kázně podle článku 26 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 (7) a článku 8 nařízení (EU) č. 1307/2013. Platby zůstatku od 1. prosince 2014 by měly zohlednit sazbu úpravy finanční kázně platnou v příslušné době. |
|
(4) |
Jelikož se toto nařízení vztahuje na žádosti o podporu pro rok 2014, mělo by vstoupit v platnost prvním dnem po svém vyhlášení, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Snížení z důvodu lineárního snížení přímých plateb v roce 2014 stanovená v čl. 40 odst. 3 nařízení (ES) č. 73/2009, jakož i snížení z důvodu finanční kázně stanovená v článku 8 nařízení (EU) č. 1307/2013 pro kalendářní rok 2014 se použijí na celkový objem plateb z jednotlivých režimů podpor uvedených na seznamu v příloze I nařízení (ES) č. 73/2009, na něž má každý zemědělec nárok poté, co se použije článek 78 nařízení (ES) č. 1122/2009.
Uvedená snížení se použijí před sníženími stanovenými v čl. 79 odst. 2 nařízení (ES) č. 1122/2009.
Článek 2
Zálohy uvedené v čl. 29 odst. 5 nařízení (ES) č. 73/2009 mohou být vyplaceny bez ohledu na snížení v důsledku finanční kázně podle článku 26 nařízení (EU) č. 1306/2013 a článku 8 nařízení (EU) č. 1307/2013. Platby zůstatku, které mají být příjemcům vypláceny od 1. prosince 2014, zohlední sazbu úpravy finanční kázně platnou v příslušné době pro celkové částky přímých plateb v kalendářním roce 2014.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se na žádosti o podporu podané pro rok 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. března 2014.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 30, 31.1.2009, s. 16.
(2) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 608.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1310/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví některá přechodná ustanovení o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013, pokud jde o zdroje a jejich rozdělení v roce 2014, a kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 73/2009 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, (EU) č. 1306/2013 a (EU) č. 1308/2013, pokud jde o jejich použití v roce 2014 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 865).
(4) Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde podmíněnost v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína (Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 65).
(5) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 635/2013 ze dne 25. dubna 2013, kterým se doplňuje nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o základ pro výpočet snížení, jež mají členské státy uplatnit na zemědělce z důvodu úpravy plateb v roce 2013 a finanční kázně pro kalendářní rok 2013 (Úř. věst. L 183, 2.7.2013, s. 1).
(6) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 946/2013 ze dne 2. října 2013 o zálohách přímých plateb uvedených v příloze I nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, jež mají být vyplaceny od 16. října 2013 (Úř. věst. L 261, 3.10.2013, s. 25).
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549).