This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0048
2014/48/EU: Council Decision of 28 January 2014 on the conclusion of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community, on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland, on the other hand
2014/48/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 28. ledna 2014 o uzavření Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu
2014/48/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 28. ledna 2014 o uzavření Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu
Úř. věst. L 28, 31.1.2014, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.1.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 28/1 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 28. ledna 2014
o uzavření Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu
(2014/48/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 43 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 28. června 2007 přijala Rada nařízení (ES) č. 753/2007 (1) o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu (2) (dále jen „dohoda“). K dohodě byl připojen protokol, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle dohody (3) (dále jen „stávající protokol“). Stávající protokol pozbude platnosti dne 31. prosince 2012. |
(2) |
Unie sjednala s vládou Dánska a vládou Grónska nový protokol, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek (dále jen „protokol“). |
(3) |
Protokol byl podepsán v souladu s rozhodnutím Rady 2012/653/EU (4), s výhradou jeho pozdějšího uzavření, a má být prozatímně prováděn ode dne 1. ledna 2013. |
(4) |
Protokol by měl být schválen, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Protokol, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu se schvaluje jménem Unie (5).
Článek 2
Předseda Rady provede jménem Unie oznámení uvedené v článku 13 protokolu.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 28. ledna 2014.
Za Radu
předseda
G. STOURNARAS
(1) Úř. věst. L 172, 30.6.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 172, 30.6.2007, s. 4.
(3) Úř. věst. L 172, 30.6.2007, s. 9.
(4) Úř. věst. L 293, 23.10.2012, s. 4.
(5) Znění protokolu bylo zveřejněno v Úř. věst. L 293, 23.10.2012, s. 5, spolu s rozhodnutím o podpisu.