This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0566
Commission Regulation (EU) No 566/2013 of 18 June 2013 amending Annex I to Council Regulation (EC) No 44/2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Nařízení Komise (EU) č. 566/2013 ze dne 18. června 2013 , kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 44/2001 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
Nařízení Komise (EU) č. 566/2013 ze dne 18. června 2013 , kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 44/2001 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
Úř. věst. L 167, 19.6.2013, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 09/01/2015; Implicitně zrušeno 32012R1215
19.6.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 167/29 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 566/2013
ze dne 18. června 2013,
kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 44/2001 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (1), a zejména na článek 74 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I nařízení (ES) č. 44/2001 uvádí pravidla pro určení vnitrostátní příslušnosti, na něž odkazují čl. 3 odst. 2 a čl. 4 odst. 2 nařízení. |
(2) |
Příloha I nařízení (ES) č. 44/2001 byla několikrát pozměněna, naposledy nařízením Komise (EU) č. 156/2012 (2), aby byla aktualizována pravidla pro určení vnitrostátní příslušnosti. |
(3) |
Polsko oznámilo Komisi dodatečné změny v seznamu uvedeném v příloze I. |
(4) |
Podle článku 2 dohody mezi Evropským společenstvím a Dánským královstvím o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (3) by se toto nařízení mělo podle mezinárodního práva používat na vztahy mezi Evropskou unií a Dánskem. |
(5) |
Nařízení (ES) č. 44/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V příloze I nařízení (ES) č. 44/2001 se údaje pro Polsko nahrazují tímto:
„— |
v Polsku: čl. 1103 odst. 4 a čl. 1110 občanského soudního řádu (Kodeks postępowania cywilnego), pokud posledně jmenovaný článek určí příslušnost výlučně na základě jedné z následujících skutečností: žadatel je občanem Polska nebo má své obvyklé místo pobytu, bydliště nebo sídlo v Polsku.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se smlouvami.
V Bruselu dne 18. června 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 12, 16.1.2001, s. 1.
(2) Úř. věst. L 50, 23.2.2012, s. 3.
(3) Úř. věst. L 299, 16.11.2005, s. 62.