This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0972
Council Regulation (EU) No 927/2012 of 16 July 2012 establishing the deadline in the event of underutilisation of fishing opportunities under the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland, on the other hand
Nařízení Rady (EU) č. 927/2012 ze dne 16. července 2012 , kterým se stanoví lhůta v případě nevyužití rybolovných práv podle Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu
Nařízení Rady (EU) č. 927/2012 ze dne 16. července 2012 , kterým se stanoví lhůta v případě nevyužití rybolovných práv podle Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu
Úř. věst. L 293, 23.10.2012, pp. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
26/10/2012
|
23.10.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 293/1 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 927/2012
ze dne 16. července 2012,
kterým se stanoví lhůta v případě nevyužití rybolovných práv podle Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 28. června 2007 přijala Rada nařízení (ES) č. 753/2007 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu (1). |
|
(2) |
Vzhledem k tomu, že platnost stávajícího Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu (2) (dále jen „stávající protokol“) skončí dne 31. prosince 2012, byl dne 3. února 2012 parafován nový protokol. Nový protokol stanoví rybolovná práva pro rybářská plavidla EU ve vodách Grónska. |
|
(3) |
Dne 16. července 2012 přijala Rada rozhodnutí 2012/653/EU (3) o podpisu a prozatímním provádění nového protokolu. |
|
(4) |
V souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 ze dne 29. září 2008 o udělování oprávnění k rybolovným činnostem provozovaným rybářskými plavidly Společenství mimo vody Společenství a o přístupu plavidel třetích zemí do vod Společenství (4), jestliže se ukáže, že rybolovná práva přidělená Unii podle stávajícícho protokolu nejsou plně využívána, uvědomí o tom Komise dotčené členské státy. Neobdržení odpovědi ve lhůtě, které stanoví Rada, se má považovat za potvrzení toho, že plavidla dotčeného členského státu v daném období plně nevyužívají svých rybolovných práv. Rada by tedy měla stanovit uvedenou lhůtu. |
|
(5) |
Vzhledem k tomu, že platnost stávajího protokolu skončí dne 31. prosince 2012 a že nový protokol bude prozatímně prováděn od 1. ledna 2013, mělo by se toto nařízení používat ode dne 1. ledna 2013, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Pokud do příslušného dne stanoveného v příloze tohoto nařízení žádosti o oprávnění k rybolovu z členských států podle protokolu k Dohodě mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu nepokrývají pro jednotlivé druhy všechna ročně přidělená rybolovná práva stanovená v uvedeném protokolu, zváží Komise žádosti o oprávnění k rybolovu od dalších členských států podle článku 10 nařízení (ES) č. 1006/2008.
2. Lhůta uvedená v čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1006/2008 se stanoví na 10 pracovních dní.
3. U každého druhu uvedeného v příloze informuje Komise členské státy o míře využití rybolovných práv na základě žádostí o licence obdržených nejpozději:
|
a) |
jeden měsíc přede dnem uvedeným v příloze a |
|
b) |
do dne uvedeného v příloze. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2013.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. července 2012.
Za Radu
předseda
S. ALETRARIS
(1) Úř. věst. L 172, 30.6.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 172, 30.6.2007, s. 9.
(3) Viz strana 4 v tomto čísle Úředního věstníku.
PŘÍLOHA
Dny uvedené v čl. 1 odst. 1 a 3:
|
Populace |
Datum |
|
Kreveta severní v podoblastech ICES XIV a V |
1. srpen |
|
Platýs černý v podoblastech ICES XIV a V |
15. září |
|
Platýs obecný v podoblastech ICES XIV a V a podoblasti NAFO 1 |
1. září |
|
Platýs černý v podoblasti NAFO 1 – jižně od 68° severní šířky |
15. říjen |
|
Kreveta severní v podoblasti NAFO 1 |
1. říjen |
|
Pelagický okouník v podoblastech ICES XIV a V a v podoblasti NAFO 1F |
1. září |
|
Okouník v podoblastech ICES XIV a V a v podoblasti NAFO 1F |
1. září |
|
Krab druhu „Snow“ v podoblasti NAFO 1 |
1. říjen |
|
Treska obecná v podoblasti ICES XIV a v podoblasti NAFO 1 |
31. říjen |