Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0968

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 968/2012 ze dne 19. října 2012 , kterým se k rybolovné kvótě pro sardel obecnou v Biskajském zálivu na období 2012–2013 přičítají množství, která si Francie ponechala podle čl. 4 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 847/96 z rybolovného období 2011–2012

Úř. věst. L 290, 20.10.2012, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/968/oj

20.10.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 290/8


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 968/2012

ze dne 19. října 2012,

kterým se k rybolovné kvótě pro sardel obecnou v Biskajském zálivu na období 2012–2013 přičítají množství, která si Francie ponechala podle čl. 4 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 847/96 z rybolovného období 2011–2012

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 847/96 ze dne 6. května 1996, kterým se stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení celkových přípustných odlovů a kvót (1), a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 847/96 mohou členské státy požádat Komisi před 31. říjnem v roce, na který se kvóta jim přidělená vztahuje, o převedení maximálně 10 % uvedené kvóty do následujícího roku. Komise přičte převedené množství k příslušné kvótě.

(2)

Nařízením Rady (EU) č. 716/2011 (2) byla Francii na rybolovné období 2011–2012 přidělena kvóta pro sardel obecnou v Biskajském zálivu ve výši 2 970 tun.

(3)

Vezmou-li se však v úvahu výměny rybolovných práv v souladu s čl. 20 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 (3), převody kvót v souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 847/96 a/nebo přerozdělení a odpočet rybolovných práv v souladu s články 37 a 105 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 (4), činila kvóta, kterou měla Francie pro tuto populaci k dispozici během rybolovného období 2011–2012, 6 362 tun.

(4)

Na konci uvedeného rybolovného období nahlásila Francie úlovky sardele obecné v Biskajském zálivu v celkové výši 4 198 tun.

(5)

Francie podle čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 847/96 požádala, aby jí byla část její kvóty pro sardel obecnou na rybolovné období 2011–2012 ponechána a převedena do následujícího rybolovného období. V rámci omezení uvedených v daném nařízení by měla být ponechaná množství připočtena ke kvótě stanovené nařízením Rady (EU) č. 694/2012 (5) na rybolovné období 2012–2013.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Rybolovná kvóta pro sardel obecnou v Biskajském zálivu přidělená Francii nařízením (EU) č. 694/2012 se zvýší o 636 tun.

Kód země

Kód populace

Druh

Název zóny

Konečná kvóta pro období 2011–2012

Úlovky v období 2011–2012

% konečné kvóty

Převedené množství

Původní kvóta

na období 2012–2013 nařízení (EU) č. 694/2012

Revidovaná kvóta na obobí 2012–2013

FRA

ANE/08.

Sardel obecná

VIII (Biskajský záliv)

6 362  t

4 198  t

65,9  %

636  t

2 070  t

2 706  t

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 19. října 2012.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)   Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3.

(2)   Úř. věst. L 193, 23.7.2011, s. 11.

(3)   Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.

(4)   Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.

(5)   Úř. věst. L 203, 31.7.2012, s. 26.


Top