Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0276

    2012/276/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 10. května 2012 o finančním příspěvku Evropské unie na národní programy deseti členských států (Belgie, Bulharska, Dánska, Estonska, Itálie, Kypru, Lotyšska, Rumunska, Slovinska a Finska) v roce 2012 pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu (oznámeno pod číslem C(2012) 3024)

    Úř. věst. L 134, 24.5.2012, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/276/oj

    24.5.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 134/27


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 10. května 2012

    o finančním příspěvku Evropské unie na národní programy deseti členských států (Belgie, Bulharska, Dánska, Estonska, Itálie, Kypru, Lotyšska, Rumunska, Slovinska a Finska) v roce 2012 pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu

    (oznámeno pod číslem C(2012) 3024)

    (Pouze bulharské, dánské, estonské, finské, francouzské, italské, lotyšské, nizozemské, rumunské, řecké, slovinské a švédské znění je závazné)

    (2012/276/EU)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 861/2006 ze dne 22. května 2006, kterým se stanoví finanční opatření Společenství pro provádění společné rybářské politiky a pro oblast mořského práva (1), a zejména na čl. 24 odst. 1 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení (ES) č. 861/2006 stanoví podmínky pro získání finančního příspěvku Evropské unie na výdaje vynaložené členskými státy na jejich národní programy shromažďování a správy údajů.

    (2)

    Uvedené programy mají být vypracovány podle nařízení Rady (ES) č. 199/2008 ze dne 25. února 2008 o vytvoření rámce Společenství pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu a pro podporu vědeckého poradenství pro společnou rybářskou politiku (2) a nařízení Komise (ES) č. 665/2008 ze dne 14. července 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 199/2008 vytvoření rámce Společenství pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu a pro podporu vědeckého poradenství pro společnou rybářskou politiku (3).

    (3)

    Belgie, Bulharsko, Dánsko, Estonsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Rumunsko, Slovinsko a Finsko předložily podle čl. 4 odst. 4 a 5 nařízení (ES) č. 199/2008 své národní programy na období 2011–2013. Uvedené programy byly schváleny v roce 2011 v souladu s čl. 6 odst. 3 nařízení (ES) č. 199/2008.

    (4)

    Uvedené členské státy předložily roční rozpočtový výhled na rok 2012 podle článku 2 nařízení Komise (ES) č. 1078/2008 ze dne 3. listopadu 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 861/2006, pokud jde o výdaje vzniklé členským státům při shromažďování a správě základních údajů v odvětví rybolovu (4). Komise vyhodnotila roční rozpočtové výhledy členských států podle článku 4 nařízení (ES) č. 1078/2008 a zohlednila přitom schválené národní programy.

    (5)

    Článek 5 nařízení (ES) č. 1078/2008 stanoví, že Komise má schválit roční rozpočtový výhled a rozhodnout o ročním finančním příspěvku Unie na každý národní program postupem podle článku 24 nařízení (ES) č. 861/2006 a na základě výsledku hodnocení ročních rozpočtových výhledů podle článku 4 nařízení (ES) č. 1078/2008.

    (6)

    Ustanovení čl. 24 odst. 3 písm. b) nařízení č. 861/2006 uvádí, že Komise má rozhodnutím stanovit sazbu finančního příspěvku. Článek 16 uvedeného nařízení stanoví, že finanční opatření Unie v oblasti shromažďování základních údajů nemají přesáhnout 50 % nákladů vynaložených členskými státy při provádění programu shromažďování, správy a využívání údajů v odvětví rybolovu.

    (7)

    Toto rozhodnutí představuje rozhodnutí o financování ve smyslu čl. 75 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5).

    (8)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Maximální celková částka finančního příspěvku Unie, jež má být poskytnuta každému členskému státu pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu na rok 2012, a sazba finančního příspěvku Unie jsou stanoveny v příloze.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Bulharské republice, Dánskému království, Estonské republice, Italské republice, Kyperské republice, Lotyšské republice, Rumunsku, Republice Slovinsko a Finské republice.

    V Bruselu dne 10. května 2012.

    Za Komisi

    Maria DAMANAKI

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. L 160, 14.6.2006, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 60, 5.3.2008, s. 1.

    (3)  Úř. věst. L 186, 15.7.2008, s. 3.

    (4)  Úř. věst. L 295, 4.11.2008, s. 24.

    (5)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.


    PŘÍLOHA

    NÁRODNÍ PROGRAMY 2011–2013

    ZPŮSOBILÉ VÝDAJE A MAXIMÁLNÍ ČÁSTKA PŘÍSPĚVKU UNIE NA ROK 2012

    (v EUR)

    Členský stát

    Způsobilé výdaje

    Maximální příspěvek Unie

    (50 % sazba)

    Belgie

    2 108 145,00

    1 054 072,50

    Bulharsko

    199 740,00

    99 870,00

    Dánsko

    6 440 240,00

    3 220 120,00

    Estonsko

    566 084,00

    283 042,00

    Itálie

    7 859 576,00

    3 929 788,00

    Kypr

    395 709,00

    197 854,50

    Lotyšsko

    337 444,00

    168 722,00

    Rumunsko

    507 906,00

    253 953,00

    Slovinsko

    180 783,00

    90 391,50

    Finsko

    1 761 072,00

    880 536,00

    Celkem

    20 356 699,00

    10 178 349,50


    Top