Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0776

Nařízení Komise (ES) č. 776/2009 ze dne 26. srpna 2009 o změně nařízení (ES) č. 924/2008, kterým se stanoví množstevní omezení pro vývoz cukru a isoglukózy nepodléhající kvótám do konce hospodářského roku 2008/2009

Úř. věst. L 224, 27.8.2009, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/776/oj

27.8.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 224/3


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 776/2009

ze dne 26. srpna 2009

o změně nařízení (ES) č. 924/2008, kterým se stanoví množstevní omezení pro vývoz cukru a isoglukózy nepodléhající kvótám do konce hospodářského roku 2008/2009

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 61 první pododstavec písm. d) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 61 prvního pododstavce písm. d) nařízení (ES) č. 1234/2007 se může cukr vyrobený během hospodářského roku nad kvótu podle článku 56 uvedeného nařízení vyvézt pouze v rámci stanoveného množstevního omezení.

(2)

Prováděcí pravidla pro vývoz nepodléhající kvótám, zejména pokud jde o vydávání vývozních licencí, jsou stanovena nařízením Komise (ES) č. 951/2006 ze dne 30. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o obchod s třetími zeměmi v odvětví cukru (2). S ohledem na možné příležitosti na vývozních trzích by se však množstevní omezení mělo stanovovat na hospodářský rok.

(3)

Nařízení Komise (ES) č. 924/2008 (3) stanovilo množstevní omezení pro vývoz cukru nepodléhajícího kvótám na hospodářský rok 2008/2009 ve výši 650 000 tun. Podané žádosti o vývozní licence na cukr nepodléhající kvótám dosáhly množství, které uvedené nařízení dalo k dispozici.

(4)

Skutečnost, že stanovené množstevní omezení bylo vyčerpáno tři měsíce před skončením hospodářského roku 2008/2009, svědčí o tom, že producenti cukru ze Společenství mají o vývoz cukru nepodléhajícího kvótám značný zájem. Aby producenti cukru ze Společenství mohli nadále zásobovat své zavedené tradiční trhy a zároveň využít nových tržních příležitostí, je vhodné navýšit množstevní omezení stanovené pro vývoz cukru nepodléhajícího kvótám na hospodářský rok 2008/2009. Na základě dosud podaných žádostí a potřeby prodloužit platnost vývozních licencí na tři měsíce lze předpokládat, že k zajištění nepřetržitého obchodního toku pro vývoz cukru nepodléhajícího kvótám ze Společenství by mělo postačovat navýšení o 300 000 tun.

(5)

Podle článku 8a nařízení (ES) č. 951/2006 jsou vývozní licence vydané pro vývoz cukru nepodléhajícího kvótám platné ode dne skutečného vydání do 30. září hospodářského roku, pro který byla vývozní licence vydána. Takovéto omezení by však způsobilo značné potíže pro vývozce a zbytečné přerušení obchodu s cukrem ke konci hospodářského roku. Je proto vhodné umožnit uskutečnění vývozu i po 30. září 2009, a to stanovením platnosti vývozních licencí na tři měsíce.

(6)

Nařízení (ES) č. 924/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 924/2008 se mění takto:

1)

V článku 1 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Na hospodářský rok 2008/2009, tj. od 1. října 2008 do 30. září 2009, činí množstevní omezení uvedené v čl. 61 prvním pododstavci písm. d) nařízení (ES) č. 1234/2007 950 000 tun u vývozu bez náhrady bílého cukru kódu KN 1701 99 nepodléhajícího kvótám.“

2)

Vkládá se nový článek 1a, který zní:

„Článek 1a

Platnost vývozních licencí vydaných pro vývoz cukru nepodléhajícího kvótám v hospodářském roce 2008/2009

Odchylně od článku 8a nařízení (ES) č. 951/2006 skončí platnost vývozních licencí vydaných po 1. červenci 2009 pro množství uvedené v čl. 1 odst. 1 na konci třetího měsíce následujícího po měsíci, v němž byla vývozní licence vydána.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 26. srpna 2009.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 24.

(3)  Úř. věst. L 252, 20.9.2008, s. 7.


Top