Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0157

    Nařízení Komise (ES) č. 157/2008 ze dne 21. února 2008 , kterým se stanoví částka podpory uvedená v nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 pro soukromé skladování másla

    Úř. věst. L 48, 22.2.2008, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/157/oj

    22.2.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 48/16


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 157/2008

    ze dne 21. února 2008,

    kterým se stanoví částka podpory uvedená v nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 pro soukromé skladování másla

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na článek 10 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Podle ustanovení čl. 41 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 105/2008 ze dne 5. února 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu s máslem (2), má být výše podpory soukromého skladování uvedená v čl. 6 odst. 3 nařízení (ES) č. 1255/1999 stanovena každý rok.

    (2)

    V čl. 6 odst. 3 třetím pododstavci nařízení (ES) č. 1255/1999 se upřesňuje, že výše podpory se stanoví na základě nákladů na skladování a předpokládaného vývoje cen čerstvého másla a skladovaného másla.

    (3)

    Pokud jde o náklady na skladování, zejména náklady na uskladnění a vyskladnění dotyčných produktů, měly by se vzít v úvahu denní náklady na skladování v chladírenských skladech a finanční náklady na skladování.

    (4)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    1.   Podpora podle čl. 6 odst. 3 nařízení (ES) č. 1255/1999 se u smluv uzavřených v roce 2008 vypočítá za tunu másla na základě těchto údajů:

    15,62 EUR na pevné náklady na skladování,

    0,23 EUR na náklady na skladování v chladírenských skladech za každý den smluvního skladování,

    částka za den smluvního skladování vypočítaná na základě 90 % intervenční ceny másla platné v den zahájení smluvního skladování a na základě roční úrokové sazby ve výši 4,25 %.

    2.   Intervenční agentura zaznamená den přijetí žádostí o uzavření smlouvy podle čl. 37 odst. 1 nařízení (ES) č. 105/2008 a dále odpovídající množství.

    3.   Členské státy informují Komisi každé úterý nejpozději do 12:00 hodin (bruselského času) o množstvích vyplývajících z uvedených žádostí podaných během předcházejícího týdne.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 21. února 2008.

    Za Komisi

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1152/2007 (Úř. věst. L 258, 4.10.2007, s. 3).

    (2)  Úř. věst. L 32, 6.2.2008, s. 3.


    Top