This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0850
Commission Regulation (EC) No 850/2007 of 19 July 2007 amending Regulation (EC) No 378/2005 on detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the duties and tasks of the Community Reference Laboratory concerning applications for authorisations of feed additives (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (ES) č. 850/2007 ze dne 19. července 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 378/2005 o podrobných prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003, pokud jde o povinnosti a úkoly referenční laboratoře Společenství v souvislosti s žádostmi o povolení doplňkových látek v krmivech (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (ES) č. 850/2007 ze dne 19. července 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 378/2005 o podrobných prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003, pokud jde o povinnosti a úkoly referenční laboratoře Společenství v souvislosti s žádostmi o povolení doplňkových látek v krmivech (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 188, 20.7.2007, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
20.7.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 188/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 850/2007
ze dne 19. července 2007,
kterým se mění nařízení (ES) č. 378/2005 o podrobných prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003, pokud jde o povinnosti a úkoly referenční laboratoře Společenství v souvislosti s žádostmi o povolení doplňkových látek v krmivech
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (1), a zejména na čl. 21 třetí pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 1831/2003 zavádí postup Společenství pro povolování uvedení doplňkových látek na trh a jejich používání ve výživě zvířat. Nařízení stanoví, že jakákoliv osoba, která usiluje o povolení doplňkové látky nebo o nové užití doplňkové látky, musí předložit Komisi žádost o povolení v souladu s uvedeným nařízením (dále jen „žádost“). |
(2) |
Nařízení (ES) č. 1831/2003 navíc stanoví zřízení referenční laboratoře Společenství (RLS), která má plnit některé povinnosti a úkoly stanovené v příloze II uvedeného nařízení. Uvedené nařízení rovněž stanoví, že RLS může být nápomocno konsorcium národních referenčních laboratoří. |
(3) |
Nařízení (ES) č. 378/2005 stanoví podrobná prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1831/2003, pokud jde o žádosti a rovněž o povinnosti a úkoly RLS. |
(4) |
V čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 378/2005 se stanoví, že RLS žadateli za každou žádost naúčtuje poplatek (dále jen „poplatek“). Příloha II uvedeného nařízení navíc uvádí seznam konsorcia národních referenčních laboratoří. |
(5) |
Výše poplatku nebyla od data vstupu nařízení (ES) č. 378/2005 v platnost nikdy upravována a mělo by dojít ke zvýšení této částky vzhledem ke zkušenostem získaným od tohoto data. |
(6) |
Česká republika, Irsko, Maďarsko a Finsko informovaly Komisi, že se změnil název nebo některé podrobnosti týkající se jejich národních referenčních laboratoří, jež se účastní konsorcia. Proto by měl být seznam v příloze II nařízení (ES) č. 378/2005 nahrazen seznamem v příloze tohoto nařízení. |
(7) |
Nařízení (ES) č. 378/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 378/2005 se mění takto:
1) |
V článku 4 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. RLS žadateli za každou žádost naúčtuje poplatek ve výši 6 000 EUR (dále jen ‚poplatek‘).“ |
2) |
Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. července 2007.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 378/2005 (Úř. věst. L 59, 5.3.2005, s. 8).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA II
Referenční laboratoř Společenství a konsorcium národních referenčních laboratoří, jak je uvedeno v čl. 6 odst. 2
REFERENČNÍ LABORATOŘ SPOLEČENSTVÍ
Společné výzkumné středisko Evropské komise. Institut pro referenční materiály a měření. Geel, Belgie.
NÁRODNÍ REFERENČNÍ LABORATOŘE ČLENSKÝCH STÁTŮ
Belgique/België
— |
Federaal Voedingslabo Tervuren (AFSCA-FAVV), Tervuren, |
— |
Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO), Mol. |
Česká republika
— |
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (ÚKZÚZ), Praha. |
Danmark
— |
Plantedirektoratets Laboratorium, Lyngby. |
Deutschland
— |
Schwerpunktlabor Futtermittel des Bayerischen Landesamtes für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL), Oberschleißheim, |
— |
Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA) Speyer, Speyer, |
— |
Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft, Fachbereich 8 — Landwirtschaftliches Untersuchungswesen, Leipzig, |
— |
Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft (TLL), Abteilung Untersuchungswesen. Jena. |
Eesti
— |
Põllumajandusuuringute Keskus (PMK), Jääkide ja saasteainete labor, Saku, Harjumaa, |
— |
Põllumajandusuuringute Keskus (PMK), Taimse materjali analüüsi labor, Saku, Harjumaa. |
Éire/Ireland
— |
The State Laboratory, Kildare. |
España
— |
Laboratorio Arbitral Agroalimentario, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Madrid, |
— |
Laboratori Agroalimentari, Departament d’Agricultura, Ramaderia i Pesca, Generalitat de Catalunya, Cabrils. |
France
— |
Laboratoire de Rennes, Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF), Rennes. |
Italia
— |
Istituto Superiore di Sanità, Dipartimento di Sanità alimentare ed animale, Roma, |
— |
Centro di referenza nazionale per la sorveglianza ed il controllo degli alimenti per gli animali (CReAA), Torino. |
Κύπρος
— |
Εργαστήριο Ελέγχου Ζωοτροφών, Τμήμα Γεωργίας, Λευκωσία. |
Latvija
— |
Valsts veterinārmedicīnas diagnostikas centrs (VVMDC), Rīga. |
Lietuva
— |
Nacionalinė veterinarijos laboratorija, Vilnius, |
— |
Klaipėdos apskrities VMVT laboratorija, Klaipėda. |
Luxembourg
— |
Laboratoire de contrôle et d'essais — ASTA, Ettelbruck. |
Magyarország
— |
Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal (MgSzH) Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság, Központi Takarmányvizsgáló Laboratórium – Nemzeti Referencia Laboratórium, Budapest. |
Nederland
— |
RIKILT-Instituut voor Voedselveiligheid, Wageningen, |
— |
Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Bilthoven. |
Österreich
— |
Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit (AGES), Wien. |
Polska
— |
Instytut Zootechniki w Krakowie, Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin, |
— |
Państwowy Instytut Weterynaryjny, Puławy. |
Portugal
— |
Laboratorio Nacional de Investigação Veterinária, Lisboa. |
Slovenija
— |
Univerza v Ljubljani, Veterinarska fakulteta. Nacionalni veterinarski inštitut, Enota za patologijo prehrane in higieno okolja, Ljubljana, |
— |
Kmetijski inštitut Slovenije, Ljubljana. |
Slovensko
— |
Skúšobné laboratórium – Oddelenie analýzy krmív, Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Bratislava. |
Suomi/Finland
— |
Elintarviketurvallisuusvirasto/Livsmedelssäkerhetsverket (Evira), Helsinki/Helsingfors. |
Sverige
— |
Foderavdelningen, Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Uppsala. |
United Kingdom
— |
The Laboratory of the Government Chemist, Teddington. |
NÁRODNÍ REFERENČNÍ LABORATOŘE ZEMÍ ESVO
Norge/Noreg
— |
LabNett AS, Agricultural Chemistry Laboratory, Stjørdal.“ |