This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1465
Commission Regulation (EC) No 1465/2006 of 3 October 2006 amending Regulation (EEC) No 2131/93 laying down the procedure and conditions for the sale of cereals held by intervention agencies
Nařízení Komise (ES) č. 1465/2006 ze dne 3. října 2006 , kterým se mění nařízení (EHS) č. 2131/93, kterým se stanoví postupy a podmínky pro uvedení do prodeje obilovin ze zásob intervenčních agentur
Nařízení Komise (ES) č. 1465/2006 ze dne 3. října 2006 , kterým se mění nařízení (EHS) č. 2131/93, kterým se stanoví postupy a podmínky pro uvedení do prodeje obilovin ze zásob intervenčních agentur
Úř. věst. L 273, 4.10.2006, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO)
Úř. věst. L 312M, 22.11.2008, p. 145–146
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 05/03/2009
4.10.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 273/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1465/2006
ze dne 3. října 2006,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 2131/93, kterým se stanoví postupy a podmínky pro uvedení do prodeje obilovin ze zásob intervenčních agentur
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na článek 6 a čl. 24 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EHS) č. 2131/93 (2) stanoví zejména cenové podmínky, které musí být při prodeji produktů na trhu Společenství dodrženy. |
(2) |
Produkty z intervenčních zásob jsou přednostně určeny k výživě lidí a zvířat s cílem zohlednit specifické situace trhů s obilovinami. Množství a jakost skladovaných produktů však mohou dočasně a příležitostně vést k nezbytnému odbytu k jiným účelům, aby se zejména dodržely závazky Společenství, pokud to stav zásob ospravedlňuje a pokud tím není ohroženo zásobování tradičních potravinových trhů. |
(3) |
Zvýšené užívání zpracování obilovin na výrobu biopaliv v dopravě Společenství je součástí celku opatření, jejichž cílem je uspokojit závazky Společenství v oblasti životního prostředí. Možným následkem podporování používání biopaliv je otevření nového trhu se zemědělskými produkty z intervenčních zásob členských států, pokud se cenové podmínky použitelné na prodej obilovin přizpůsobí tomuto zvláštnímu trhu s biopalivy. Nákup obilovin určených k výrobě bioethanolu a jeho použití jako biopaliv však může být obzvláště složitý. Pro tyto případy je proto vhodné stanovit možnost prodat intervenční zásoby za zvláštní ceny. |
(4) |
Intervenční zásoby obilovin se na trhu Společenství prodávají v závislosti na zásobách, které jsou k dispozici, a na situaci na trzích. Prodej může být ovlivněn zvláštními či výjimečnými okolnostmi na uvedených trzích nebo na nich záviset, a musí proto zohlednit v těchto případech danou situaci. Za tímto účelem je vhodné určit cenové podmínky, aby se jednak zabránilo narušení trhu a jednak aby se uskutečnil prodej v závislosti na daných okolnostech. Tento dvojí cíl může být dosažen, pokud prodejní cena bude odpovídat ceně na dotčeném spotřebním trhu, přičemž se zohlední jakost obilovin zařazených do nabídkového řízení a náklady na dopravu. |
(5) |
V zájmu řádné správy intervenčního režimu obilovin je vhodné upřesnit informace, které mají členské státy sdělit Komisi, a stanovit, že se budou zasílat elektronickou cestou. |
(6) |
Nařízení (EHS) č. 2131/93 je proto třeba změnit. |
(7) |
Řídící výbor pro obiloviny nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 2131/93 se mění takto:
1. |
Článek 5 se nahrazuje tímto: „Článek 5 1. Při opětovném uvedení obilovin do prodeje na trhu Společenství se nabídka stanoví odkazem na skutečnou jakost šarže, na kterou se vztahuje. Použijí se tyto dodatečné podmínky:
Pro vybrané nabídky se minimální prodejní cena stanoví na úrovni, která nenarušuje trhy s obilovinami a odpovídá alespoň ceně zjištěné pro srovnatelnou jakost a pro reprezentativní množství na trhu v místě skladování, nebo není-li tato cena dostupná, ceně na nejbližším trhu, přičemž se zohlední náklady na přepravu. 2. Odchylně od odstavce 1 může být prodej na trhu Společenství organizován prostřednictvím zvláštních nabídkových řízení za účelem zpracování obilovin na bioethanol a užívání bioethanolu na výrobu biopaliv ve Společenství, s výhradou, že zásobování tradičních potravinových trhů nebude ohroženo. V tomto případě minimální prodejní cena odpovídá alespoň ceně zjištěné pro srovnatelnou jakost a pro reprezentativní množství na trzích s produkty použitelnými na výrobu biopaliv, přičemž se zohlední náklady na přepravu. 3. Dojde-li během hospodářského roku k narušení společné organizace dotčených trhů zejména v důsledku potíží s prodejem obilovin za ceny podle odstavce 1 nebo vzhledem k výjimečným okolnostem, může být na základě zvláštních nabídkových řízení organizován prodej na trhu Společenství za zvláštních podmínek a prodejních cen stanovených postupem podle článku 25 nařízení (ES) č. 1784/2003.“ |
2. |
Vkládá se nový článek 12a, který zní: „Článek 12a Každý členský stát sdělí elektronickou cestou pro každou obilovinu uvedenou v čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 1784/2003 nejpozději každou středu do 12:00 hodin (bruselského času) reprezentativní tržní ceny za tunu vyjádřené v národní měně. Ceny musí být zaznamenány pravidelně, nezávisle a transparentně. Členské státy uvedou zejména jakostní vlastnosti každé obiloviny, fázi uvádění na trh, jakož i místo kotace.“ |
3. |
V článku 13 se zrušuje odstavec 1. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se pro další prodeje uskutečněné od hospodářského roku 2006/07.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. října 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) Úř. věst. L 191, 31.7.1993, s. 76. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 749/2005 (Úř. věst. L 126, 19.5.2005, s. 10).