This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1022
Commission Regulation (EC) No 1022/2006 of 5 July 2006 amending Regulation (EC) No 1071/2005 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2826/2000 on information and promotion actions for agricultural products on the internal market
Nařízení Komise (ES) č. 1022/2006 ze dne 5. července 2006 , kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1071/2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2826/2000 o informačních a propagačních opatřeních pro zemědělské produkty na vnitřním trhu
Nařízení Komise (ES) č. 1022/2006 ze dne 5. července 2006 , kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1071/2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2826/2000 o informačních a propagačních opatřeních pro zemědělské produkty na vnitřním trhu
Úř. věst. L 184, 6.7.2006, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO)
Úř. věst. L 330M, 9.12.2008, p. 353–354
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 12/06/2008; Implicitně zrušeno 32008R0501
6.7.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 184/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1022/2006
ze dne 5. července 2006,
kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1071/2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2826/2000 o informačních a propagačních opatřeních pro zemědělské produkty na vnitřním trhu
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2826/2000 ze dne 19. prosince 2000 o informačních a propagačních opatřeních pro zemědělské produkty na vnitřním trhu (1), a zejména na článek 4, čl. 5 odst. 1 a článek 12 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 3 nařízení (ES) č. 2826/2000 stanoví kritéria, která se mají použít pro určení témat a produktů, u kterých by se mohly provádět informační a/nebo propagační opatření na vnitřním trhu. Témata a produkty jsou uvedené na seznamu přílohy I nařízení Komise (ES) č. 1071/2005 (2). |
(2) |
Podle článku 5 nařízení (ES) č. 2826/2000 je třeba pro každé vybrané odvětví nebo produkt určit hlavní směry, které stanoví obecné zásady pro kampaně, které se mají v těchto odvětvích uskutečnit. Hlavní směry pro vybraná odvětví a produkty jsou uvedeny v příloze II nařízení (ES) č. 1071/2005. |
(3) |
Nedávná krize influenzy ptáků ohrozila odvětví drůbežího masa tím, že vyvolala značné snížení spotřeby v důsledku ztráty důvěry spotřebitelů. Proto je třeba stanovit možnost provádět informační a/nebo propagační opatření v tomto odvětví, zejména poskytováním odpovídajících informací, aby spotřebitelé znovu nabyli trvalé důvěry. |
(4) |
Je proto třeba zařadit drůbeží maso na seznam produktů určených k propagaci a určit hlavní směry, které by stanovily obecné zásady pro budoucí kampaně v tomto odvětví. |
(5) |
Nařízení (ES) č. 1071/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem společného řídícího výboru pro propagaci zemědělských produktů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1071/2005 se mění takto:
1. |
V příloze I se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2. |
V příloze II se doplňuje znění této přílohy. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 5. července 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 328, 23.12.2000, s. 2. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2060/2004 (Úř. věst. L 357, 2.12.2004, s. 3).
(2) Úř. věst. L 179, 11.7.2005, s. 1.
PŘÍLOHA
Do přílohy II nařízení (ES) č. 1071/2005 se vkládají tyto hlavní směry, které se týkají drůbežího masa:
„DRŮBEŽÍ MASO
1. Celkový rozbor situace
Ztráta důvěry spotřebitelů v drůbeží maso, která je spojena s medializací influenzy ptáků, vyvolala značné snížení spotřeby. Proto je třeba posílit důvěru spotřebitelů v drůbeží maso původem ze Společenství.
Za tímto účelem je třeba poskytnout objektivní informace o systémech produkce Společenství (obchodní normy) a o kontrolách, které se požadují nad rámec obecných právních předpisů o kontrolách a bezpečnosti potravin.
2. Cíle
— |
Informační a propagační kampaně se omezují na produkty původem z EU. |
— |
Jejich cílem je:
|
3. Cílové skupiny
— |
Spotřebitelé a sdružení spotřebitelů |
— |
Osoba odpovědná za nákupy v domácnostech |
— |
Instituce (restaurace, nemocnice, školy atd.) |
— |
Distributoři a sdružení distributorů |
— |
Novináři a osoby, které významně ovlivňují veřejné mínění |
4. Hlavní poselství
— |
Drůbeží maso, které je uváděno na trh na území EU, je upraveno v právních předpisech Společenství, které se vztahují na celý řetězec produkce, porážky a spotřeby. |
— |
Existují účinná bezpečnostní opatření, včetně kontrol. |
— |
Obecné hygienické rady týkající se zacházení s potravinami živočišného původu. |
5. Hlavní nástroje
— |
Internet |
— |
Kontakty s médii a propagace (vědecký a odborný tisk, tisk pro ženy, časopisy a kulinářské časopisy) |
— |
Kontakty se sdruženími spotřebitelů |
— |
Audiovizuální prostředky |
— |
Tištěná dokumentace (prospekty, brožurky atd.) |
— |
Informace v místech prodeje |
6. Délka a rozsah programů
Programy musí být celostátního rozsahu, nebo se týkat několika členských států.
Dvanáct až dvacet čtyři měsíců, s předností pro víceleté programy, které stanoví cíle pro každou etapu.“