Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005E0913

    Společná akce Rady 2005/913/SZBP ze dne 12. prosince 2005 na podporu činnosti Organizace pro zákaz chemických zbraní (OPCW) v rámci provádění strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení

    Úř. věst. L 331, 17.12.2005, p. 34–41 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 175M, 29.6.2006, p. 209–216 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/12/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/913/oj

    17.12.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 331/34


    SPOLEČNÁ AKCE RADY 2005/913/SZBP

    ze dne 12. prosince 2005

    na podporu činnosti Organizace pro zákaz chemických zbraní (OPCW) v rámci provádění strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 14 této smlouvy,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Evropská rada přijala dne 12. prosince 2003 strategii EU proti šíření zbraní hromadného ničení, jejíž kapitola III obsahuje seznam opatření pro boj proti tomuto šíření.

    (2)

    Cíle této strategie EU doplňují cíle sledované Organizací pro zákaz chemických zbraní (OPCW) v souvislosti s její odpovědností za provádění Úmluvy o chemických zbraních (CWC).

    (3)

    Dne 22. listopadu 2004 přijala Rada společnou akci na podporu činnosti Organizace pro zákaz chemických zbraní (OPCW) v rámci provádění strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení (1), jejíž použitelnost končí jeden rok ode dne přijetí.

    (4)

    Pokračování takové intenzivní a cílené pomoci Organizaci pro zákaz chemických zbraní (OPCW) ze strany Evropské unie je nutné v souvislosti s aktivním prováděním kapitoly III strategie EU, a zejména takových opatření, která souvisejí s univerzalizací CWC a s poskytováním finančních zdrojů na podporu konkrétních projektů prováděných mnohostrannými institucemi.

    (5)

    Komise souhlasila s tím, aby byla pověřena dohledem nad řádným poskytováním příspěvku EU,

    PŘIJALA TUTO SPOLEČNOU AKCI:

    Článek 1

    1.   Evropská unie podporuje činnosti OPCW za účelem okamžitého a praktického provádění některých součástí strategie EU, s těmito cíli:

    podpora univerzality CWC,

    podpora úplného provádění CWC státy, které jsou stranami úmluvy,

    mezinárodní spolupráce v oblasti chemických činností jako doplňující opatření k provádění CWC.

    2.   Projekty OPCW, které odpovídají opatřením strategie EU, jsou projekty, které mají za cíl zesílení:

    propagace CWC prostřednictvím provádění různých činností, včetně regionálních a subregionálních workshopů a seminářů, určených k rozšíření počtu členů OPCW,

    poskytování trvalé technické podpory státům, které jsou stranami úmluvy, jež o to požádají, za účelem zřízení vnitrostátních orgánů a jejich účinného fungování a za účelem přijetí vnitrostátních prováděcích právních předpisů podle CWC,

    mezinárodní spolupráce v oblasti chemických činností prostřednictvím výměny vědeckých a technických informací, chemických materiálů a zařízení pro účely, které nejsou podle CWC zakázány, v zájmu přispění k rozvoji kapacit pro provádění CWC ve státech, které jsou stranami úmluvy.

    Podrobný popis těchto projektů je uveden v příloze.

    Článek 2

    1.   Finanční referenční částka financovaná ze souhrnného rozpočtu Evropské unie na rok 2006 pro tři projekty uvedené v čl. 1 odst. 2 činí 1 697 000 EUR.

    2.   Výdaje financované částkou stanovenou v odstavci 1 jsou spravovány v souladu s postupy a pravidly Evropského společenství použitelnými pro souhrnný rozpočet Evropské unie s výjimkou toho, že případné předběžné financování nezůstává majetkem Společenství.

    3.   Pro účely provádění projektů uvedených v článku 1 uzavře Komise finanční dohodu s OPCW o podmínkách použití příspěvku EU, který se poskytne ve formě grantu. Tato finanční dohoda stanoví, že OPCW zajistí viditelnost příspěvku EU, která bude přiměřená jeho výši.

    4.   Komise v součinnosti s předsednictvím podává Radě zprávy o poskytování příspěvku EU.

    Článek 3

    Za provádění této společné akce odpovídá předsednictví při plném zapojení Komise. Komise je pověřena dohledem nad řádným poskytováním příspěvku EU uvedeném v článku 2.

    Článek 4

    Tato společná akce vstupuje v platnost dnem přijetí.

    Její použitelnost končí jeden rok ode dne přijetí.

    Článek 5

    Tato společná akce bude zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 12. prosince 2005.

    Za Radu

    J. STRAW

    předseda


    (1)  Úř. věst. L 349, 25.11.2004, s. 63.


    PŘÍLOHA

    Podpora činností OPCW ze strany EU v rámci provádění strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení

    1.   Cíl a popis

    Celkový cíl: podpora univerzalizace CWC, a zejména podpora přistoupení k CWC ze strany států, které nejsou stranami úmluvy (signatářských i nesignatářských států), a podpora provádění CWC státy, které jsou stranami úmluvy.

    Popis: Pomoc OPCW ze strany EU se zaměří na dále uvedené oblasti označené státy, které jsou stranami CWC, jako oblasti vyžadující naléhavá opatření:

    i)

    podpora univerzality CWC,

    ii)

    podpora provádění CWC státy, které jsou stranami úmluvy,

    iii)

    mezinárodní spolupráce v oblasti chemických činností.

    Projekty uvedené níže budou financovány výhradně z podpory EU. Finanční příspěvek EU pokryje pouze výdaje konkrétně související s prováděním projektů. Tyto projekty tedy nebudou financovány v rámci běžného rozpočtu OPCW na rok 2006. Zadávání zakázek na zboží, práce nebo služby dále zabezpečuje OPCW.

    2.   Popis projektu

    2.1.   Projekt 1: Podpora univerzality CWC

    Účel projektu: Rozšíření členské základny CWC.

    Výsledky projektu:

    i)

    rozšíření členské základny CWC v různých zeměpisných oblastech (v Africe, v oblasti Karibiku, v zemích Středomoří a na Blízkém východě);

    ii)

    posílení regionálních sítí (včetně odpovídajících subregionálních organizací a sítí v různých oblastech důležitých pro CWC).

    Popis projektu: Regionální, subregionální a dvoustranné činnosti související s univerzalitou

    Účast států, které nejsou stranami úmluvy, na regionálních, subregionálních a dvoustranných činnostech poskytuje OPCW příležitost zavést nebo rozvíjet kontakty se zástupci hlavních měst a zvýraznit výhody a přínosy přistoupení k CWC, jakož i závazky s tím související. Poskytuje se rovněž pomoc a technická podpora v konkrétních oblastech souvisejících s přípravou na přistoupení k CWC.

    Do roku 2005 omezovala OPCW výše prostředků, které měla k dispozici, na organizování malého počtu regionálních seminářů a workshopů, zaměřených především na zvýšení politického povědomí, pokud jde o přínosy CWC pro státy, které nejsou jejími stranami. V roce 2005 umožnila finanční podpora poskytnutá ze strany EU intenzivnější a cílenější způsoby pomoci státům, které nejsou stranami úmluvy, v procesu přípravy na přistoupení k CWC, např. prostřednictvím dvoustranných návštěv nebo regionálních a subregionálních setkání zaměřených na otázky vnitrostátních prováděcích opatření v souvislosti s ratifikací CWC.

    V roce 2006 umožní pokračování této intenzivní a cílené pomoci zvýšení počtu členů OPCW s cílem podpořit větší univerzalitu CWC při desátém výročí jejího vstupu v platnost v dubnu 2007.

    Z projektu se budou v roce 2006 financovat tyto činnosti:

    i)

    Workshop o CWC a dvoustranná odborná příprava a podpora pro africké státy, které nejsou stranami úmluvy (místo konání v jednom z afrických států bude upřesněno, první a třetí čtvrtletí roku 2006, doba konání akce dva až tři dny, datum bude upřesněno). Účastníci by měli být sponzorováni orgány přijímajícími rozhodnutí ve státech, které nejsou stranami úmluvy, jakož i regionálními nebo subregionálními organizacemi, např. Africkou unií. Budou pozváni zástupci z Angoly, Středoafrické republiky, Komor, Konga, Džibutska, Egypta, Guiney-Bissau, Libérie a Somálska. Bylo by velmi užitečné, aby hostující přednášející z EU informoval účastníky o iniciativách EU pro Afriku v oblastech nešíření a odzbrojení souvisejících se zbraněmi hromadného ničení.

    Celkový odhad nákladů na akci: 56 000 EUR.

    ii)

    Workshopy o CWC pro země oblasti Středomoří a Blízkého východu (místo bude upřesněno, doba konání akce dva až tři dny, druhé čtvrtletí roku 2006). Po workshopu konaném na Kypru v roce 2005 za finančního přispění EU, kterého se poprvé zúčastnily veškeré státy z tohoto regionu, které nejsou stranami úmluvy, budou pozváni zástupci států, které nejsou stranami úmluvy (např. Egypta, Iráku, Izraele, Libanonu, Sýrie a jiných členských států Ligy arabských států, které nejsou stranami úmluvy). Dále budou pozvány rozhodovací a poradní orgány států, které nejsou stranami úmluvy, jakož i hlavní zástupci států z regionu, které jsou stranami úmluvy, a regionálních organizací. Jeden nebo dva hostující přednášející z EU mohou být požádáni, aby informovali účastníky o iniciativách EU v oblasti nešíření a odzbrojení souvisejících se zbraněmi hromadného ničení, s politicko-bezpečnostními aspekty Evropsko-středomořského partnerství a s opatřeními na kontrolu vývozu zaváděnými EU.

    Celkový odhad nákladů na akci: 46 000 EUR.

    iii)

    Cílená subregionální a dvoustranná odborná příprava a podpora pro státy v Karibiku, které nejsou stranami úmluvy (místo konání bude upřesněno, doba akce konání dva dny, první a poslední čtvrtletí roku 2006). Budou pozváni zástupci jednotlivých států, včetně Baham, Barbadosu, Dominikánské republiky, Haiti a regionálních a subregionálních organizací, např. OAS a OECS. Bylo by velmi užitečné, aby hostující přednášející z EU informoval účastníky o iniciativách EU v oblastech nešíření a odzbrojení souvisejících se zbraněmi hromadného ničení.

    Celkový odhad nákladů na akci: 24 000 EUR.

    Celkový odhad nákladů na projekt 1: 126 000 EUR.

    2.2.   Projekt 2: Vnitrostátní provádění CWC

    Účel projektu: Zřízení a účinné fungování vnitrostátních orgánů, přijetí vnitrostátních prováděcích právních předpisů a jakýchkoliv správních opatření nezbytných k plnění závazků podle článku VII CWC.

    Výsledky projektu:

    i)

    pokračující podpora zřizování a účinného fungování vnitrostátních orgánů a přijetí odpovídajících prováděcích opatření ve všech regionech prostřednictvím právní a technické pomoci a podpory vnitrostátních orgánů při provádění opatření;

    ii)

    pomoc vnitrostátním orgánům při postupu pro vnitrostátní provádění úmluvy prostřednictvím podpory rozvoje kapacit;

    iii)

    zabezpečit prostřednictvím rozšířeného programu návštěv dočasnou přítomnost OPCW v Africe za účelem podpory vnitrostátního provádění ustanovení článku VII CWC v afrických státech, které jsou stranami úmluvy;

    iv)

    zabezpečit odpovídající informace o transferech chemikálií uvedených na seznamech CWC z území spadajících pod svrchovanost vnitrostátních orgánů, jakož i jejich větší poskytování ve vztahu k celním orgánům v zájmu řešení veškerých nesrovnalostí v údajích o transferech poskytovaných jednotlivými členskými státy úmluvy.

    Popis projektu: projekt přispěje k pokračujícím snahám o zlepšení fungování vnitrostátních orgánů a k přijetí odpovídajících prováděcích opatření prostřednictvím:

    a)

    pomoci ve všech záležitostech souvisejících s CWC, zejména ohledně právních a technických aspektů, které splní potřebami žádajících států, které jsou stranami úmluvy, v zájmu pomoci při plnění jejich závazků podle článku VII prostřednictvím dvoustranných návštěv nebo jinou vhodnou formou. Uvedená pomoc bude poskytnuta v podobě odborníků nebo personálních zdrojů OPCW, včetně odborníků z EU v případě potřeby. Trvání každé návštěvy bude asi 5 pracovních dnů. Každá návštěva se bude obvykle skládat ze 3 odborníků. Trvání každé návštěvy a počet účastníků cesty v každém z týmů se stanoví případ od případu tak, aby odpovídal co nejúčinněji potřebám pomoci.

    EU dále finančně zabezpečuje rozšířený program návštěv s cílem zajistit dočasnou přítomnost OPCW v Africe v zájmu pomoci africkým státům, které jsou stranami úmluvy, splnit jejich závazky podle článku VII. Délka této přítomnosti bude přesně vymezena a jejím jediným cílem bude podpora vnitrostátního provádění ustanovení úmluvy v Africe.

    Celkové odhadované náklady: 225 000 EUR;

    b)

    grantů vnitrostátním orgánům na podporu snah o rozvoj kapacit pro nutné vnitrostátní činnosti a infrastruktury pro provádění CWC: ve vybraných vnitrostátních orgánech má být zahájen pilotní projekt na financování vnitrostátních činností pro provádění ustanovení úmluvy. Projekt bude ve své pilotní fázi financovat asi 12 vnitrostátních orgánů, přičemž u žádného vybraného vnitrostátního orgánu částka nepřesáhne 15 000 EUR. Rozsah a forma poskytnuté podpory se bude řídit určením konkrétních úkolů pro zvýšení kapacit v rámci vnitrostátních orgánů pro zlepšení procesu vnitrostátního provádění ustanovení úmluvy.

    Během roku 2005 podporoval dobrovolný příspěvek EU snahu OPCW pomoci státům, které jsou stranami úmluvy, s plněním jejich závazků v souladu s akčním plánem, pokud jde o plnění závazků podle článku VII. Zvláštní pomoc byla poskytnuta žádajícím státům, které jsou stranami úmluvy, v rámci návštěv dvoustranné technické pomoci. Během těchto návštěv byly stanoveny další oblasti činností v zájmu plnění závazků podle článku VII, včetně vypracování akčního plánu pro jednotlivé země. Odezva na tuto dvoustrannou technickou pomoc byla kladná, neboť státy, které jsou stranami úmluvy, zahájily činnosti směřující k plnění svých závazků a ke stanovení konkrétních oblastí další pomoci. V zájmu pokračování vývoje vyvolaného v těchto státech, které jsou stranami úmluvy, při provádění ustanovení úmluvy je možné podporovat konkrétní oblasti pomoci stanovené těmito členskými státy finančně ze strany EU v roce 2006.

    Konkrétní oblasti, ve kterých mohou státy, které jsou stranami úmluvy, v nejbližší budoucnosti požádat o pomoc, zahrnují prostředky pro uskutečnění vnitrostátních informativních kursů pro personál příslušných agentur, odborů a ministerstev o provádění různých ustanovení CWC, jakož i konzultační poplatky za právní poradenství při navrhování vnitrostátních prováděcích předpisů, prostředky na zveřejňování a šíření přijatý právních a správních předpisů, na překlad vnitrostátních prováděcích právních a správních předpisů do místních jazyků a na zřízení úřadu vnitrostátního orgánu. Tyto granty nebudou poskytovat žádnou finanční pomoc v oblasti mezd a platů.

    Uskuteční se pilotní projekt pro konkrétní oblasti pomoci, který zajistí zvýšení vnitrostátní kapacity pro provádění ustanovení úmluvy a skutečné přispění k pokroku, kterého mají přijímající státy, které jsou stranami úmluvy dosáhnout.

    Výběr vnitrostátních orgánů, které dostanou granty, se provede na základě pečlivě stanovených kritérií, včetně prokázání jejich schopnosti dosahovat měřitelného pokroku při provádění ustanovení CWC, a v souladu s akčním plánem pro jednotlivé země vypracovaným během návštěv v rámci dvoustranné pomoci. Pro výběr vnitrostátních orgánů a navrhovaných konzultantů se zavede schvalovací mechanismus, jehož součástí budou zástupci předsednictví Rady EU, úřadu osobního zástupce vysokého představitele pro nešíření zbraní hromadného ničení, útvarů Komise a OPCW. Tyto granty by měly přispět k tomu, aby se v dalších letech staly takto vybrané vnitrostátní orgány soběstačnými subjekty.

    Za účelem obdržení grantu budou přijímající vnitrostátní orgány muset předložit OPCW měřitelné cíle, kterých má být dosaženo, jakož i jasný harmonogram pro jejich plnění s použitím grantů. Součástí smlouvy bude závazek přijímajícího vnitrostátního orgánu podávat OPCW pravidelně zprávy o své činnosti. Vyplácení grantů se provede ve splátkách s tím, že další splátky se uvolní až po přezkoumání dosaženého pokroku. OPCW poskytne EU příslušné podrobné informace o pokroku dosaženém přijímajícími státy, které jsou stranami úmluvy, jakož i finanční výkaz o využití prostředků každým přijímajícím státem, který je stranou úmluvy.

    Celkové odhadované náklady: 180 000 EUR;

    c)

    účasti vnitrostátních orgánů a celních orgánů na jednom nebo více odborných jednání v Haagu nebo v různých regionech o ustanoveních CWC o transferech. Umožní to lepší šíření informací o těchto ustanoveních. Tato setkání případně zahrnou nácvik náročných praktických situací, diskuse o možných scénářích a sdílení zkušeností odborníků z EU a z ostatních zúčastněných států.

    Celkové odhadované náklady: 180 000 EUR.

    Celkový odhad nákladů na projekt 2: 585 000 EUR.

    2.3.   Projekt 3: Mezinárodní spolupráce v oblasti chemických činností

     

    Účel projektu:

    Usnadnit rozvoj kapacit států, které jsou stranami úmluvy, k provádění CWC v oblasti chemických činností v souladu s jejím článkem XI.

    Tento projekt se v podstatě zaměřuje na budování kapacit prostřednictvím podpory pro analytické laboratoře a pro odbornou přípravu v oblasti analytických dovedností.

     

    Výsledky projektu nebo činností:

    i)

    poskytnutí některých důležitých zařízení v zájmu zlepšení kvality a přesnosti chemické analýzy v laboratořích financovaných z veřejných zdrojů ve státech, které jsou stranami úmluvy, jejichž hospodářství je ve stadiu rozvoje anebo v tranzitním období;

    ii)

    umožnění takovým laboratořím v uvedených cílových zemích modernizovat svou technickou úroveň;

    iii)

    pomoc kvalifikovaným analytickým chemikům ze států, které jsou stranami úmluvy, při získávání dalších zkušeností a praktických dovedností za účelem usnadnění analýzy chemických látek souvisejících s vnitrostátním prováděním CWC.

     

    Popis projektu:

    Příspěvek EU se zaměří na tyto dva aspekty:

    a)

    Pomoc pro laboratoře

    V rámci programu pomoci pro laboratoře poskytuje OPCW pomoc při zlepšování technické úrovně laboratoří zabývajících se chemickou analýzou a chemickým monitorováním. Pomoc má v zásadě podobu finanční podpory při provádění technického hodnocení nebo auditu laboratoře v zájmu zlepšení technické úrovně této laboratoře, zlepšení odborné přípravy odborného personálu ve vyspělé laboratoři nebo instituci v zájmu rozvoje dovedností, stáže v akreditované laboratoři v zájmu rozvoje dovedností, provádění výzkumných projektů v malém měřítku, souvisejících s rozvojem metodiky, ověřováním atd.

    Podpora poskytovaná OPCW však nekryje náklady na pořízení technického vybavení nebo jiné investiční náklady. Rovněž je nezbytné, aby taková pomoc byla zabezpečována z externích zdrojů, protože odborná pomoc, která je dostupná v rámci OPCW, je vzhledem k ostatním závazkům omezená. Součástí společné akce Rady ze dne 22. listopadu 2004 bylo zahájení projektu laboratorní pomoci v roce 2005, podle něhož bylo osmi laboratořím financovaným z veřejných prostředků v zemích s rozvíjejícím se a s tranzitním hospodářstvím poskytnuto základní analytické vybavení, jako např. nejmodernější plynové chromatografy (GC) nebo nejmodernější plynové chromatografy-hmotnostní spektrometry (GC-MS) spolu s nutnou technickou pomocí, aby se tak zlepšily technické schopnosti v oblasti analýzy chemikálií souvisejících s CWC. V rámci odpovědi na dokument zveřejněný technickým sekretariátem OPCW vybízející k podání žádosti o podporu v rámci projektu bylo obdrženo celkem 100 žádostí. Z toho bylo EU doporučeno ke zvážení 19 žádostí. Protože však měla být pomoc podle projektu poskytnuta v roce 2005 pouze osmi laboratořím, zbývajících jedenáct žádostí nemohlo být přijato.

    Podpora EU při hrazení nákladů na uvedené potřeby významně pomůže laboratořím v cílových zemích při zlepšování jejich odborné úrovně, jakož i při zvyšování kvality a přesnosti chemické analýzy. Nový projekt, který bude proveden v roce 2006, se bude vztahovat na dalších osm laboratoří, nebo na jiný počet podle finančních možností, které budou vybrány prostřednictvím schvalovacího mechanismu uvedeného v projektu v bodě 2.2 písm. b).

    Tento projekt bude proto rozšířením laboratorní pomoci z roku 2005. Jeho provádění se zahájí pouze poté, co členské státy EU na základě písemné zprávy OPCW kladně vyhodnotí současný projekt.

    Schvalovací mechanismus:

    Schvalovací mechanismus zavedený pro projekt podle bodu 2.2 písm. b) se použije při výběru příjemců této grantové podpory. Je nezbytná předběžná dohoda členských států EU o projektech, pokud jde o osm laboratoří financovaných z veřejných prostředků, včetně podpory v oblasti technického vybavení. Způsobilé by měly být pouze laboratoře napojené na CWC a je třeba řádně zvážit fázi provádění ustanovení CWC, jakož i včasný příspěvek do rozpočtu OPCW ze strany případných přijímajících států. Všechny převody v rámci tohoto projektu se provedou v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1334/2000 ze dne 22. června 2000, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu zboží a technologií dvojího užití (1), jakož i v souladu s pokyny pro příslušný režim kontroly vývozu, v jejichž rámci může být technický sekretariát OPCW vyzván, aby vykonával kontrolní funkci. Státy, které jsou stranami CWC a které budou dostávat podporu v rámci tohoto projektu, zaručí použití převedeného zboží v souladu s ustanoveními CWC tím, že za tímto účelem podepíší memorandum o porozumění s technickým sekretariátem OPCW.

    Celkové odhadované náklady: 700 000 EUR.

    b)

    Kurs rozvoje analytických dovedností

    Společná akce Rady ze dne 22. listopadu 2004 poskytla podporu pro kurs rozvoje analytických dovednosti pro dvacet účastníků, který se uskutečnil v členském státě Evropské unie v roce 2005. Kurs byl úspěšně uskutečněn v Nizozemsku od 24. června do 8. července 2005. Vzhledem ke značnému zájmu o účast v kursu (obdrženo bylo téměř 180 přihlášek) v cílových zemích, totiž v zemích s hospodářstvím ve stadiu rozvoje a přechodu, se navrhuje pro rok 2006 uskutečnit dvě školení téhož kursu. Kursy budou probíhat v Evropě s pomocí jedné nebo dvou institucí. Každého kursu se zúčastní 20 účastníků. Účastníci by měli být jednoznačně spojeni s činnostmi CWC a zejména s účinným prováděním CWC v jejich zemích. Cílem kursu je pomoci kvalifikovaným analytickým chemikům ze států, které jsou stranami úmluvy, jejichž hospodářství je ve stadiu rozvoje nebo přechodu, získat další zkušenosti a praktické dovednosti, usnadnit analýzu chemických materiálů souvisejících s prováděním CWC jednotlivými státy, posílit vnitrostátní kapacity ve státech, které jsou stranami úmluvy, nabídkou odborné přípravy v oboru analytické chemie pro pracovníky z příslušného odvětví, vysokoškolských institucí a státních laboratoří, usnadnit zavádění správné laboratorní praxe a rozšířit skupinu pracovních sil, ze které budou moci vnitrostátní orgány a sekretariát v budoucnosti čerpat. Bude zahrnovat jak teoretickou, tak praktickou přípravu v oblastech souvisejících se systémem hodnocení, řešením vzniklých problémů, přípravou vzorků a jejich analýzou. Každý kurs potrvá dva týdny v červnu nebo červenci nebo v jiném vhodném období v roce 2006.

    Celkové odhadované náklady: 230 000 EUR.

    Celkový odhad nákladů na projekt 3: 930 000 EUR.

    3.   Trvání

    Celková předpokládaná doba provádění této společné akce je 12 měsíců.

    4.   Příjemci

    Příjemci podpory ve formě činností souvisejících s univerzalitou jsou státy, které nejsou stranami CWC (jak signatářské, tak nesignatářské státy). Příjemci podpory ve formě činností souvisejících s prováděním jsou státy, které nejsou členy EU a jsou stranami CWC. Výběr zemí přijímajících podporu bude stanoven OPCW ve spolupráci s předsednictvím Rady EU.

    5.   Provádějící subjekt

    Provádění uvedených tří projektů bude svěřeno OPCW. Provádění těchto tří projektů bude zabezpečeno zaměstnanci OPCW, kterým budou nápomocny státy, které jsou stranami OPCW, a jejich instituce, vybraní odborníci nebo smluvní partneři uvedení výše. V případě smluvních partnerů se zadávání zakázek na zboží, práce nebo služby ze strany OPCW v rámci této společné akce provádí v souladu s použitelnými pravidly a postupy OPCW, jak jsou vymezeny v dohodě s mezinárodní organizací o příspěvcích Evropského společenství.

    6.   Účastníci třetích stran

    Projekty budou financovány ze 100 % touto společnou akcí. Odborníci států, které jsou stranami OPCW, se považují za účastníky třetích stran. Své úkoly budou vykonávat podle režimu obecně platného pro odborníky OPCW.

    7.   Předpokládané požadované prostředky

    Příspěvek EU pokryje ze 100 % provádění všech tří projektů popsaných v této příloze. Předpokládané náklady jsou tyto:

    Projekt 1

    126 000 EUR

    Projekt 2

    585 000 EUR

    Projekt 3

    930 000 EUR.

    CELKOVÉ NÁKLADY (bez mimořádných rezerv):

    1 641 000 EUR.

    Navíc je zahrnuta mimořádná rezerva ve výši asi 3 % způsobilých nákladů (56 000 EUR).

    CELKOVÉ NÁKLADY (včetně mimořádných rezerv):

    1 697 000 EUR.

    8.   Finanční referenční částka k pokrytí celkových nákladů projektu

    Celkové náklady projektu činí 1 697 000 EUR.


    (1)  Úř. věst. L 159, 30.6.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1504/2004 (Úř. věst. L 281, 31.8.2004, s. 1).


    Top