Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0764

    2005/764/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 28. října 2005, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o prohlášení provincie Grosseto v oblasti Toskánsko v Itálii za prostou brucelózy (B. melitensis), a rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení Francie za prostou brucelózy skotu (oznámeno pod číslem K(2005) 4187) (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 288, 29.10.2005, p. 56–58 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 349M, 12.12.2006, p. 527–529 (MT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitně zrušeno 32021R0620

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/764/oj

    29.10.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 288/56


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 28. října 2005,

    kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o prohlášení provincie Grosseto v oblasti Toskánsko v Itálii za prostou brucelózy (B. melitensis), a rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení Francie za prostou brucelózy skotu

    (oznámeno pod číslem K(2005) 4187)

    (Text s významem pro EHP)

    (2005/764/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (1), a zejména na přílohu A kapitolu II odst. 7 uvedené směrnice,

    s ohledem na směrnici Rady 91/68/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních podmínkách obchodu s ovcemi a kozami uvnitř Společenství (2), a zejména na přílohu A kapitolu 1 oddíl II uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Rozhodnutí Komise 93/52/EHS ze dne 21. prosince 1992, kterým se shledává, že některé členské státy nebo oblasti splňují podmínky týkající se brucelózy (B. melitensis), a přiznává se jim status členského státu nebo oblasti úředně prostých této choroby (3), uvádí seznam oblastí členských států, které jsou uznány za úředně prosté brucelózy (B. melitensis) podle směrnice 91/68/EHS.

    (2)

    V provincii Grosseto v oblasti Toskánsko je minimálně 99,8 % hospodářství s ovcemi a kozami, která jsou úředně prostá brucelózy. Uvedená provincie se kromě toho zavázala splnit některé jiné podmínky směrnice 91/68/EHS, pokud jde o namátkové kontroly, které se mají vykonávat poté, co bude uvedená provincie uznána za prostou brucelózy.

    (3)

    Provincie Grosseto v oblasti Toskánsko by tedy měla být uznána za úředně prostou brucelózy (B. melitensis), pokud jde o hospodářství s ovcemi a kozami.

    (4)

    Seznamy oblastí členských států prohlášených za prosté tuberkulózy skotu, brucelózy skotu a enzootické leukózy skotu jsou stanoveny v rozhodnutí Komise 2003/467/ES ze dne 23. června 2003, kterým se stanoví status stád skotu úředně prostých tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu v některých členských státech nebo oblastech členských států (4).

    (5)

    Na základě hodnocení Komise, pokud jde o dokumentaci předloženou Francií jako důkaz souladu s příslušnými podmínkami podle směrnice 64/432/EHS, pokud jde o nezjištění výskytu brucelózy skotu, by celý tento členský stát měl být prohlášen za úředně prostý brucelózy skotu.

    (6)

    Rozhodnutí 93/52/EHS a 2003/467/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

    (7)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Příloha II rozhodnutí 93/52/EHS se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Příloha II rozhodnutí 2003/467/ES se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 28. října 2005.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 21/2004 (Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 8).

    (2)  Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 19. Směrnice naposledy pozměněná rozhodnutím Komise 2004/554/ES (Úř. věst. L 248, 22.7.2004, s. 1).

    (3)  Úř. věst. L 13, 21.1.1993, s. 14. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/604/ES (Úř. věst. L 206, 9.8.2005, s. 12).

    (4)  Úř. věst. L 156, 25.6.2003, s. 74. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/604/ES.


    PŘÍLOHA I

    Příloha II rozhodnutí 93/52/EHS se nahrazuje tímto:

    „PŘÍLOHA II

    Ve Francii:

     

    Departementy:

    Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Côtes-d’Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire-de-Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges.

    V Itálii:

    Oblast Lazio: Provincie Rieti, Viterbo.

    Oblast Lombardia: Provincie Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio, Varese.

    Oblast Marche: Provincie Ancona, Ascoli Piceno, Macerata, Pesaro, Urbino.

    Oblast Piemonte: Provincie Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Torino, Verbania, Vercelli.

    Oblast Sardinia: Provincie Cagliari, Nuoro, Oristano, Sassari.

    Oblast Trentino-Alto Adige: Provincie Bolzano, Trento.

    Oblast Toscana: Provincie Arezzo, Firenze, Grosseto, Livorno, Lucca, Massa-Carrara, Pisa, Pistoia, Prato, Siena.

    Oblast Umbria: Provincie Perugia, Terni.

    V Portugalsku:

     

    Autonomní oblast Azory.

    Ve Španělsku:

     

    Autonomní oblast Kanárské ostrovy: Provincie Santa Cruz de Tenerife a Las Palmas.“


    PŘÍLOHA II

    V příloze II rozhodnutí 2003/467/ES se kapitola 1 nahrazuje tímto:

    „KAPITOLA 1

    ČLENSKÉ STÁTY ÚŘEDNĚ PROSTÉ BRUCELÓZY

    Kód ISO

    Členský stát

    BE

    Belgie

    CZ

    Česká republika

    DK

    Dánsko

    DE

    Německo

    FR

    Francie

    LU

    Lucembursko

    NL

    Nizozemsko

    AT

    Rakousko

    SK

    Slovensko

    FI

    Finsko

    SE

    Švédsko“


    Top