Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0382

Nařízení Komise (ES) č. 382/2004 ze dne 1. března 2004, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1535/2003, pokud jde o dodací lhůty pro sušené švestky odrůdy d'Ente pro hospodářský rok 2003/2004

Úř. věst. L 64, 2.3.2004, p. 15–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/08/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/382/oj

32004R0382



Úřední věstník L 064 , 02/03/2004 S. 0015 - 0015


Nařízení Komise (ES) č. 382/2004

ze dne 1. března 2004,

kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1535/2003, pokud jde o dodací lhůty pro sušené švestky odrůdy d'Ente pro hospodářský rok 2003/2004

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2201/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhů s výrobky zpracovanými z ovoce a zeleniny [1], a zejména na čl. 6c odst. 7 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Ustanovení čl. 3 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1535/2003 ze dne 29. srpna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o režim podpor pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny [2], stanoví, že podpora se poskytuje pouze pro sušené švestky odrůdy d'Ente dodané zpracovatelskému průmyslu mezi 15. srpnem a 15. lednem.

(2) V létě 2003 byly francouzské oblasti produkce vystaveny mimořádným povětrnostním podmínkám. Producentům proto déle trvalo třídění partií a dodávky byly opožděny.

(3) Aby nebyli producenti za těchto okolností znevýhodněni, měla by být výjimečně a pouze pro tento hospodářský rok přijata odchylka, pokud jde o data stanovená v čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 1535/2003.

(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Aniž je dotčen čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 1535/2003 a pouze pro hospodářský rok 2003/2004 se poskytuje podpora pro sušené švestky odrůdy d'Ente dodané zpracovatelskému průmyslu mezi 15. srpnem 2003 a 31. lednem 2004.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 1. března 2004.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 29. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 453/2002 (Úř. věst. L 72, 14.3.2002, s. 9).

[2] Úř. věst. L 218, 29.8.2003, s. 14.

--------------------------------------------------

Top