Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0198

    Rozhodnutí Komise ze dne 27. února 2004, kterým se mění rozhodnutí 2002/794/ES o některých ochranných opatřeních s ohledem na drůbeží maso, výrobky z drůbežího masa a polotovary z drůbežího masa, určené k lidské spotřebě a dovážené z Brazílie (oznámeno pod číslem K(2004) 557)Text s významem pro EHP.

    Úř. věst. L 64, 2.3.2004, p. 39–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/09/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/198/oj

    32004D0198



    Úřední věstník L 064 , 02/03/2004 S. 0039 - 0040


    Rozhodnutí Komise

    ze dne 27. února 2004,

    kterým se mění rozhodnutí 2002/794/ES o některých ochranných opatřeních s ohledem na drůbeží maso, výrobky z drůbežího masa a polotovary z drůbežího masa, určené k lidské spotřebě a dovážené z Brazílie

    (oznámeno pod číslem K(2004) 557)

    (Text s významem pro EHP)

    (2004/198/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin [1], ve znění nařízení (ES) č. 1642/2003 [2], a zejména na čl. 53 odst. 1 uvedeného nařízení,

    s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství [3], a zejména na čl. 22 odst. 1 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) V souladu s rozhodnutím Komise 2002/794/ES [4] musí být ze všech zásilek drůbežího masa, výrobků z drůbežího masa a polotovarů z drůbežího masa dovážených z Brazílie odebírány vzorky za účelem prokázání nepřítomnosti nitrofuranů.

    (2) Rozhodnutí 2002/794/ES je třeba podle článku 6 téhož rozhodnutí přezkoumat na základě záruk poskytnutých příslušnými brazilskými orgány a na základě výsledků analýz provedených členskými státy.

    (3) Příslušné brazilské orgány předložily Komisi dne 27. května 2003 plán opatření, který Komise shledala uspokojivým.

    (4) Potravinový a veterinární úřad dospěl ve své zprávě z mise [5] k závěru, že zavádění a uplatňování tohoto plánu opatření proběhlo bez vážnějších nedostatků.

    (5) Komise neobdržela od 12. srpna 2003 prostřednictvím svého systému rychlého varování žádné závažné oznámení o nitrofuranu v drůbežím mase, ve výrobcích z drůbežího masa nebo v polotovarech z drůbežího masa z Brazílie.

    (6) Četnost odběru vzorků a prováděných analýz by se proto měla snížit.

    (7) Rozhodnutí 2002/794/ES by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (8) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    V článku 2 rozhodnutí 2002/794/ES se odstavec 1 nahrazuje tímto:

    "1. Členské státy pomocí vhodných plánů odběru vzorků a detekčních metod podrobí 20 % všech zásilek drůbežího masa, výrobků z drůbežího masa nebo polotovarů z drůbežího masa dovezených z Brazílie chemické analýze, aby se ujistily, zda dotyčné produkty nepředstavují nebezpečí pro lidské zdraví. Tato analýza musí být provedena zejména za účelem zjištění přítomnosti nitrofuranů a jejich metabolitů."

    Článek 2

    Toto rozhodnutí se použije ode dne 9. března 2004.

    Členské státy změní svá dovozní opatření tak, aby byla uvedena v soulad s tímto rozhodnutím. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 27. února 2004.

    Za Komisi

    David Byrne

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1.

    [2] Úř. věst. L 245, 29.9.2003, s. 4.

    [3] Úř. věst L 24, 30.1.1998, s. 9.

    [4] Úř. věst. L 276, 12.10.2002, s. 66.

    [5] DG(SANCO)/9047/2003 – v konečném znění.

    --------------------------------------------------

    Top