Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0914

    Rozhodnutí Rady ze dne 22. prosince 2003 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení protokolů 1 a 3 k dohodě o přidružení mezi ES a Marokem

    Úř. věst. L 345, 31.12.2003, p. 117–118 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/914/oj

    Related international agreement

    32003D0914



    Úřední věstník L 345 , 31/12/2003 S. 0117 - 0118


    Rozhodnutí Rady

    ze dne 22. prosince 2003

    o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení protokolů 1 a 3 k dohodě o přidružení mezi ES a Marokem

    (2003/914/ES)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy ve spojení s první větou prvního pododstavce čl. 300 odst. 2,

    s ohledem na návrh Komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Článek 16 Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé [1], která je v platnosti ode dne 1. března 2000, stanoví, že Společenství a Maroko budou v zájmu obou smluvních stran postupně liberalizovat vzájemný obchod se zemědělskými produkty.

    (2) Článek 18 Evropsko-středomořské dohody stanoví, že Společenství a Marocké království po 1. lednu 2000 přezkoumají situaci s cílem stanovit liberalizační opatření, která by měly smluvní strany uplatňovat ode dne 1. ledna 2001.

    (3) Společenství a Marocké království se shodly na nahrazení protokolů 1 a 3 k Evropsko-středomořské dohodě dohodou ve formě výměny dopisů. Tato dohoda by tedy měla být schválena.

    (4) Opatření nezbytná pro provedení tohoto rozhodnutí by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [2],

    ROZHODLA TAKTO:

    Článek 1

    Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení protokolů 1 a 3 k dohodě o přidružení mezi ES a Marokem, se schvaluje jménem Společenství.

    Znění dohody ve formě výměny dopisů se připojuje k tomuto rozhodnutí.

    Článek 2

    Komise stanoví prováděcí pravidla k protokolům 1 a 3 v souladu s postupem stanoveným v čl. 3 odst. 2.

    Článek 3

    1. Komisi je nápomocen Řídící výbor pro cukr zřízený článkem 42 nařízení (ES) č.1260/2001 [3] nebo případně výbory zřízené odpovídajícími ustanoveními jiných nařízení o společné organizaci trhů nebo Výbor pro celní kodex zřízený článkem 248a nařízení (EHS) č. 2913/92 [4].

    2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.

    Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc.

    3. Výbor přijme svůj jednací řád.

    Článek 4

    Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu zmocněnou podepsat dohodu ve formě výměny dopisů zavazující Společenství.

    Článek 5

    Toto rozhodnutí bude vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 22. prosince 2003.

    Za Radu

    předseda

    G. Alemanno

    [1] Úř. věst. L 70, 18.3.2000, s. 1.

    [2] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

    [3] Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 680/2002 ze dne 19. dubna 2002 (Úř. věst. L 104, 20.4.2002, s. 26).

    [4] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2700/2000 ze dne 12. prosince 2000 (Úř. věst. L 311, 12.12.2000, s. 17).

    --------------------------------------------------

    Top