This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0886
2002/886/EC: Commission Decision of 7 November 2002 amending Council Directive 94/55/EC as regards the time-limits within which pressure drums, cylinder racks and tanks for the transport of dangerous goods by road must comply with it (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 4344)
Rozhodnutí Komise ze dne 7. listopadu 2002, kterým se mění směrnice Rady 94/55/ES, pokud jde o použitelnost na tlakové sudy, nosiče tlakových lahví a kontejnery pro silniční přepravu nebezpečných věcí (oznámeno pod číslem K(2002) 4344)Text s významem pro EHP.
Rozhodnutí Komise ze dne 7. listopadu 2002, kterým se mění směrnice Rady 94/55/ES, pokud jde o použitelnost na tlakové sudy, nosiče tlakových lahví a kontejnery pro silniční přepravu nebezpečných věcí (oznámeno pod číslem K(2002) 4344)Text s významem pro EHP.
Úř. věst. L 308, 9.11.2002, p. 45–45
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 29/06/2009; Implicitně zrušeno 32008L0068
Úřední věstník L 308 , 09/11/2002 S. 0045 - 0045
Rozhodnutí Komise ze dne 7. listopadu 2002, kterým se mění směrnice Rady 94/55/ES, pokud jde o použitelnost na tlakové sudy, nosiče tlakových lahví a kontejnery pro silniční přepravu nebezpečných věcí (oznámeno pod číslem K(2002) 4344) (Text s významem pro EHP) (2002/886/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 94/55/ES ze dne 21. listopadu 1994 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se silniční přepravy nebezpečných věcí [1], naposledy pozměněnou směrnicí Komise 2001/7/ES [2], a zejména na čl. 6 odst. 4 třetí pododstavec uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropské normy určující podrobné technické požadavky týkající se konstrukce, užití a podmínek přepravy tlakových sudů, nosičů tlakových lahví a kontejnerů pro silniční přepravu nebezpečných věcí ještě nebyly doplněny do příloh A a B směrnice 94/55/ES, protože související práce Evropského výboru pro normalizaci (CEN) dosud nebyly dokončeny. (2) Je proto nezbytné prodloužit lhůty stanovené v čl. 6 odst. 4 směrnice 94/55/ES, ve kterých musí být tyto tlakové sudy, nosiče tlakových lahví a kontejnery v souladu s uvedenou směrnicí. (3) Směrnice 94/55/ES by proto měla být změněna. (4) Aby se předešlo veškerým právním nejistotám, mělo by se toto rozhodnutí použít ode dne 1. července 2001, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 V čl. 6 odst. 4 směrnice 94/55/ES se první pododstavec nahrazuje tímto: "Každý členský stát může zachovat vnitrostátní právní předpisy platné ke dni 31. prosince 1996 týkající se konstrukce, užití a podmínek přepravy nových tlakových sudů a nosičů tlakových lahví ve smyslu zvláštních ustanovení uvedených v odstavci 4 přílohy C a nových kontejnerů, které nejsou v souladu s přílohami A a B, dokud odkazy na normy pro konstrukci a užití kontejnerů, tlakových sudů a nosičů tlakových lahví nebudou do příloh A a B zahrnuty se stejnou závazností jako ustanovení této směrnice, v každém případě však nejdéle do 30. června 2003. Tlakové sudy, nosiče tlakových lahví a kontejnery vyrobené před 1. červencem 2003 a ostatní nádržky vyrobené před 1. červencem 2001 a udržované na požadované úrovni bezpečnosti smějí být nadále užívány za původních podmínek." Článek 2 Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 2001. Článek 3 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 7. listopadu 2002. Za Komisi Loyola De Palacio místopředsedkyně [1] Úř. věst. L 319, 12.12.1994, s. 7. [2] Úř. věst. L 30, 1.2.2001, s. 43. --------------------------------------------------