This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0756
2002/756/EC: Commission Decision of 16 September 2002 setting out the arrangements for Community comparative trials and tests on seeds and propagating material of certain plants under Council Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 68/193/EEC, 92/33/EEC, 2002/54/EC, 2002/55/EC, 2002/56/EC and 2002/57/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 3350)
Rozhodnutí Komise ze dne 16. září 2002, kterým se stanoví opatření pro srovnávací zkoušky a testy Společenství prováděné na osivu a rozmnožovacím materiálu některých rostlin podle směrnic Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 92/33/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES (oznámeno pod číslem K(2002) 3350)Text s významem pro EHP
Rozhodnutí Komise ze dne 16. září 2002, kterým se stanoví opatření pro srovnávací zkoušky a testy Společenství prováděné na osivu a rozmnožovacím materiálu některých rostlin podle směrnic Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 92/33/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES (oznámeno pod číslem K(2002) 3350)Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 252, 20.9.2002, p. 33–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004
Úřední věstník L 252 , 20/09/2002 S. 0033 - 0036
Rozhodnutí Komise ze dne 16. září 2002, kterým se stanoví opatření pro srovnávací zkoušky a testy Společenství prováděné na osivu a rozmnožovacím materiálu některých rostlin podle směrnic Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 92/33/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES (oznámeno pod číslem K(2002) 3350) (Text s významem pro EHP) (2002/756/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 66/401/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva pícnin na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí 2001/64/ES [2], a zejména na čl. 20 odst. 3 této směrnice, s ohledem na směrnici Rady 66/402/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva obilovin na trh [3], naposledy pozměněnou směrnicí 2001/64/ES, a zejména na čl. 20 odst. 3 této směrnice, s ohledem na směrnici Rady 68/193/EHS ze dne 9. dubna 1968 o uvádění révového vegetativního množitelského materiálu na trh [4], naposledy pozměněnou směrnicí 2002/11/ES [5], a zejména na čl. 16 odst. 3 této směrnice, s ohledem na směrnici Rady 92/33/EHS ze dne 28. dubna 1992 o uvádění sadby a rozmnožovacího materiálu zeleniny mimo osivo na trh [6], naposledy pozměněnou rozhodnutím Komise 2002/111/ES [7], a zejména na čl. 20 odst. 4 této směrnice, s ohledem na směrnici Rady 2002/54/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva řepy na trh [8], a zejména na čl. 26 odst. 3 této směrnice, s ohledem na směrnici Rady 2002/55/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva zeleniny na trh [9], a zejména na čl. 43 odst. 3 této směrnice, s ohledem na směrnici Rady 2002/56/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění sadby brambor na trh [10], a zejména na čl. 20 odst. 3 této směrnice, s ohledem na směrnici Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh [11], naposledy pozměněnou směrnicí 2002/68/ES [12], a zejména na čl. 23 odst. 3 této směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Směrnice 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 92/33/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES stanoví, že Komise přijme opatření nezbytná k provádění srovnávacích zkoušek a testů Společenství týkajících se osiva a rozmnožovacího materiálu. (2) Je třeba zajistit odpovídající reprezentativnost vzorků zahrnutých do zkoušek a testů, přinejmenším u některých vybraných rostlin. (3) Členské státy by se měly podílet na srovnávacích zkouškách a testech Společenství, pokud je osivo dotyčných rostlin obvykle rozmnožováno nebo uváděno na trh na jejich územích, aby se zajistilo, že z nich lze vyvodit vhodné závěry. (4) Opatření pro zkoušky a testy u sadby brambor se mimo jiné vztahují na některé škodlivé organismy, které spadají do oblasti působnosti směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství [13], naposledy pozměněné směrnicí Komise 2002/28/ES [14]. (5) Srovnávací zkoušky a testy Společenství na osivu a rozmnožovacím materiálu sklizeném v roce 2002 by měly být provedeny od roku 2003 do roku 2004 a měly by být rovněž stanoveny podrobnosti pro tyto zkoušky a testy. (6) Pro srovnávací zkoušky a testy Společenství přesahující dobu jednoho roku by mělo být stanoveno, že Komise povolí uskutečnění částí těchto zkoušek a testů i po uplynutí prvního roku za podmínky, že jsou k dispozici nezbytné finanční prostředky, aniž by bylo třeba další konzultace se Stálým výborem pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví. (7) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Srovnávací zkoušky a testy Společenství se provádějí v období od roku 2003 do roku 2004 na osivu a rozmnožovacím materiálu rostlin uvedených v příloze. Maximální výdaje na zkoušky a testy pro rok 2003 jsou stanoveny v příloze. Podrobnosti o zkouškách a testech jsou stanoveny v příloze. Článek 2 Srovnávacích zkoušek a testů Společenství se účastní všechny členské státy, pokud jsou osivo a rozmnožovací materiál rostlin uvedených v příloze obvykle rozmnožovány nebo uváděny na trh na jejich území. Článek 3 V případě hodnocení sadby brambor podle směrnice 2000/29/ES označí subjekt, který je odpovědný za provádění zkoušek a testů útvarům Komise, nejprve každý vzorek, jenž má být podroben laboratorním zkouškám, kódem. Potvrdí-li se, že vzorky byly napadeny některým z dotyčných škodlivých organismů, přijmou se opatření, která vyžaduje systém rostlinolékařské péče Společenství. Těmito opatřeními nejsou dotčeny obecné podmínky pro hodnocení výročních zpráv potvrzených výsledků a závěrů srovnávacích zkoušek a testů Společenství. Článek 4 S výhradou dostupnosti rozpočtových prostředků Komise může rozhodnout o pokračování zkoušek a testů uvedených v příloze v roce 2004. Výdaje na zkoušky a testy, v nichž se bude na tomto základě pokračovat, nepřekročí maximální částky uvedené v příloze. Článek 5 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 16. září 2002. Za Komisi David Byrne člen Komise [1] Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2298/66. [2] Úř. věst. L 234, 1.9.2001, s. 60. [3] Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2309/66. [4] Úř. věst. L 93, 17.4.1968, s. 15. [5] Úř. věst. L 53, 23.2.2002, s. 20. [6] Úř. věst. L 157, 10.6.1992, s. 1. [7] Úř. věst. L 41, 13.2.2002, s. 43. [8] Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 12. [9] Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 33. [10] Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 60. [11] Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 74. [12] Úř. věst. L 195, 24.7.2002, s. 32. [13] Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. [14] Úř. věst. L 77, 20.3.2002, s. 23. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA Zkoušky a testy, které mají být provedeny v roce 2003 Druh | Odpovědný subjekt | Hodnocené podmínky | Počet vzorků | Náklady (v eurech) | Gramineae | NAK Emmeloord (NL) | Odrůdová pravost a čistota (v terénu) Vnější kvalita osiva (v laboratoři) | 230 | 11600 | Zea mays | ENSE Milano (I) | Odrůdová pravost a čistota (v terénu) Vnější kvalita osiva (v laboratoři) | 80 | 14400 | Triticum aestivum | DFE Merelbeke (B) | Odrůdová pravost a čistota (v terénu) Vnější kvalita osiva (v laboratoři) | 120 | 7100 | Solanum tuberosum | DGPC Oeiras (P) | Odrůdová pravost a čistota, zdravotní stav rostlin (v terénu) Zdravotní stav rostlin (bakteriální kroužkovitost/hnědá hniloba/viroid vřetenovitosti hlíz brambor)(v laboratoři) | 250 | 51900 | Glycine max | ENSE Milano (I) | Odrůdová pravost a čistota (v terénu) | 50 | 8000 | Brassica napus | NIAB Cambridge (UK) | Odrůdová pravost a čistota (v terénu) Vnější kvalita osiva (v laboratoři) | 120 | 25600 | Helianthus annuus | ETSI Madrid (E) | Odrůdová pravost a čistota (v terénu) Vnější kvalita osiva (v laboratoři) | 80 | 64600 | Hordeum vulgare Triticum aestivum Lolium Perenne Brassica napus Beta vulgaris | BFL Vienna (A) | Vnější kvalita osiva (v laboratoři) podle rozhodnutí Komise 98/320/ES | 300 | 22300 | Lycopersicon | ENSE Milano (I) | Odrůdová pravost a čistota (v terénu) Vnější kvalita osiva (v laboratoři) | 70 | 13300 | Allium ascalonicum | NAKT Roelofarendsveen (NL) | Odrůdová pravost a čistota (v terénu) Zdravotní stav rostlin (v laboratoři) | 70 | 20400 | Vitis vinifera | ISV Conegliano Veneto (I) | Odrůdová pravost a čistota (v terénu) Zdravotní stav rostlin (v laboratoři) | 102 | 34600 | Celkové náklady | 273800 | Druh | Odpovědný subjekt | Hodnocené podmínky | Počet vzorků | Náklady (v eurech) | Gramineae | NAK Emmeloord (NL) | Odrůdová pravost a čistota (v terénu) Vnější kvalita osiva (v laboratoři) | 230 | 27000 | Triticum aestivum | DFE Merelbeke (B) | Odrůdová pravost a čistota (v terénu) Vnější kvalita osiva (v laboratoři) | 120 | 16700 | Brassica napus | NIAB Cambridge (UK) | Odrůdová pravost a čistota (v terénu) Vnější kvalita osiva (v laboratoři) | 120 | 11000 | Allium ascalonicum | NAKT Roelofarendsveen (NL) | Odrůdová pravost a čistota (v terénu) Zdravotní stav rostlin (v laboratoři) | 70 | 25000 | Celkové náklady | 79700 | --------------------------------------------------