This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0262
2002/262/EC,ECSC,Euratom: Decision of the European Parliament of 14 March 2002 amending Decision 94/262/ECSC, EC, Euratom on the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman's duties
Rozhodnutí evropského parlamentu ze dne 14. března 2002, kterým se mění rozhodnutí 94/262/ESUO, ES, Euratom o pravidlech a obecných podmínkách pro výkon funkce veřejného ochránce práv
Rozhodnutí evropského parlamentu ze dne 14. března 2002, kterým se mění rozhodnutí 94/262/ESUO, ES, Euratom o pravidlech a obecných podmínkách pro výkon funkce veřejného ochránce práv
Úř. věst. L 92, 9.4.2002, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 04/08/2021; Implicitně zrušeno 32021R1163
Úřední věstník L 092 , 09/04/2002 S. 0013 - 0014
Rozhodnutí evropského parlamentu ze dne 14. března 2002, kterým se mění rozhodnutí 94/262/ESUO, ES, Euratom o pravidlech a obecných podmínkách pro výkon funkce veřejného ochránce práv (2002/262/ES, ESUO, Euratom) EVROPSKÝ PARLAMENT, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 195 odst. 2 této smlouvy, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství uhlí a oceli, a zejména na čl. 20 D odst. 4 této smlouvy, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 107 D odst. 4 této smlouvy, s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 17. listopadu 2000, kterým se mění rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 9. března 1994 o pravidlech a obecných podmínkách pro výkon funkce veřejného ochránce práv [1], s ohledem na stanovisko Komise, s ohledem na souhlas Rady, vzhledem k těmto důvodům: (1) Veřejný ochránce práv je podle čl. 22 odst. 5 finančního nařízení ze dne 21. prosince 1977 o souhrnném rozpočtu Evropských společenství [2] považován pro účely uvedeného nařízení za orgán. (2) Nařízením Rady (ES, ESUO, Euratom) č. 2673/1999, kterým se mění finanční nařízení, byl v souhrnném rozpočtu Evropské unie vytvořen zvláštní oddíl pro veřejného ochránce práv a provedena odpovídající změna souvisejících ustanovení finančního nařízení. (3) Je proto třeba změnit rozhodnutí Evropského parlamentu 94/262/ESUO, ES, Euratom ze dne 9. března 1994 o pravidlech a obecných podmínkách pro výkon funkce veřejného ochránce práv [3] tak, aby zaručovalo, že rozpočet veřejného ochránce práv bude obsažen v příloze oddílu I (Parlament) souhrnného rozpočtu Evropských společenství. (4) Články 12 a 16 uvedeného rozhodnutí by proto měly být zrušeny, ROZHODL TAKTO: Článek 1 Zrušují se články 12 a 16 rozhodnutí 94/262/ESUO, ES, Euratom. Článek 2 Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropských společenství. Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem zveřejnění. Použije se ode dne 1. ledna 2000. Ve Štrasburku dne 14. března 2002. Za Evropský parlament předseda P. Cox [1] Úř. věst. C 223, 8.8.2001, s. 366. [2] Úř. věst. L 356, 31.12.1997, s. 1. Finanční nařízení ve znění nařízení (ES, ESUO, Euratom) č. 2673/1999 (Úř. věst. L 326, 18.12.1999, s. 1). [3] Úř. věst. L 113, 4.5.1994, s. 15. --------------------------------------------------