EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0577
2001/577/EC: Commission Decision of 25 July 2001 setting the date on which dispatch from Portugal of bovine products under the Date-Based Export Scheme may commence by virtue of Article 22(2) of Decision 2001/376/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 2363)
Rozhodnutí Komise ze dne 25. července 2001, kterým se stanoví datum, kdy smí být na základě čl. 22 odst. 2 rozhodnutí 2001/376/ES zahájeno odesílání produktů ze skotu z Portugalska v rámci vývozního režimu založeného na datu narození (oznámeno pod číslem K(2001) 2363)Text s významem pro EHP
Rozhodnutí Komise ze dne 25. července 2001, kterým se stanoví datum, kdy smí být na základě čl. 22 odst. 2 rozhodnutí 2001/376/ES zahájeno odesílání produktů ze skotu z Portugalska v rámci vývozního režimu založeného na datu narození (oznámeno pod číslem K(2001) 2363)Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 203, 28.7.2001, p. 27–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 20/11/2004
Úřední věstník L 203 , 28/07/2001 S. 0027 - 0027
Rozhodnutí Komise ze dne 25. července 2001, kterým se stanoví datum, kdy smí být na základě čl. 22 odst. 2 rozhodnutí 2001/376/ES zahájeno odesílání produktů ze skotu z Portugalska v rámci vývozního režimu založeného na datu narození (oznámeno pod číslem K(2001) 2363) (Text s významem pro EHP) (2001/577/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu [1], naposledy pozměněnou směrnicí 92/118/EHS, s ohledem na rozhodnutí Komise 2001/376/ES ze dne 18. dubna 2001 o opatřeních nezbytných v důsledku výskytu bovinní spongiformní encefalopatie v Portugalsku a o zavedení vývozního režimu založeného na datu narození [2], a zejména na čl. 22 odst. 2 uvedeného rozhodnutí, vzhledem k těmto důvodům: (1) Čl. 22 odst. 2 rozhodnutí 2001/376/ES požaduje, aby Komise poté, co na úrovni Společenství proběhnou inspekce a budou informovány členské státy, stanovila datum, kdy může být zahájeno odesílání produktů stanovených v článku 11 uvedeného rozhodnutí. (2) Inspekce provedené útvary Komise v Portugalsku od 14. do 18. května a od 25. do 27. června 2001 zejména za účelem vyhodnocení režimu veterinárních kontrol podle článků 11 a 12 a přílohy IV rozhodnutí 2001/376/ES ukázaly, že podmínky jsou uspokojivě splněny. (3) Komise předložila výsledky inspekcí a důsledky, které z nich vyvodila, členským státům Stálého veterinárního výboru. Komise kromě záruk požadovaných ve zprávě Potravinového a veterinárního úřadu obdržela od Portugalska i záruky úplného provádění a účinného prosazování právních předpisů Společenství o dozoru v souvislosti s TSE a o eradikaci TSE, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Datum stanovené v čl. 22 odst. 2 rozhodnutí 2001/376/ES, kdy smí být zahájeno nebo znovu zahájeno odesílání produktů podle článku 11 uvedeného rozhodnutí v souladu se stanovenými podmínkami, je den 1. srpna 2001. Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 25. července 2001. Za Komisi David Byrne člen Komise [1] Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13. [2] Úř. věst. L 132, 15.5.2001, s. 17. --------------------------------------------------