Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1249

    Nařízení Komise (ES) č. 1249/2000 ze dne 15. června 2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 2848/98 v odvětví surového tabáku, pokud jde o lhůtu pro využití zvláštní podpory, vrácení nevyužitých částek a prováděcí pravidla pro zálohu na zvláštní podporu

    Úř. věst. L 142, 16.6.2000, p. 3–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1249/oj

    32000R1249



    Úřední věstník L 142 , 16/06/2000 S. 0003 - 0004


    Nařízení Komise (ES) č. 1249/2000

    ze dne 15. června 2000,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 2848/98 v odvětví surového tabáku, pokud jde o lhůtu pro využití zvláštní podpory, vrácení nevyužitých částek a prováděcí pravidla pro zálohu na zvláštní podporu

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2075/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu se surovým tabákem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 660/1999 [2], a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,

    Vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Čl. 40 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 2848/98 ze dne 22. prosince 1998, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 2075/92, pokud jde o režim prémií, produkční kvóty a zvláštní podporu pro seskupení producentů v odvětví surového tabáku [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 909/2000 [4], stanoví 30. červen roku následujícího po sklizňovém roce jako lhůtu pro využití zvláštní podpory seskupeními producentů. Zvláštní podpora je vyplácena na základě dodávek, které se mohou uskutečnit do 30. dubna roku následujícího po sklizňovém roce, v důsledku čehož mají některá seskupení producentů potíže plně využít zvláštní podporu během dvou následujících měsíců a dodržet tak lhůtu 30. června. Proto by mělo být pro využití zvláštní podpory stanoveno delší období. Za účelem zajistit vracení nevyužitých částek ve stanovené lhůtě by měly být členské státy povinny odebírat seskupením producentů veškeré nevyužité částky.

    (2) Čl. 42 odst. 1 nařízení (ES) č. 2848/98 umožňuje členským státům vyplácet seskupením producentů zálohu na zvláštní podporu na základě množství tabáku dodaného prvnímu zpracovateli. Za účelem účinnějšího poskytování záloh by se mělo při žádosti o zálohu prvotně zohlednit množství tabáku, na které se vztahují smlouvy o pěstování, a nečekat na dodání produktu, přičemž je třeba mít na paměti, že se záloha poskytuje pouze na základě složení jistoty ve výši 115 % částky zálohy. Poskytování zálohy by se mělo omezit na 50 % uvedených množství.

    (3) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro tabák,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 2848/98 se mění takto:

    1. v článku 40 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

    "2. Zvláštní podporu mohou využít seskupení producentů u odrůd skupin VI, VII a VIII nejpozději 31. července roku následujícího po sklizňovém roce a u ostatních skupin odrůd nejpozději 15. července roku následujícího po sklizňovém roce, a to pouze k těmto účelům:

    - zaměstnávání technických pracovníků, kteří pomáhají producentům při zvyšování jakosti jejich produkce a při ochraně životního prostředí,

    - pořízení certifikovaného osiva a sadby pro členy seskupení, jakož i jiných produkčních prostředků přispívajících ke zlepšení jakosti produktů,

    - opatření na ochranu životního prostředí,

    - zavedení opatření na podporu infrastruktury, která přispějí k lepšímu zhodnocení produktů dodávaných producenty, kteří jsou členy seskupení, zejména zavedení zařízení na třídění tabáku,

    - zaměstnávání administrativních pracovníků za účelem řízení režimu prémií a zajištění dodržování právních předpisů Společenství ze strany seskupení producentů,

    - náhrada nákladů, které vznikly na základě složení jistoty podle článku 42.";

    2. v článku 40 se vkládá nový odstavec, který zní:

    "2a. Pokud částky nejsou zcela nebo částečně využity podle odstavce 2, musí být vráceny členskému státu a odečtou se od výdajů financovaných Evropským zemědělským orientačním a záručním fondem.";

    3. v článku 42 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

    "1. Na základě předložení žádosti vyplatí od 16. října sklizňového roku členské státy seskupení producentů zálohu na zvláštní podporu. Výše zálohy se stanoví na základě maximálně 50 % množství tabáku, na které se vztahuje smlouva o pěstování uzavřená seskupením producentů v okamžiku podání žádosti. Členské státy stanoví doplňující podmínky pro vyplacení zálohy."

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 15. června 2000.

    Za Komisi

    Franz Fischler

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 215, 30.7.1992, s. 70.

    [2] Úř. věst. L 83, 27.3.1999, s. 10.

    [3] Úř. věst. L 358, 31.12.1998, s. 17.

    [4] Úř. věst. L 105, 3.5.2000, s. 18.

    --------------------------------------------------

    Top