This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999L0039
Commission directive 1999/39/EC of 6 May 1999 amending Directive 96/5/EC on processed cereal-based foods and baby foods for infants and young children (Text with EEA relevance)
Směrnice Komise 1999/39/ES ze dne 6. května 1999, kterou se mění směrnice 96/5/ES o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé dětiText s významem pro EHP
Směrnice Komise 1999/39/ES ze dne 6. května 1999, kterou se mění směrnice 96/5/ES o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé dětiText s významem pro EHP
Úř. věst. L 124, 18.5.1999, p. 8–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 25/12/2006; Implicitně zrušeno 32006L0125
Úřední věstník L 124 , 18/05/1999 S. 0008 - 0010
Směrnice Komise 1999/39/ES ze dne 6. května 1999, kterou se mění směrnice 96/5/ES o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé děti (Text s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 89/398/EHS ze dne 3. května 1989 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravin určených pro zvláštní výživu [1], ve znění směrnice 96/84/ES [2], a zejména na čl. 4 odst. 1 uvedené směrnice, po konzultaci s Vědeckým výborem pro potraviny, (1) vzhledem k tomu, že článek 6 směrnice Komise 96/5/ES [3], ve znění směrnice 98/36/ES [4] stanoví, že obilné a ostatní příkrmy pro kojence nesmějí obsahovat žádnou látku v takovém množství, které by ohrozilo zdraví kojenců a malých dětí, a že nezbytné nejvyšší přípustné hodnoty pro tyto látky budou stanoveny neprodleně; (2) vzhledem k tomu, že rozdílné úpravy maximálních limitů reziduí pesticidů v obilných a ostatních příkrmech pro kojence vytvářejí překážky obchodu mezi některými členskými státy; (3) vzhledem k tomu, že se použijí maximální limity reziduí pesticidů stanovené ve směrnici Rady 76/895/EHS ze dne 23. listopadu 1976 o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a na jejich povrchu [5], ve znění směrnice 97/41/ES [6], ve směrnici Rady 86/362/EHS ze dne 24. července 1986 o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v obilovinách a na jejich povrchu [7], naposledy pozměněné směrnicí 98/82/ES [8], ve směrnici Rady 86/363/EHS ze dne 24. července 1986 o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v potravinách živočišného původu a na jejich povrchu [9], naposledy pozměněné směrnicí 98/82/ES, a ve směrnici Rady 90/642/EHS ze dne 27. listopadu 1990 o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v některých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na jejich povrchu [10], naposledy pozměněné směrnicí 98/82/ES, aniž jsou dotčena zvláštní ustanovení vztahující se na obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti; (4) vzhledem k tomu, že je s ohledem na mezinárodní závazky Společenství možné na základě zásady obezřetnosti v případech, kdy jsou příslušné vědecké důkazy nedostatečné, přijmout dočasně opatření na základě důležitých dostupných informací až do dodatečného posouzení rizika a přezkoumání jeho míry v přiměřené lhůtě; (5) vzhledem k tomu, že na základě dvou stanovisek předložených Vědeckým výborem pro potraviny dne 19. září 1997 a 4. června 1998 existují v současné době pochybnosti o vhodnosti současných hodnot přípustného denního příjmu (ADI) pro ochranu zdraví kojenců a malých dětí; že tyto vyjádřené pochybnosti se týkají nejen pesticidů a jejich reziduí, ale také nebezpečných chemických látek, a Komise v důsledku toho co nejdříve posoudí možnost stanovení nejvyšších přípustných množství pro těžké kovy v potravinách určených pro kojence a malé děti; (6) vzhledem k tomu, že pokud jde o potraviny pro zvláštní výživu určené pro kojence a malé děti, je tedy vhodné přijmout velice nízké společné limity pro veškeré pesticidy až do vědeckého prověření a zhodnocení látek případ od případu; (7) vzhledem k tomu, že by pro tento velice nízký společný limit měla být stanovena hodnota 0,01 mg/kg, která v praxi odpovídá nejnižšímu detekovatelnému množství; (8) vzhledem k tomu, že Komise ve spolupráci se zúčastněnými stranami bude usilovat o neprodlené dokončení posuzování a o stanovení vhodných a vědecky odůvodněných limitů, které budou zahrnuty do nové přílohy VII; (9) vzhledem k tomu, že by měla být požadována přísná omezení reziduí pesticidů; že při pečlivém výběru surovin a za předpokladu, že obilné a ostatní příkrmy procházejí při výrobě rozsáhlou úpravou, je možné vyrábět výrobky obsahující velice nízká množství reziduí pesticidů; (10) vzhledem k tomu, že však pro nevelký počet pesticidů ani takto nízké limity nezabrání možnosti, že za nejnepříznivějších příjmových podmínek je hodnota ADI těchto pesticidů překročena; že obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti by tedy neměly obsahovat tyto pesticidy a měly by být vyráběny bez použití těchto pesticidů; (11) vzhledem k tomu, že hodnoty ADI byly odvozeny z vědeckého hodnocení pesticidů provedeného na základě směrnice Rady 91/414/EHS [11], naposledy pozměněné směrnicí Komise 1999/1/ES [12], a proto mají být tyto hodnoty ADI používány jako základ pro stanovení maximálních limitů reziduí pro obilné a ostatní příkrmy pro kojence za případného použití přístupu podle směrnic 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS; (12) vzhledem k tomu, že tato směrnice odráží současné znalosti o těchto látkách; že o jakékoliv změně založené na vědeckém nebo technickém pokroku bude rozhodnuto postupem stanoveným v článku 13 směrnice 89/398/EHS; (13) vzhledem k tomu, že by proto směrnice 96/5/ES měla být změněna; (14) vzhledem k tomu, že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potraviny, PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Článek 1 Směrnice 96/5/ES se mění takto: 1. V čl. 1 odst. 4 se doplňuje tato odrážka, která zní: "— "reziduem pesticidu" se míní reziduum přípravku na ochranu rostlin ve smyslu čl. 2 bodu 1 směrnice Rady 91/414/EHS [13] v obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé děti, včetně jeho metabolitů, produktů odbourávání nebo reakčních produktů." 2. Článek 6 se nahrazuje tímto: "Článek 6 1. Obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti nesmějí obsahovat žádnou látku v takovém množství, které by ohrozilo zdraví kojenců a malých dětí. Nezbytné nejvyšší přípustné hodnoty budou stanoveny neprodleně. 2. Obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti nesmějí obsahovat rezidua jednotlivých pesticidů v množstvích překračujících 0,01 mg/kg s výjimkou těch látek, pro něž byly stanoveny specifické limity v příloze VII, v jejichž případě platí tyto specifické limity. Uvedené limity se vztahují na obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti připravené k použití tak, jak jsou prodávány, nebo rekonstituovány podle návodu výrobce. Pro stanovení množství reziduí pesticidů se použijí obecně přijímané standardní analytické metody. 3. Pesticidy uvedené v příloze VIII nesmějí být používány v zemědělských produktech určených pro výrobu obilných a ostatních příkrmů pro kojence a malé děti. 4. V případě potřeby budou stanovena mikrobiologická kritéria." 3. Doplňují se tyto přílohy, které zní:" PŘÍLOHA VII Specifické maximální limity reziduí pesticidů v obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé děti: +++++ TIFF +++++ PŘÍLOHA VIII Pesticidy, které nesmí být používány v zemědělských produktech určených pro výrobu obilných a ostatních příkrmů pro kojence a malé děti. Chemický název látky " Článek 2 Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 30. června 2000. Neprodleně o nich uvědomí Komisi. Tyto právní a správní předpisy se použijí tak, aby a) umožnily nejpozději od 30. června 2000 obchodování s výrobky, které jsou v souladu s touto směrnicí, b) zakázaly od 1. července 2002 obchodování s výrobky, které nejsou v souladu s touto směrnicí. Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy. Článek 3 Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Článek 4 Tato směrnice je určena členským státům. V Bruselu dne 6. května 1999. Za Komisi Martin Bangemann člen Komise [1] Úř. věst. L 186, 30.6.1989, s. 27. [2] Úř. věst. L 48, 19.2.1997, s. 20. [3] Úř. věst. L 49, 28.2.1996, s. 17. [4] Úř. věst. L 167, 12.6.1998, s. 23. [5] Úř. věst. L 340, 9.12.1976. s. 26. [6] Úř. věst. L 184, 12.7.1997, s. 33. [7] Úř. věst. L 221, 7.8.1986, s. 37. [8] Úř. věst. L 290, 29.10.1998, s. 25. [9] Úř. věst. L 221, 7.8.1986, s. 43. [10] Úř. věst. L 350, 14.12.1990, s. 71. [11] Úř. věst. L 230, 19.8.1991. s. 1. [12] Úř. věst. L 21, 28.1.1999, s. 21. [13] Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1. --------------------------------------------------