This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0302
1999/302/EC: Commission Decision of 30 April 1999 amending Decision 94/360/EC on the reduced frequency of physical checks of consignments of certain products to be imported from third countries, pursuant to Council Directive 90/675/EEC [notified under document number C(1999) 1166] (Text with EEA relevance)
Rozhodnutí Komise ze dne 30. dubna 1999, kterým se mění rozhodnutí 94/360/ES o snížené četnosti fyzických kontrol zásilek některých produktů při dovozu ze třetích zemí podle směrnice Rady 90/675/EHS (oznámeno pod číslem K(1999) 1166)Text s významem pro EHP
Rozhodnutí Komise ze dne 30. dubna 1999, kterým se mění rozhodnutí 94/360/ES o snížené četnosti fyzických kontrol zásilek některých produktů při dovozu ze třetích zemí podle směrnice Rady 90/675/EHS (oznámeno pod číslem K(1999) 1166)Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 117, 5.5.1999, pp. 58–59
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implicitně zrušeno 32019R2129
Úřední věstník L 117 , 05/05/1999 S. 0058 - 0059
Rozhodnutí Komise ze dne 30. dubna 1999, kterým se mění rozhodnutí 94/360/ES o snížené četnosti fyzických kontrol zásilek některých produktů při dovozu ze třetích zemí podle směrnice Rady 90/675/EHS (oznámeno pod číslem K(1999) 1166) (Text s významem pro EHP) (1999/302/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 90/675/EHS ze dne 10. prosince 1990, kterou se stanoví zásady organizace veterinární kontroly produktů dovážených do Společenství ze třetích zemí [1], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES [2], a zejména na čl. 8 odst. 3 uvedené směrnice, (1) vzhledem k tomu, že rozhodnutím Komise 1999/301/ES [3] se pozastavuje dovoz čerstvého hovězího masa, včetně drobů, určeného pro lidskou spotřebu dováženého nebo pocházejícího ze Spojených států amerických od 15. června 1999; že je do té doby třeba zajistit, aby čerstvé hovězí maso, včetně drobů, určené pro lidskou spotřebu a dovážené ze Spojených států amerických neobsahovalo žádná rezidua růstových hormonů; (2) vzhledem k tomu, že na základě článku 8 směrnice 90/675/EHS je snížená četnost fyzických kontrol některých produktů ze třetích zemí stanovena v příloze rozhodnutí Komise 94/360/ES [4]; že v čerstvém hovězím mase včetně drobů jiném než bizoním mase, včetně drobů, ze Spojených států amerických byly zjištěny některé cizorodé růstové hormony a abnormálně vysoká úroveň reziduí přirozených hormonů, a je tedy třeba zintenzívnit harmonizované kontroly tohoto masa; (3) vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 V rozhodnutí 94/360/ES se za článek 1 vkládá nový článek, který zní: "Článek 1a 1. Odchylně od ustanovení článku 1 se rozsah a organizace fyzických kontrol prováděných členskými státy při vstupu na jejich území na všech stanovištích hraniční kontroly nebo místech přechodu u zásilek čerstvého hovězího masa, včetně drobů, jiného než bizoního masa, včetně drobů, dovážených nebo pocházejících ze Spojených států amerických stanoví takto: - četnost fyzických kontrol se zvyšuje na 100 %, - z každé zásilky se odebírají dva úřední vzorky, u kterých se kontroluje přítomnost reziduí cizorodých hormonů melengestrolacetátu, trenbolonu a zeranolu a abnormální úroveň reziduí přirozených hormonů 17β – estradiolu, progesteronu a testosteronu, - se vzorky se nakládá podle bodů 2.6, 2.7 a 2.9 přílohy rozhodnutí Komise 98/179/ES [5], - vzorky se zasílají jedné z laboratoří podle přílohy tohoto rozhodnutí, která provádí příslušná laboratorní vyšetření. 2. Členské státy povolí dovoz tohoto čerstvého hovězího masa, včetně drobů, na své území a jeho zaslání do jiného členského státu pouze tehdy, jsou-li výsledky vyšetření a analýz podle odstavce 1 příznivé. 3. Veškeré náklady plynoucí z použití tohoto článku hradí odesílatel, adresát nebo jejich zástupci." Článek 2 Ustanovení článku 1 se přezkoumají na základě informací o vývoji situace a záruk poskytnutých příslušnými orgány Spojených států amerických. Článek 3 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 30. dubna 1999. Za Komisi Karel van Miert člen Komise [1] Úř. věst. L 373, 31.12.1990, s. 1. [2] Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 31. [3] Úř. věst. L 117, 5.5.1999, s. 52. [4] Úř. věst. L 158, 25.6.1994, s. 41. [5] Úř. věst. L 65, 5.3.1998, s. 31. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA SEZNAM LABORATOŘÍ 1. Rijksinstitut voor Volksgezondheid en MilieuEU Community Reference Laboratory(Antonie van Leewenhoekklaan 9)PO Box 1, 3720 BA Bilthoven The Netherlands Ředitel CRL a kontaktní osoba: Dr. Rainer W. Stephany Tel. (31) 302 74 26 13 Fax (31) 302 74 44 03 E-mail crl.aro@rivm.nl nebo rainer.stephany@rivm.nl 2. Laboratoire des dosages hormonaux Laboratoire national de référence École nationale vétérinaire de Nantes BP 50707 44307 Nantes CEDEX 3(France)Ředitel NRL a kontaktní osoba: Dr. François André Tel. (33) 240 68 77 66 Fax (33) 240 68 78 78 E-mail andre@vet-nantes.fr 3. Jiné laboratoře členských států, které provádějí kontrolní analýzy izotopovým ředěním, on-line plynovou chromatografií a/nebo kapalinovou chromatografií/hmotnostní spektrometrií se zabezpečením jakosti podle normy EN45001 a potvrzující analýzy hmotnostní spektrometrií se zabezpečením jakosti podle normy EN45001. --------------------------------------------------