This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1285
Commission Regulation (EC) No 1285/98 of 22 June 1998 amending Regulation (EEC) No 2123/89 establishing the list of representative markets for pigmeat in the Community
Nařízení Komise (ES) č. 1285/98 ze dne 22. června 1998, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2123/89, kterým se stanoví seznam reprezentativních trhů pro vepřové maso ve Společenství
Nařízení Komise (ES) č. 1285/98 ze dne 22. června 1998, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2123/89, kterým se stanoví seznam reprezentativních trhů pro vepřové maso ve Společenství
Úř. věst. L 178, 23.6.1998, p. 5–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2006
Úřední věstník L 178 , 23/06/1998 S. 0005 - 0005
Nařízení Komise (ES) č. 1285/98 ze dne 22. června 1998, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2123/89, kterým se stanoví seznam reprezentativních trhů pro vepřové maso ve Společenství KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 3290/94 [2], a zejména na čl. 4 odst. 6 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že v nařízení Komise (EHS) č. 2123/89 [3] naposledy pozměněném nařízením (ES) č. 532/96 [4] byl stanoven seznam reprezentativních trhů pro vepřové maso ve Společenství; vzhledem k tomu, že v Irsku, v Lucembursku a ve Španělsku došlo ke změně reprezentativních trhů; ze je tudíž třeba změnit seznam reprezentativních trhů pro vepřové maso ve Společenství uvedený v příloze nařízení (EHS) č. 2123/89; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Příloha nařízení (EHS) č. 2123/89 se mění takto: 1. Bod 4 se nahrazuje tímto: "4. Výčet těchto kotovacích středisek: Ebro (Zaragoza), Mercolleida (Lleida), Campillos (Malaga), Segovia, Segura (Murcia), Silleda (Pontevedra) a výčet těchto trhů: Alhama (Murcia), Barcelona, Binefar (Huesca), Burgos, Calamocha (Turuel), Mollerussa (Lleida), Pamplona, Porrino (Pontevedra), Segovia, Sierra de Yeguas (Malaga), Valdepenas (Ciudad Real)." 2. Bod 7 se nahrazuje tímto: "7. Výčet těchto trhů: Rooskey, Waterford, Tralee a Mitchelstown." 3. Bod 9 se nahrazuje tímto: "9. Tento trh: Esch." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 1998. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 22. června 1998. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1. [2] Úř. věst. L 349, 31.12.1994, s. 105. [3] Úř. věst. L 203, 15.7.1989, s. 23. [4] Úř. věst. L 78, 28.3.1996, s. 14. --------------------------------------------------