This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998L0036
Commission Directive 98/36/EC of 2 June 1998 amending Directive 96/5/EC on processed cereal-based foods and baby foods for infants and young children (Text with EEA relevance)
Směrnice Komise 98/36/ES ze dne 2. června 1998, kterou se mění směrnice 96/5/ES o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé dětiText s významem pro EHP.
Směrnice Komise 98/36/ES ze dne 2. června 1998, kterou se mění směrnice 96/5/ES o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé dětiText s významem pro EHP.
Úř. věst. L 167, 12.6.1998, p. 23–24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 25/12/2006; Implicitně zrušeno 32006L0125
Úřední věstník L 167 , 12/06/1998 S. 0023 - 0024
Směrnice Komise 98/36/ES ze dne 2. června 1998, kterou se mění směrnice 96/5/ES o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé děti (Text s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 89/398/EHS ze dne 3. května 1989 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravin určených pro zvláštní výživu [1], ve znění směrnice 96/84/ES [2], a zejména na čl. 4 odst. 1 uvedené směrnice, po konzultaci s Vědeckým výborem pro potraviny, pokud jde o předpisy, které mohou mít vliv na veřejné zdraví, vzhledem k tomu, že základní kritéria pro složení obilných příkrmů a příkrmech pro kojence a malé děti jsou uvedena v přílohách I a II směrnice Komise 96/5/ES [3]; vzhledem k tomu, že z důvodu zvláštního složení živin a chemických, fyzikálních a organoleptických vlastností sýra platí, že pokud byly výrobky vyráběné ze sýra a jiných složek vyrobeny tak, aby splňovaly požadavky na bílkoviny uvedené v příloze II směrnice 96/5/ES, mohly by mít příliš vysoký obsah tuku a byly by pro kojence a malé děti chuťově nepříjemné; vzhledem k tomu, že by tedy měl být u těchto výrobků nově vymezen požadavek na bílkoviny; vzhledem k tomu, že rozdílné stravovací návyky ve Společenství vedly k tomu, že jsou uváděny na trh omáčky používané jako příloha k pokrmu, které jsou organolepticky důležité, ale nejsou významné z hlediska svého přínosu k výživě; že by tedy tyto omáčky měly být vyňaty z požadavků na bílkoviny uvedených v příloze II; vzhledem k tomu, že v přílohách směrnice 96/5/ES jsou stanovena nejvyšší množství některých látek přidávaných z výživových účelů; že článek 5 směrnice 96/5/ES stanoví, že v případě potřeby by měly být stanoveny maximální hodnoty jako doplněk hodnot již stanovených; vzhledem k tomu, že by proto směrnice 96/5/ES měla být změněna; vzhledem k tomu, že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potraviny, PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Článek 1 Přílohy směrnice 96/5/ES se mění v souladu s přílohou této směrnice. Článek 2 Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 31. prosince 1998. Neprodleně o nich uvědomí Komisi. Tyto právní a správní předpisy se použijí tak, aby - umožnily nejpozději od 1. ledna 1999 obchodování s výrobky, které jsou v souladu s touto směrnicí, - zakázaly od 1. ledna 2000 obchodování s výrobky, které nejsou v souladu s touto směrnicí. Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy. Článek 3 Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Článek 4 Tato směrnice je určena členským státům. V Bruselu dne 2. června 1998. Za Komisi Martin Bangemann člen Komise [1] Úř. věst. L 186, 30.6.1989, s. 27. [2] Úř. věst. L 48, 19.2.1997, s. 20. [3] Úř. věst. L 49, 28.2.1996, s. 17. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA Přílohy směrnice 96/5/ES se mění takto: 1. V příloze II oddílu 1 se vkládají tato slova, která zní: "1.3a. Je-li spolu s jinými složkami uveden v názvu nějakého výrobku s výraznou chutí sýr, pak bez ohledu na to, zda je výrobek nabízen jako pokrm či nikoliv, nesmí - být obsah bílkovin z mléčných zdrojů nižší než 0,5 g/100 kJ (2,2 g/100 kcal), - být celkový obsah bílkovin ve výrobku pocházejících ze všech zdrojů nižší než 0,7 g/100 kJ (3 g/100 kcal)." "1.4a. Omáčky nabízené jako příloha k pokrmu jsou vyňaty z požadavků oddílů 1.1 až 1.4. 1.4b. Sladké pokrmy, které uvádějí v názvu mléčné výrobky jako první nebo jedinou složku, musí obsahovat alespoň 2,2 g mléčné bílkoviny na 100 kcal. Všechny ostatní sladké pokrmy jsou vyňaty z požadavků uvedených v oddílech 1.1 až 1.4." 2. Doplňuje se nová příloha, která zní: PŘÍLOHA VI Nejvyšší množství vitaminů, minerálních látek a stopových prvků přidávaných do obilných a ostatních příkrmů pro kojence a malé děti Požadavky týkající se živin se vztahují na výrobky připravené k použití tak, jak jsou prodávány, nebo na výrobky rekonstituované podle návodu výrobce, s výjimkou požadavků na draslík a vápník, které se vztahují na výrobek ve stavu, v jakém je prodáván. Živina | Nejvyšší množství na 100 kcal | Vitamin A (μg RE) | 180 | Vitamin E (mg a-TE) | 3 | Vitamin C (mg) | 12,5/25/125 | Thiamin (mg) | 0,25/0,5 | Riboflavin (mg) | 0,4 | Niacin (mg NE) | 4,5 | Vitamin B6 (mg) | 0,35 | Kyselina listová (μg) | 50 | Vitamin B12 (μg) | 0,35 | Kyselina pantothenová (mg) | 1,5 | Biotin (μg) | 10 | Draslík (mg) | 160 | Vápník (mg) | 80/180/100 | Hořčík (mg) | 40 | Železo (mg) | 3 | Zinek (mg) | 2 | Měď (μg) | 40 | Jód (μg) | 35 | Mangan (mg) | 0,6 | --------------------------------------------------