EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R2181

Nařízení Komise (ES) č. 2181/97 ze dne 3. listopadu 1997, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 577/97, kterým se stanovují některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2991/94, kterým se stanovují normy pro roztíratelné tuky, a nařízení Rady (EHS) č. 1898/87 o ochraně označení používaných při uvádění mléka a mléčných výrobků na trh

Úř. věst. L 299, 4.11.1997, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/05/2007; Implicitně zrušeno 32007R0445

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/2181/oj

31997R2181



Úřední věstník L 299 , 04/11/1997 S. 0001 - 0002


Nařízení Komise (ES) č. 2181/97

ze dne 3. listopadu 1997,

kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 577/97, kterým se stanovují některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2991/94, kterým se stanovují normy pro roztíratelné tuky, a nařízení Rady (EHS) č. 1898/87 o ochraně označení používaných při uvádění mléka a mléčných výrobků na trh

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2991/94 ze dne 5. prosince 1994, kterým se stanovují normy pro roztíratelné tuky [1], a zejména na článek 8 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1898/87 ze dne 2. července 1987 o ochraně označení používaných při uvádění mléka a mléčných výrobků na trh [2], naposledy pozměněné Aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že čl. 2 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 577/97 ze dne 1. dubna 1997, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 2991/94, kterým se stanovují normy pro roztíratelné tuky, a nařízení Rady (EHS) č. 1898/87 o ochraně označení používaných při uvádění mléka a mléčných výrobků na trh [3], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1278/97 [4], stanoví podmínky pro vyznačování obsahu tuku v roztíratelných tucích; že v čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení je stanovena metoda pro kontrolu dodržování těchto ustanovení;

vzhledem k tomu, že byla vypracována a měla by být přijata vhodná metoda pro přezkoušení obsahu tuku v roztíratelných tucích, na které se nevztahují ustanovení čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 577/97; že toho se nejlépe dosáhne změnou nařízení (ES) č. 577/97; že datum, od něhož by tato metoda měla být používána, je třeba posunout na pozdější dobu, aby uživatelé měli dostatek času na její vyzkoušení;

vzhledem k tomu že příslušné řídící výbory nezaujaly stanoviska ve lhůtách stanovených jejich předsedy,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 577/97 se mění takto:

1. Článek 2 odst. 3 se nahrazuje tímto:

"3. Metoda, která se použije ode dne 1. července 1998, pro přezkoušení dodržování ustanovení odstavce 1, se stanoví v příloze II."

2. Dosavadní příloha se označuje jako příloha I.

3. Vkládá se nová příloha, která zní:

"

PŘÍLOHA II

Kontrola vyznačeného obsahu tuku v roztíratelných tucích

Ze šarže, která má být zkontrolována a analyzována, se vezme namátkově pět vzorků. Použijí se dále uvedené dvě metody:

A. Aritmetický průměr z pěti získaných výsledků se srovná s vyznačeným obsahem tuku. Vyznačený obsah tuku se pokládá za vyhovující, pokud se aritmetický průměr obsahu tuku neliší od vyznačeného obsahu tuku o více než 0,5 procentního bodu.

B. Uvedených pět výsledků se jednotlivě porovná s přípustnou odchylkou (2 %) uvedenou v čl. 2 odst. 1 písm. b).

Pokud se jejich nejvyšší a nejnižší hodnota odchyluje o 2 % nebo méně, má se za to, že podmínky čl. 2 odst. 1 písm. b) jsou splněny.

Pokud se dosáhne shody mezi výsledky dosaženými podle metody A a B, má se za to, že zkontrolované šarže splňují podmínky čl. 2 odst. 1 písm. a) až c) i v případě, že jeden z pěti jednotlivých výsledků překročí při kombinované zkušební metodě přípustný limit odchylky o víc než 1 %.

"

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 3. listopadu 1997.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 316, 9.12.1994, s. 2.

[2] Úř. věst. L 182, 3.7.1987, s. 36.

[3] Úř. věst. L 87, 2.4.1997, s. 3.

[4] Úř. věst. L 175, 3.7.1997, s. 6.

--------------------------------------------------

Top