Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R0345

Nařízení Komise (ES) č. 345/97 ze dne 26. února 1997, kterým se mění článek 3 nařízení (EHS) č. 207/93, kterým se vymezuje obsah přílohy VI nařízení (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin a kterým se stanoví prováděcí pravidla k čl. 5 odst. 4 uvedeného nařízení

Úř. věst. L 58, 27.2.1997, p. 38–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Implicitně zrušeno 32008R0889

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/345/oj

31997R0345



Úřední věstník L 058 , 27/02/1997 S. 0038 - 0039


Nařízení Komise (ES) č. 345/97

ze dne 26. února 1997,

kterým se mění článek 3 nařízení (EHS) č. 207/93, kterým se vymezuje obsah přílohy VI nařízení (EHS) č. 2092/91 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin a kterým se stanoví prováděcí pravidla k čl. 5 odst. 4 uvedeného nařízení

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícím označování zemědělských produktů a potravin [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 418/96 [2], a zejména na čl. 5 odst. 3 písm. b), odst. 4, odst, 5a písm. b) a odst. 7 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že nařízení Rady (ES) č. 1935/95 [3] stanoví pro kategorie stanovené v čl. 5 odst. 3 a článku 5a nařízení (EHS) č. 2092/91, že složky zemědělského původu, které nejsou vyprodukovány podle pravidel stanovených v článku 6 nebo dovezeny ze třetích zemí podle podmínek stanovených v článku 11, musí být zařazeny do přílohy VI oddílu C nebo musí být prozatímně schváleny členským státem;

vzhledem k tomu, že postup stanovený v článku 3 nařízení Komise (EHS) č.207/93 [4] musí být ve světle získaných zkušeností a vývoje týkajícího se dostupnosti určitých organicky vyprodukovaných složek zemědělského původu na trhu Společenství přezkoumán;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v článku 14 nařízení (EHS) č. 2092/91,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Článek 3 nařízení (EHS) č. 207/93 se nahrazuje tímto:

"Článek 3

1. Pokud nebyla složka zemědělského původu zařazena do oddílu C přílohy VI nařízení (EHS) č. 2092/91, může být taková složka používána podle odchylky stanovené v čl. 5 odst. 3 písm. b) a odst. 5a písm. b) uvedeného nařízení za těchto podmínek:

(a) provozovatel poskytl příslušnému orgánu členského státu všechny potřebné důkazy prokazující, že dotyčná složka vyhovuje čl. 5 odst. 4 a

(b) příslušný orgán členského státu přechodně povolil podle čl. 5 odst 4, používání po dobu nejvýše tří měsíců poté, co si ověřil, že provozovatel navázal nezbytné kontakty s ostatními dodavateli ve Společenství, aby se ujistil o nedostupnosti dotyčných složek v požadované jakosti; členský stát smí prodloužit toto povolení nejvýše třikrát, pokaždé na sedm měsíců.

2. Pokud bylo uděleno povolení podle odstavce 1, oznámí členský stát neprodleně ostatním členským státům a Komisi tyto informace:

(a) den vydání oprávnění;

(b) název a popřípadě přesný popis a požadované množství dotyčné složky zemědělského původu;

(c) požadovaná množství a odůvodnění pro tato množství;

(d) důvody a očekávanou dobu nedostatku;

(e) den, kdy členský stát zaslal toto oznámení ostatním členským státům a Komisi;

(f) lhůtu pro připomínky členských států a/nebo Komise, jež musí činit nejméně 30 dní ode dne oznámení uvedeného v písmeni e).

3. Pokud připomínky předložené do 30 dní ode dne oznámení kterýmkoli členským státem Komisi a členskému státu, který udělil povolení ukáží, že dodávky jsou dostupné během období nedostatku, členský stát zváží zrušení povolení nebo zkrácení předpokládané doby platnosti a informuje Komisi a ostatní členské státy do 15 dnů ode dne přijetí informace o opatřeních, která učinil.

4. V případě prodloužení uvedeného v odst. 1 písm. b) se použijí postupy uvedené v odstavcích 2 a 3.

5. Na žádost členského státu nebo z podnětu Komise se záležitost předloží k posouzení výboru uvedenému v článku 14 nařízení. V souladu s postupem stanoveným v článku 14 může být rozhodnuto, že udělené povolení bude zrušeno nebo doba platnosti změněna nebo popřípadě, že se dotyčná složka zařadí do oddílu C přílohy VI."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třicátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 26. února 1997.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 198, 22.7.1991, s. 1.

[2] Úř. věst. L 59, 8.3.1996, s. 10.

[3] Úř. věst. L 186, 5.8.1995, s. 1.

[4] Úř. věst. L 25, 2.2.1993, s. 5.

--------------------------------------------------

Top