EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R2805

Nařízení Komise (ES) č. 2805/95 ze dne 5. prosince 1995, kterým se stanoví vývozní náhrady v odvětví vína a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 2137/93

Úř. věst. L 291, 6.12.1995, p. 10–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2011: This act has been changed. Current consolidated version: 01/06/2003

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2805/oj

31995R2805



Úřední věstník L 291 , 06/12/1995 S. 0010 - 0013


Nařízení Komise (ES) č. 2805/95

ze dne 5. prosince 1995,

kterým se stanoví vývozní náhrady v odvětví vína a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 2137/93

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 822/87 ze dne 16. března 1987 o společné organizaci trhu s vínem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1544/95 [2], a zejména na čl. 55 odst. 8 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že článek 55 nařízení (EHS) č. 822/87 stanoví, že v rozsahu umožňujícím vývoz produktů uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. a) a b) uvedeného nařízení na základě cen za tyto produkty v mezinárodním obchodě může být v rámci maximálních množství stanovených podle článku 228 Smlouvy vyrovnán rozdíl mezi těmito cenami a cenami ve Společenství vývozními náhradami;

vzhledem k tomu, že je nezbytné zohlednit náklady na tyto produkty, na hospodářské aspekty navržených opatření a na potřebu zamezit narušení trhu Společenství; že je však při stanovení výše náhrad pro likérová vína nutno vzít v úvahu rozdíl mezi cenami Společenství a cenami světového trhu pouze pro víno a mošty použité při výrobě likérových vín, neboť u ostatních produktů používaných při výrobě těchto vín není žádný takový rozdíl zaznamenán;

vzhledem k tomu, že mezinárodní obchodní situace nebo zvláštní požadavky určitých trhů mohou vyžadovat rozlišení náhrady podle použití nebo místa určení daného výrobku;

vzhledem k tomu, podle Dohody o zemědělství uzavřené v rámci uruguayského kola mezinárodních obchodních jednání musí být dodrženy v oblasti vývozních náhrad určitá výdajová omezení; že podle čl. 55 odst. 7 nařízení (EHS) č. 822/87 by se tomuto závazku mělo vyhovět udílením vývozních licencí; že prováděcí pravidla k těmto opatřením byla stanovena v čl. 3 odst. 4 nařízení Komise (ES) č. 1685/95 ze dne 11. července 1995 o vývozních licencích pro víno a o změně nařízení (EHS) č. 3388/81 o zvláštních prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence na víno [3];

vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 2137/93 ze dne 28. července 1993, kterým se stanoví vývozní náhrady v odvětví vína a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 646/86 [4] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 582/95 [5] stanoví částku náhrady pro některé produkty na hektolitr a na obsah alkoholu; že tento obsah alkoholu lze však určit až při vývozu a zapsat do osvědčení a zprávy o výsledku rozboru uvedených v čl. 3 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 3389/81 ze dne 27. listopadu 1981, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vývozní náhrady v odvětví vína [6], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2730/95 [7]; že v důsledku toho není možné vyhodnotit výdaje na vývoz na základě vydaných licencí a učinit opatření stanovená v čl. 3 odst. 4 nařízení (ES) č. 1685/95;

vzhledem k tomu, že je tedy nezbytné stanovit výši vývozních náhrad na hektolitr pro různé typy produktů v tomto odvětví bez ohledu na obsah alkoholu; že je v zájmu jasnosti třeba zrušit nařízení (EHS) č. 2137/93 a vyjmout některé země ze seznamu třetích zemí, na které se náhrady vztahují;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. Vývozní náhrady stanovené v článku 55 nařízení (EHS) č. 822/87 jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.

2. Zrušuje se nařízení (EHS) č. 2137/93.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. prosince 1995.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 84, 27.3.1987, s. 1.

[2] Úř. věst. L 148, 30.6.1995, s. 31.

[3] Úř. věst. L 161, 12.7.1995, s. 2.

[4] Úř. věst. L 191, 31.7.1993, s. 91.

[5] Úř. věst. L 59, 17.3.1995, s. 4.

[6] Úř. věst. L 341, 28.11.1981, s. 24.

[7] Úř. věst. L 284, 28.11.1995, s. 6.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Kód KN | Kód produktu | Pro vývoz do | Náhrada (ECU/hl) |

20096011 | 100 | 01 | 82,612 |

20096019 | | |

20096051 | | |

20096071 | | |

20043092 | | |

22043094 | | | 21,888 |

22043096 | | | 82,612 |

22043098 | | | 21,888 |

22042179 | 120 | 02 a 09 | 4,782 |

22042179 | 220 | 02 a 09 | |

22042183 | 120 | | |

22042179 | 180 | 02 | 21,217 |

22042180 | 180 | | |

22042179 | 180 | 09 | 19,854 |

22042180 | 180 | | |

22042179 | 280 | 02 | 24,84 |

22042180 | 280 | | |

22042179 | 280 | 09 | 23,244 |

22042180 | 280 | | |

22042183 | 180 | 02 | 28,98 |

22042184 | 180 | | |

22042183 | 180 | 09 | 27,118 |

22042184 | 180 | | |

22042179 | 910 | 02 a 09 | 4,782 |

22042194 | 910 | 02 a 09 | 15,00 |

22042198 | | | |

22042962 | 120 | 02 a 09 | 4,782 |

22042964 | | | |

22042965 | | | |

22042983 | | | |

22042962 | 220 | 02 a 09 | 4,782 |

22042964 | | | |

22042965 | | | |

22042962 | 180 | 02 | 21,217 |

22042964 | | | |

22042965 | | | |

22042971 | | | |

22042972 | | | |

22042975 | | | |

22042962 | 180 | 09 | 19,854 |

22042964 | | | |

22042965 | | | |

22042971 | | | |

22042972 | | | |

22042975 | | | |

22042962 | 280 | 02 | 24,840 |

22042964 | | | |

22042965 | | | |

22042971 | | | |

22042972 | | | |

22042975 | | | |

22042962 | 280 | 09 | 23,244 |

22042964 | | | |

22042965 | | | |

22042971 | | | |

22042972 | | | |

22042975 | | | |

22042983 | 180 | 02 | 28,980 |

22042984 | | | |

22042983 | 180 | 09 | 27,118 |

22042984 | | | |

22042962 | 910 | 02 a 09 | 4,782 |

22042964 | | | |

22042965 | | | |

22042994 | 910 | 02 a 09 | 15,00 |

22042998 | | | |

--------------------------------------------------

Top