This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994D0829
94/829/EC: Council Decision of 19 December 1994 on the conclusion of an Agreement, in the form of an Exchange of Letters concerning the amendment to the Agreement on fisheries between the European Economic Community, on the one hand, and the Government of Denmark and the local Government of Greenland, on the other
Rozhodnutí Rady ze dne 19. prosince 1994 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé
Rozhodnutí Rady ze dne 19. prosince 1994 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé
Úř. věst. L 351, 31.12.1994, p. 15–15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/829/oj
Úřední věstník L 351 , 31/12/1994 S. 0015 - 0015
Finské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 8 S. 0018
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 8 S. 0018
Rozhodnutí Rady ze dne 19. prosince 1994 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé (94/829/ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy ve spojení s čl. 228 odst. 3 prvním pododstavcem, s ohledem na návrh Komise [1], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2], vzhledem k tomu, že Dohoda o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé, podepsaná dne 13. března 1984 [3], pozbude platnosti dne 31. ledna 1995; vzhledem k tomu, že podle článku 15 se, v případě neukončení dohody žádnou ze stran, trvání dohody prodlužuje na období dalších šesti let; vzhledem k tomu, že se konala jednání za účelem změny dohody zahrnutím ustanovení o podpoře zakládání společných podniků a smíšených společností v odvětví rybolovu mezi majiteli plavidel ve Společenství a podniky v Grónsku; vzhledem k tomu, že je v zájmu Evropského společenství schválit dohodu ve formě výměny dopisů, kterou se mění dohoda o rybolovu, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Dohoda ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé, se schvaluje jménem Evropského společenství. Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Předseda Rady je oprávněn jmenovat osoby zmocněné podepsat dohodu ve formě výměny dopisů zavazující Společenství. Článek 3 Rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropských společenství. V Bruselu dne 19. prosince 1994. Za Radu předseda J. Borchert [1] Úř. věst. C 282, 8.10.1994, s. 6. [2] Úř. věst. C 341, 5.12.1994. [3] Úř. věst. L 29, 1.2.1985, s. 9. --------------------------------------------------