Valitse kokeelliset ominaisuudet, joita haluat kokeilla

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 31994D0338

Rozhodnutí Komise ze dne 25. května 1994, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici Rady 90/425/EHS, pokud jde o odběr vzorků pro veterinární kontroly na místě určení

Úř. věst. L 151, 17.6.1994, s. 36–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Finské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 058 S. 85 - 86

Jiná zvláštní vydání (SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Asiakirjan oikeudellinen asema Voimassa

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/338/oj

31994D0338



Úřední věstník L 151 , 17/06/1994 S. 0036 - 0037
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 58 S. 0085
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 58 S. 0085


Rozhodnutí Komise

ze dne 25. května 1994,

kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici Rady 90/425/EHS, pokud jde o odběr vzorků pro veterinární kontroly na místě určení

(94/338/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu [1], naposledy pozměněnou směrnicí 92/118/EHS [2], a zejména na čl. 5 odst. 3 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že příslušný orgán členského státu může v místech určení zvířat a produktů zjišťovat prostřednictvím nediskriminačních veterinárních kontrol na místě, zda jsou požadavky směrnice 90/425/EHS splněny; že může současně podle čl. 5 odst. 1 písm. a) odebírat vzorky;

vzhledem k tomu, že je třeba stanovit určitá pravidla pro odběr vzorků, aby se zajistilo, že kontroly v místě určení jsou prováděny účinně, a aby se předešlo následným obtížím v obchodě uvnitř Společenství, přičemž je třeba zároveň chránit zájmy dotčených stran;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Odebírá-li příslušný orgán v místě určení vzorky od zvířat, která jsou předmětem obchodu uvnitř Společenství, musí dodržovat pravidla stanovená v článku 2 a 3.

Článek 2

1. Vzorky odebírané jako součást nediskriminačních kontrol na místě se odebírají co možná nejdříve a v žádném případě ne později než dva pracovní dny po datu příjezdu zvířat na místo určení uvedené na osvědčení nebo dokladu stanoveném v čl. 3 odst. 1 písm. d) směrnice 90/425/EHS.

2. Lhůta dvou pracovních dnů se nevztahuje na kontroly prováděné příslušnými orgány na základě informací, které vedou k domněnce, že došlo k porušení předpisů.

3. Aniž je dotčen odstavec 1, je-li adresát zprostředkovatelem, který provádí novou distribuci zvířat, jak je uvedeno v čl. 5 odst. 1 písm. b) bodu iii) směrnice 90/425/EHS, lze použít období dalších dvou pracovních dnů od příjezdu zvířat na jejich konečné vnitrostátní místo určení v členském státě.

Článek 3

1. Vzorky se odebírají dvojmo nebo v dostatečném množství, aby se zajistily alespoň dvě alikvotní části pro testování.

2. První vzorek nebo první alikvotní část se testuje v laboratoři schválené příslušným orgánem pro dotyčnou chorobu.

3. Druhý vzorek nebo druhá alikvotní část, případně alikvotní části, se zřetelně označí a skladují se za vhodných podmínek po dobu nejméně jednoho měsíce pod dohledem příslušného orgánu.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 25. května 1994.

Za Komisi

René Steichen

člen Komise

[1] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.

[2] Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 49.

--------------------------------------------------

Alkuun