EUR-Lex Juurdepääs Euroopa Liidu õigusaktidele

Tagasi EUR-Lexi avalehele

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument 31990R3573

Nařízení Rady (EHS) č. 3573/90 ze dne 4. prosince 1990, kterým se v důsledku sjednocení Německa mění nařízení (EHS) č. 4055/86 o uplatňování zásady volného pohybu služeb v námořní dopravě mezi členskými státy a mezi členskými státy a třetími zeměmi

Úř. věst. L 353, 17.12.1990, lk 16—16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
zvláštní vydání v estonském jazyce: Kapitola 06 Svazek 001 S. 262 - 262

Jiná zvláštní vydání (FI, SV, CS, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Dokumendi õiguslik staatus Kehtivad

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/3573/oj

31990R3573



Úřední věstník L 353 , 17/12/1990 S. 0016 - 0016
Finské zvláštní vydání: Kapitola 6 Svazek 3 S. 0078
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 6 Svazek 3 S. 0078


Nařízení Rady (EHS) č. 3573/90

ze dne 4. prosince 1990,

kterým se v důsledku sjednocení Německa mění nařízení (EHS) č. 4055/86 o uplatňování zásady volného pohybu služeb v námořní dopravě mezi členskými státy a mezi členskými státy a třetími zeměmi

RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na čl. 84 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],

vzhledem k tomu, že Společenství přijalo soubor pravidel upravujících námořní dopravu;

vzhledem k tomu, že od sjednocení Německa se právo Společenství plně uplatňuje i na území bývalé Německé demokratické republiky;

vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 4055/86 [4] je třeba změnit tak, aby se přihlédlo ke zvláštní situaci vyplývající ze sjednocení Německa s ohledem na dvoustranné dohody uzavřené mezi bývalou Německou demokratickou republikou a třetími zeměmi;

vzhledem k tomu, že dohody uzavřené mezi bývalou Německou demokratickou republikou se vztahují pouze na náklad pocházející z tohoto státu; že se proto práva, která mohou být poskytnuta třetím státům na základě systému sdílení nákladu, vztahují jen na náklad, který pochází z území bývalé Německé demokratické republiky;

vzhledem k tomu, že lhůtu, poskytnutou členským státům na přizpůsobení dohod vztahujících se k nákladním plavbám, které se neřídí úmluvou OSN o Kodexu jednání liniových konferencí, je třeba prodloužit v případě dvoustranných dohod uzavřených bývalou Německou demokratickou republikou s třetími státy, aby se umožnilo Spolkové republice Německo vést nezbytná jednání pro přizpůsobení těchto dohod,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

"Dohody uzavřené bývalou Německou demokratickou republikou musí být upraveny co nejdříve, a nejpozději do 1. ledna 1995."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním ěstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. prosince 1990.

Za Radu

předseda

G. De Michelis

[1] Úř. věst. C 248, 2.10.1990, s. 13 ve znění ze dne 25. října 1990.

[2] Stanovisko ze dne 21. listopadu 1990 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[3] Stanovisko ze dne 20. listopadu 1990 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[4] Úř. věst. L 378, 21.12.1986, s. 1.

--------------------------------------------------

Üles