EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0465

Osmnáctá směrnice Rady ze dne 18. července 1989 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – zrušení některých odchylek stanovených v čl. 28 odst. 3 šesté směrnice, 77/388/EHS

Úř. věst. L 226, 3.8.1989, p. 21–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Zrušeno 32006L0112

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/465/oj

31989L0465



Úřední věstník L 226 , 03/08/1989 S. 0021 - 0022
Finské zvláštní vydání: Kapitola 9 Svazek 2 S. 0014
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 9 Svazek 2 S. 0014


Osmnáctá směrnice Rady

ze dne 18. července 1989

o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – zrušení některých odchylek stanovených v čl. 28 odst. 3 šesté směrnice, 77/388/EHS

(89/465/EHS)

RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména článek 99 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],

vzhledem k tomu, že čl. 28 odst. 3 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně [4], naposledy pozměněné aktem o přistoupení Španělska a Portugalska, dovoluje členským státům uplatňovat během přechodného období opatření odchylující se od běžných pravidel společného systému daně z přidané hodnoty; že toto období bylo původně stanoveno na pět let; že Rada se na návrh Komise zavázala rozhodnout před uplynutím tohoto období o zrušení některých nebo všech těchto odchylek, bude-li to vhodné;

vzhledem k tomu, že mnohé z těchto odchylek vedou v systému vlastních zdrojů Společenství k obtížím při výpočtu náhrady podle nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 ze dne 29. května 1989 o konečné jednotné úpravě vybírání vlastních zdrojů vycházejících z daně z přidané hodnoty [5]; že jsou důvody ke zrušení těchto odchylek, aby bylo zajištěno účinnějšího fungování tohoto systému;

vzhledem k tomu, že zrušení těchto odchylek přispěje rovněž k větší neutralitě systému daně z přidané hodnoty na úrovni Společenství;

vzhledem k tomu, že některé ze zmíněných odchylek by měly být zrušeny k 1. lednu 1990, k 1. lednu 1991, k 1. lednu 1992 a k 1. lednu 1993;

vzhledem k tomu, že s ohledem na akt o přistoupení může Portugalská republika nejpozději do 1. ledna 1994 odložit zrušení osvobození od daně pro plnění uvedená v bodech 3 a 9 přílohy F směrnice 77/388/EHS;

vzhledem k tomu, že je vhodné, aby do 1. ledna 1991 Rada na základě zprávy Komise přezkoumala vzniklý stav s ohledem na ostatní odchylky podle čl. 28 odst. 3 směrnice 77/388/EHS včetně odchylky uvedené v čl. 1 bodu 1 druhém pododstavci uvedené směrnice a na návrh Komise rozhodla o zrušení těchto odchylek se zřetelem k jakémukoli narušení hospodářské soutěže, které tyto odchylky zapříčinily anebo které mohou vyvstat v souvislosti s budoucím dotvořením vnitřního trhu,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Směrnice 77/388/EHS se mění takto:

1. S účinkem od 1. ledna 1990 se zrušují plnění uvedená v bodech 1, 3 až 6, 8, 9, 10, 12, 13 a 14 přílohy E.

Členské státy, které k 1. lednu 1989 podrobovaly dani z přidané hodnoty plnění vyjmenovaná v příloze E bodech 4 a 5, jsou oprávněny použít podmínky čl. 13 části A odst. 2 písm. a) poslední odrážky rovněž na poskytování služeb a dodání zboží, jak jsou uvedena v čl. 13 části A odst. 1 písm. m) a n), pokud tuto činnost uskutečňují veřejnoprávní subjekty.

2. V příloze F se:

a) plnění uvedená v bodech 3, 14 a 18 až 22 zrušují s účinkem od 1. ledna 1990;

b) plnění uvedená v bodech 4, 13, 15 a 24 zrušují s účinkem od 1. ledna 1991;

c) plnění uvedená v bodu 9 zrušují s účinkem od 1. ledna 1992;

d) plnění uvedená v bodu 11 zrušují s účinkem od 1. ledna 1993.

Článek 2

Portugalská republika může nejpozději do 1. ledna 1994 odložit lhůtu uvedenou v čl. 1 bodu 2 písm. a) ke zrušení bodu 3 přílohy F a lhůtu uvedenou v čl. 1 bodu 2 písm. c) ke zrušení bodu 9 přílohy F.

Článek 3

K 1. lednu 1991 přezkoumá Rada na základě zprávy Komise vzniklý stav s ohledem na ostatní odchylky podle čl. 28 odst. 3 směrnice 77/388/EHS včetně odchylky uvedené v čl. 1 bodu 1 druhém pododstavci uvedené směrnice a na návrh Komise rozhodne, zda mají být tyto odchylky zrušeny, s ohledem na jakékoli narušení hospodářské soutěže, které vyplynulo z jejich používání anebo které může vyvstat z opatření přijatých k dotvoření vnitřního trhu.

Článek 4

Členské státy mohou vzhledem k plněním uvedeným v článcích 1, 2 a 3 přijmout opatření týkající se odpočtu daně z přidané hodnoty za účelem toho, aby zcela nebo zčásti zabránily neoprávněnému zvýhodnění nebo poškození dotyčných osob povinných k dani.

Článek 5

1. Členské státy přijmou opatření nezbytná k dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději ke dnům stanoveným v článcích 1 a 2.

2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 6

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne 18. července 1989.

Za Radu

předseda

R. Dumas

[1] Úř. věst. C 347, 29.12.1984, s. 3, a Úř. věst. C 183, 11.7.1987, s. 9.

[2] Úř. věst. C 125, 11.5.1987, s. 27.

[3] Úř. věst. C 218, 29.8.1985, s. 11.

[4] Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1.

[5] Úř. věst. L 155, 7.6.1989, s. 9.

--------------------------------------------------

Top