This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31975R2729
Regulation (EEC) No 2729/75 of the Council of 29 October 1975 on the import levies on mixtures of cereals, rice and broken rice
Nařízení Rady (EHS) č. 2729/75 ze dne 29. října 1975 o dovozních dávkách použitelných pro směsi obilovin, rýže a zlomkové rýže
Nařízení Rady (EHS) č. 2729/75 ze dne 29. října 1975 o dovozních dávkách použitelných pro směsi obilovin, rýže a zlomkové rýže
Úř. věst. L 281, 1.11.1975, p. 18–19
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Zrušeno 32007R1234
Úřední věstník L 281 , 01/11/1975 S. 0018 - 0019
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 6 S. 0158
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 13 S. 0175
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 6 S. 0158
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 9 S. 0030
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 9 S. 0030
Nařízení Rady (EHS) č. 2729/75 ze dne 29. října 1975 o dovozních dávkách použitelných pro směsi obilovin, rýže a zlomkové rýže RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1], vzhledem k tomu, že řádné fungování režimu dávek použitelného pro dovoz obilovin, rýže a zlomkové rýže pocházejících ze třetích zemí, který je zaveden nařízením Rady (EHS) č. 2727/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s obilovinami [2] a nařízením Rady č. 359/67/EHS ze dne 25. července 1967 o společné organizaci trhu s rýží [3], naposledy pozměněným nařízením (EHS) č. 668/75 [4], vyžaduje, aby byl pro obchod se směsmi obilovin, rýže a zlomkové rýže použit vhodný režim; vzhledem k tomu, že dovozní dávka použitelná pro tyto směsi vyplývá z jejich sazebního zařazení, které je v zásadě určeno v souladu s obecnými pravidly pro výklad společného celního sazebníku; vzhledem k tomu, že sazební zařazení směsí obilovin, rýže a zlomkové rýže, které se určí použitím těchto pravidel, může vést k potížím; že toto zařazení ve skutečnosti v některých případech vede k vybírání nízké dovozní dávky za směsi, které nicméně obsahují značný podíl produktů, pro něž lze použít vysokou dovozní dávku; vzhledem k tomu, že s cílem zamezit těmto obtížím by měla být přijata zvláštní ustanovení pro určování dovozní dávky použitelné pro směsi obilovin, rýže a zlomkové rýže, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Dovozní dávka použitelná pro směsi složené ze dvou obilovin uvedených v čl. 1 písm. a) a b) nařízení (EHS) č. 2727/75 je dávka použitelná: - pro složku převažující podle hmotnosti, tvoří-li nejméně 90 % hmotnostních směsi, - pro složku, za kterou se vybírá vyšší dovozní dávka, pokud žádná ze dvou složek netvoří méně než 90 % hmotnostních směsi. 2. Skládá-li se směs z více než dvou obilovin uvedených v čl. 1. písm. a) a b) nařízení (EHS) č. 2727/75 a pokud každá obilovina tvoří více než 10 % hmotnostních směsi, použije se nejvyšší dovozní dávka z dávek použitelných pro tyto obiloviny i v případě, že je částka dovozní dávky pro více obilovin totožná. Pokud jediná obilovina tvoří více než 10 % hmotnostních směsi, použije se dovozní dávka použitelná pro tuto obilovinu. 3. Pro směsi složené z obilovin uvedených v čl. 1 písm. a) a b) nařízení (EHS) č. 2727/75, na něž se uvedená ustanovení nevztahují, se použije nejvyšší dovozní dávka z dávek použitelných pro obiloviny, jež jsou obsaženy ve směsi, i v případě, že je částka dovozní dávky pro více obilovin totožná. Článek 2 1. Dovozní dávka použitelná pro směsi složené z jedné nebo více obilovin uvedených v čl. 1. písm. a) a b) nařízení (EHS) č. 2727/75 nebo z jednoho či více produktů uvedených v čl. 1 písm. a) a b) nařízení č. 359/67/EHS je dávka použitelná pro složku, pro kterou lze použít nejvyšší dovozní dávku. 2. Dovozní dávka použitelná pro směsi složené z rýže, jež patří do několika různých skupin nebo stupňů zpracování, nebo z rýže, která patří do jedné či více různých skupin nebo stupňů zpracování, nebo ze zlomkové rýže je dávka použitelná pro: - složku převažující podle hmotnosti, tvoří-li nejméně 90 % hmotnostních směsi, - složku, za kterou se vybírá vyšší dovozní dávka, pokud žádná ze složek netvoří méně než 90 % hmotnostních směsi. Článek 3 Pokud nelze použít způsob určení dovozní dávky podle článků 1 a 2, určí se dovozní dávka použitelná pro směsi uvedené v tomto nařízení podle sazebního zařazení těchto směsí. Článek 4 1. Nařízení Rady č. 156/66/EHS [5] ze dne 25. října 1966 o dávkách použitelných pro směsi obilovin, rýže a zlomkové rýže 5 se zrušuje. 2. Odkazy na nařízení zrušené podle odstavce 1 se považují za odkazy na toto nařízení. Článek 5 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. listopadu 1975. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 29. října 1975. Za Radu předseda G. Marcora [1] Stanovisko ze dne 16. října 1975 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). [2] Úř. věst. L 281, 1.11.1975, s. 1. [3] Úř. věst. 174, 31.7.1967, s. 1. [4] Úř. věst. L 72, 20.3.1975, s. 18. [5] Úř. věst. 192, 27.10.1966, s. 3278/66. --------------------------------------------------