This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016D2180
Decision of the EEA Joint Committee No 145/2015 of 11 June 2015 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2016/2180]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 145/2015 ze dne 11. června 2015, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2016/2180]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 145/2015 ze dne 11. června 2015, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2016/2180]
Úř. věst. L 341, 15.12.2016, pp. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
15.12.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 341/34 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 145/2015
ze dne 11. června 2015,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP [2016/2180]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) 2015/391 ze dne 9. března 2015 o neschválení určitých zdravotních tvrzení při označování potravin týkajících se vývoje a zdraví dětí (1) má být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Nařízení Komise (EU) 2015/403 ze dne 11. března 2015, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006, pokud jde o chvojník (Ephedra spp.) a bujarník johimbe (Pausinystalia johimbe (K. Schum.) Pierre ex Beille) (2), má být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Nařízení Komise (EU) 2015/414 ze dne 12. března 2015, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES, pokud jde o glukosaminovou sůl kyseliny (6S)-5-methyltetrahydrolistové používanou při výrobě doplňků stravy (3), má být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(4) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o potravinách. Jak je uvedeno v úvodu kapitoly XII přílohy II Dohody o EHP, právní předpisy o potravinách se nevztahují na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije. |
|
(5) |
Příloha II Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Kapitola XII přílohy II Dohody o EHP se mění takto:
|
1. |
V bodě 54zzi (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
|
2. |
V bodě 54zzzu (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
|
3. |
Za bod 94 (nařízení Komise (EU) č. 1229/2014) se vkládá nový bod, který zní:
|
Článek 2
Znění nařízení (EU) 2015/391, (EU) 2015/403 a (EU) 2015/414 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 12. června 2015 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 11. června 2015.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Gianluca GRIPPA
(1) Úř. věst. L 65, 10.3.2015, s. 15.
(2) Úř. věst. L 67, 12.3.2015, s. 4.
(3) Úř. věst. L 68, 13.3.2015, s. 26.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.