This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0046
2011/46/EU: Decision No 1/2011 of the EU-Switzerland Joint Committee of 14 January 2011 amending Tables III and IV(b) of Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning certain processed agricultural products
2011/46/EU: Rozhodnutí Smíšeného výboru EU-Švýcarsko č. 1/2011 ze dne 14. ledna 2011 , kterým se mění tabulka III a tabulka IV písm. b) protokolu č. 2 dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací, pokud jde o zpracované zemědělské produkty
2011/46/EU: Rozhodnutí Smíšeného výboru EU-Švýcarsko č. 1/2011 ze dne 14. ledna 2011 , kterým se mění tabulka III a tabulka IV písm. b) protokolu č. 2 dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací, pokud jde o zpracované zemědělské produkty
Úř. věst. L 19, 22.1.2011, pp. 40–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
|
22.1.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 19/40 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EU-ŠVÝCARSKO č. 1/2011
ze dne 14. ledna 2011,
kterým se mění tabulka III a tabulka IV písm. b) protokolu č. 2 dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací, pokud jde o zpracované zemědělské produkty
(2011/46/EU)
SMÍŠENÝ VÝBOR,
s ohledem na dohodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací podepsanou v Bruselu dne 22. července 1972 (1), dále jen „dohoda“, ve znění dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací, kterou se mění dohoda, pokud jde o ustanovení použitelná pro zpracované zemědělské produkty (2), podepsané v Lucemburku dne 26. října 2004, a její protokol č. 2, a zejména na článek 7 uvedeného protokolu,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Za účelem provádění protokolu č. 2 dohody byly pro smluvní strany stanoveny domácí referenční ceny. |
|
(2) |
Na domácích trzích smluvních stran se změnily skutečné ceny surovin, pro které se používají opatření pro vyrovnání cen. |
|
(3) |
Je proto nezbytné odpovídajícím způsobem aktualizovat referenční ceny a částky uvedené v tabulce III a tabulce IV písm. b) protokolu č. 2, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Protokol č. 2 dohody se mění takto:
|
a) |
Tabulka III se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí. |
|
b) |
Tabulka IV písm. b) se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto rozhodnutí. |
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. února 2011.
V Bruselu dne 14. ledna 2011.
Za Smíšený výbor
předseda
M. O'SULLIVAN
PŘÍLOHA I
„TABULKA III
Domácí referenční ceny EU a Švýcarska
|
Zemědělské suroviny |
Švýcarská domácí referenční cena |
Domácí referenční cena EU |
Použití čl. 4 odst. 1 na straně Švýcarska Rozdíl referenční ceny Švýcarska/EU |
Použití čl. 3 odst. 3 na straně EU Rozdíl referenční ceny Švýcarska/EU |
|
CHF na 100 kg netto |
CHF na 100 kg netto |
CHF na 100 kg netto |
EUR na 100 kg netto |
|
|
Pšenice obecná |
48,05 |
28,20 |
19,85 |
0,00 |
|
Pšenice tvrdá |
— |
— |
1,20 |
0,00 |
|
Žito |
41,45 |
27,40 |
14,05 |
0,00 |
|
Ječmen |
— |
— |
— |
— |
|
Kukuřice |
— |
— |
— |
— |
|
Mouka z pšenice obecné |
97,00 |
54,50 |
42,50 |
0,00 |
|
Plnotučné sušené mléko |
611,55 |
362,40 |
249,15 |
0,00 |
|
Odstředěné sušené mléko |
428,95 |
297,60 |
131,35 |
0,00 |
|
Máslo |
1 055,15 |
480,10 |
575,05 |
0,00 |
|
Bílý cukr |
— |
— |
— |
— |
|
Vejce |
— |
— |
38,00 |
0,00 |
|
Čerstvé brambory |
43,20 |
28,60 |
14,60 |
0,00 |
|
Rostlinný tuk |
— |
— |
170,00 |
0,00 “ |
PŘÍLOHA II
„TABULKA IV
|
b) |
Při výpočtech zemědělských složek cla se zohlední tato základní množství zemědělských surovin:
|