This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0046
2011/46/EU: Decision No 1/2011 of the EU-Switzerland Joint Committee of 14 January 2011 amending Tables III and IV(b) of Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning certain processed agricultural products
2011/46/EÚ: Rozhodnutie Spoločného výboru EÚ a Švajčiarska č. 1/2011 zo 14. januára 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa tabuľka III a tabuľka IV písm. b) protokolu 2 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, pokiaľ ide o ustanovenia uplatniteľné na spracované poľnohospodárske výrobky
2011/46/EÚ: Rozhodnutie Spoločného výboru EÚ a Švajčiarska č. 1/2011 zo 14. januára 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa tabuľka III a tabuľka IV písm. b) protokolu 2 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, pokiaľ ide o ustanovenia uplatniteľné na spracované poľnohospodárske výrobky
Ú. v. EÚ L 19, 22.1.2011, pp. 40–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
|
22.1.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 19/40 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EÚ A ŠVAJČIARSKA č. 1/2011
zo 14. januára 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa tabuľka III a tabuľka IV písm. b) protokolu 2 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, pokiaľ ide o ustanovenia uplatniteľné na spracované poľnohospodárske výrobky
(2011/46/EÚ)
SPOLOČNÝ VÝBOR,
so zreteľom na dohodu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou podpísanú v Bruseli 22. júla 1972 (1) (ďalej len „dohoda“), zmenenú a doplnenú dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, ktorou sa mení a dopĺňa dohoda, pokiaľ ide o ustanovenia uplatniteľné na spracované poľnohospodárske výrobky (2), podpísanou v Luxemburgu 26. októbra 2004, a na jej protokol 2, a najmä na jeho článok 7,
keďže:
|
(1) |
Na účely vykonávania protokolu 2 k dohode sú domáce referenčné ceny pre zmluvné strany pevne stanovené. |
|
(2) |
Na domácich trhoch zmluvných strán sa zmenili aktuálne ceny surovín, na ktoré sa vzťahujú opatrenia na vyrovnanie cien. |
|
(3) |
Je preto nevyhnutné zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať referenčné ceny a sumy uvedené v tabuľke III a tabuľke IV písm. b) protokolu 2, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Protokol 2 k dohode sa mení a dopĺňa takto:
|
a) |
Tabuľka III sa nahrádza znením v prílohe I k tomuto rozhodnutiu. |
|
b) |
V tabuľke IV sa písmeno b) nahrádza znením v prílohe II k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. februára 2011.
V Bruseli 14. januára 2011
Za Spoločný výbor
predseda
M. O'SULLIVAN
PRÍLOHA I
„TABUĽKA III
Referenčné ceny na domácom trhu v EÚ a vo Švajčiarsku
|
Poľnohospodárska surovina |
Referenčná cena na domácom trhu Švajčiarska |
Referenčná cena na domácom trhu EÚ |
Uplatnenie článku 4 ods. 1 na strane Švajčiarska Rozdiel v referenčnej cene Švajčiarska a EÚ |
Uplatnenie článku 3 ods. 3 na strane EÚ Rozdiel v referenčnej cene Švajčiarska a EÚ |
|
CHF na 100 kg netto |
CHF na 100 kg netto |
CHF na 100 kg netto |
EUR na 100 kg netto |
|
|
Pšenica obyčajná |
48,05 |
28,20 |
19,85 |
0,00 |
|
Tvrdá pšenica |
— |
— |
1,20 |
0,00 |
|
Raž |
41,45 |
27,40 |
14,05 |
0,00 |
|
Jačmeň |
— |
— |
— |
— |
|
Kukurica |
— |
— |
— |
— |
|
Múka z mäkkej pšenice |
97,00 |
54,50 |
42,50 |
0,00 |
|
Plnotučné sušené mlieko |
611,55 |
362,40 |
249,15 |
0,00 |
|
Odtučnené sušené mlieko |
428,95 |
297,60 |
131,35 |
0,00 |
|
Maslo |
1 055,15 |
480,10 |
575,05 |
0,00 |
|
Biely cukor |
— |
— |
— |
— |
|
Vajcia |
— |
— |
38,00 |
0,00 |
|
Čerstvé zemiaky |
43,20 |
28,60 |
14,60 |
0,00 |
|
Rastlinný tuk |
— |
— |
170,00 |
0,00 “ |
PRÍLOHA II
„TABUĽKA IV
|
b) |
Základné sumy za poľnohospodárske suroviny, ktoré sa zohľadňujú pri výpočtoch poľnohospodárskych zložiek:
|