EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21996A1231(02)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community, of the one part, and the Kingdom of Norway, of the other part, on Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Norským královstvím na straně druhé o protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Norským královstvím na straně druhé o protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím
Úř. věst. L 345, 31.12.1996, p. 79–87
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1996/753/oj
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Norským královstvím na straně druhé o protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím
Úřední věstník L 345 , 31/12/1996 S. 0079 - 0087
CS.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
ET.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
HU.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
LT.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
LV.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
MT.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
PL.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
SK.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
SL.ES Kapitola 02 Svazek 07 S. 331 - 339
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Norským královstvím na straně druhé o protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím A. Dopis Společenství V Bruselu dne 20. prosince 1996 Vážený pane, mám tu čest potvrdit souhlas Evropského společenství s připojeným "dohodnutým zápisem" týkajícím se protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím. Byl bych Vám zavázán, kdybyste mohl potvrdit souhlas vlády Norského království s obsahem tohoto dopisu. Přijměte, prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě. Za Evropské společenství +++++ TIFF +++++ B. Dopis Norska V Bruselu dne 20. prosince 1996 Vážený pane, mám tu čest potvrdit přijetí Vašeho dopisu z dnešního dne, který zní: "Mám tu čest potvrdit souhlas Evropského společenství s připojeným "dohodnutým zápisem" týkajícím se protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím." Mám tu čest potvrdit souhlas své vlády s obsahem Vašeho dopisu a s navrženým dnem vstupu změn v platnost. Přijměte, prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě. Za vládu Norského království +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- Dohodnutý zápis I. Úvod 1. Po několika zasedáních zástupců Komise a Norska bylo dohodnuto, že obě strany předloží svým příslušným orgánům ke schválení řadu úprav dovozních režimů uplatňovaných Společenstvím a Norskem na zpracované zemědělské produkty, na které se vztahuje protokol č. 2 k Dohodě o volném obchodu z roku 1973. Tyto úpravy by měly vstoupit v platnost dnem 1. září 1996. 2. Úpravy uvedené v odstavci 1 jsou výsledkem souhlasu obou stran s tím, že je třeba přizpůsobit cla dvoustranného obchodu mezi Společenstvím a Norskem v důsledku provádění dohody GATT oběma stranami. Za tím účelem a s výhradou doplňujících opatření stanovených v části V se smluvní strany dohodly na tom, že se použijí referenční sazby pro zemědělské suroviny stanovené v části II bodu 1 a části III. II. Norský dovozní režim 1. Pro výpočet cel na zpracované zemědělské produkty se použijí níže uvedené referenční sazby (v NOK/kg) pro zemědělské suroviny: Poznámky: a) U referenčních sazeb pro zemědělské suroviny označené hvězdičkou (*) se clo počítá podle maticového systému za zpracované zemědělské produkty — ostatní referenční sazby pro suroviny, které mají být deklarovány v této položce, jsou výsledkem použití přepočítacích koeficientů. b) Maticové referenční sazby pro tyto zemědělské suroviny budou záviset na skutečném obsahu mléčného tuku a mléčné bílkoviny podle přepočítacích koeficientů. | Matice (a) | Standardní složení | Skutečný obsah | Sušené mléko plnotučné (*) | 11,78 | 11,78 | 11,78 | Sušené mléko odstředěné (*) | 12,54 | 12,54 | 12,54 | Máslo (*) | 13,13 | 13,13 | 13,13 | Mléko určené na jogurt | b) | 3,10 | 3,10 | Mléko určené k pití | b) | 2,30 | 2,30 | Tekuté mléko plnotučné | b) | — | 1,47 | Tekuté mléko odstředěné | b) | — | 1,10 | Zahuštěné mléko tučné | b) | — | 5,13 | Zahuštěné mléko odstředěné | b) | — | 4,87 | Sušené mléko s obsahem 20 % tuku | b) | — | 11,76 | Sušené podmáslí | b) | — | 12,30 | Smetana | b) | — | 4,62 | Smetanová směs | b) | — | 5,49 | Kyselá smetana hustá | b) | — | 6,90 | Sušená smetana | b) | — | 11,10 | Sušená syrovátka | b) | — | 3,09 | Kaseináty | b) | — | 34,50 | Mléčný albumin | b) | — | 34,50 | Mouka pšeničná (*) | 2,02 | 2,02 | 2,02 | Mouka žitná | 2,02 | 2,23 | 2,02 | Mouka z tvrdé pšenice | 2,02 | 1,36 | 2,02 | Mouka ječná | 2,02 | — | 2,02 | Mouka ze sourži | 2,02 | — | 2,02 | Mouka kukuřičná | 0 | — | 0 | Mouka rýžová | 0 | — | 0 | Mouka z ostatních obilovin | 0 | — | 0 | Pšenice obecná | 1,57 | — | 1,57 | Pšenice tvrdá | 1,01 | — | 1,01 | Ječmen | 1,41 | — | 1,41 | Oves | 1,21 | — | 1,21 | Žito | 1,51 | — | 1,51 | Sourež | 1,51 | — | 1,51 | Kukuřice | 0 | — | 0 | Ostatní obiloviny | 0 | — | 0 | Otruby pšeničné | 2,02 | — | 2,02 | Otruby ovesné | 2,02 | — | 2,02 | Ovesné vločky | 2,02 | — | 2,02 | Pšeničný slad | 0 | — | 0 | Ječný slad | 0 | — | 0 | Pšeničný lepek | 0 | — | 0 | Rýže | 0 | — | 0 | Bramborový škrob (*) | 4,55 | 4,55 | 4,55 | Ostatní škrob (*) | 4,55 | — | 4,55 | Modifikovaný škrob | 4,55 | — | 4,55 | Glukóza a glukózový sirup | 4,55 | 4,55 | 4,55 | Cukr | 0 | — | 0 | Maltodextrin | 0 | — | 0 | Brambory | 0,83 | — | 0,83 | Mouka a vločky z brambor | 3,87 | 12,38 | 12,38 | Hovězí maso vykostěné (14 % tuku) (*) | 26,69 | 26,69 | 26,69 | Vepřové maso (23 % tuku) | 19,82 | 19,82 | 19,82 | Skopové maso | 8,90 | — | 8,90 | Drůbeží maso | 3,11 | — | 3,11 | Tuky jiné než máslo | 0 | — | 0 | Maliny zmrazené (*) | 1,78 | — | 1,78 | Malinový koncentrát | 9,22 | — | 9,22 | Černý rybíz zmrazený | 1,78 | — | 1,78 | Koncentrát z černého rybízu | 4,81 | — | 4,81 | Jahody zmrazené | 1,78 | 1,89 | 1,78 | Jahodový koncentrát | 9,22 | — | 9,22 | Jablečná dřeň | 0 | — | 0 | Jablečný koncentrát | 0 | — | 0 | Sýry (*) | 20,70 | 20,70 | 20,70 | Práškové sýry | 12,83 | — | 12,83 | Vejce celá sušená (*) | 46,77 | 46,77 | 46,77 | Vejce ve skořápce | 9,77 | — | 9,77 | Žloutky konzervované (tekuté žloutky) | 27,73 | 27,73 | 27,73 | Žloutky sušené | 58,57 | — | 58,57 | Vejce celá v pastě (celá vejce bez skořápky) | 9,61 | 9,61 | 9,61 | Bílky tekuté | 0 | — | 0 | Bílky sušené | 0 | — | 0 | 2. V tomto zápisu uvedené norské celní kódy odpovídají kódům, které Norsko sdělilo Komisi v pravidelném oznámení ze dne 15. února 1996 týkajícím se protokolu č. 2 k dohodě o volném obchodu. Podmínky tohoto zápisu nebudou dotčeny žádnou případnou pozdější změnou norské celní nomenklatury. 3. Hranice minimálního množství, pod kterou se neuplatní clo na mouku, škrob a/nebo glukózu, činí 5 %. 4. Zavede se dodatečný interval — nejméně 5 kg, avšak méně než 15 kg škrobu a/nebo glukózy použité/ho dle předpokladu na 100 kg zpracovaného zemědělského produktu — a v rámci tohoto intervalu se pro výpočet cla použije množství 12,5 kg škrobu či glukózy. U dalšího intervalu — nejméně 15 kg, avšak méně než 25 kg škrobu a/nebo glukózy — se clo vypočte ze základu 22,5 kg. 5. Hranice minimálního množství, pod kterou se nepoužije clo na ostatní suroviny (maso, sýry, vejce a měkké ovoce (zmrazené maliny, zmrazený černý rybíz a zmrazené jahody)), činí 3 %. Při výpočtu cla se čerstvé měkké ovoce převede na zmrazené v poměru jedna ku jedné. 6. Revidované intervaly pro teoretická množství a dohodnutá množství zemědělských surovin, která mají být vzata v úvahu, obzvláště na základě výše uvedených bodů 3 až 5, jsou uvedeny v příloze A (části 1 a 2). 7. Clo na kakaový prášek s obsahem cukru nebo jiného sladidla norského kódu 1806.1000 je nulové. 8. Zemědělská složka cla u norských kódů 1806.2012 Pudink v prášku v nádobách nebo v baleních pro okamžitou spotřebu o obsahu převyšujícím 2 kg, 1806.2090 Ostatní (jiné než zmrzlina v prášku a pudink v prášku), v blocích, tabulkách nebo tyčinkách, v tekutém nebo v těstovitém stavu nebo ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v balení pro okamžitou spotřebu s obsahem o hmotnosti vyšší než 2 kg, 1806.3100 Ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách, plněné, 1806.3200 Ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách, neplněné, 1806.9010 Ostatní čokoláda, včetně cukrovinek s obsahem cukru, s obsahem kakaa (jiná než v blocích, tabulkách nebo tyčinkách, o hmotnosti převyšující 2 kg, v tekutém nebo v těstovitém stavu nebo ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v balení pro okamžitou spotřebu s obsahem o hmotnosti převyšující 2 kg), 1806.9022 Pudink v prášku, 1806.9090 Ostatní jedlé přípravky se stanoví na základě skutečného obsahu uvedeného pro suroviny, na které se uplatňuje zemědělská dávka. 9. Průmyslová složka cla u norského kódu 1901.1010 Přípravky pro dětskou výživu v balení pro maloobchodní prodej: zboží čísel 04.01 až 04.04 — je nulová. 10. Zemědělská složka cla u norského kódu 1901.2010 Směsi na přípravu dortů o obsahu nejméně 2 kg se opraví na 2,34 NOK/kg, vypočtená podle standardního složení (35 kg pšeničné mouky, 5 kg bramborového škrobu a 3 kg sušených vajec celých na 100 kg produktu). 11. Zemědělská složka cla u norského kódu 1901.2099 Směsi na přípravu dortů v nádobách o čistém obsahu nejméně 2 kg (jiné než těsta) je u produktů uvedených jako bezlepkové, vhodné pro osoby trpící břišní chorobou, nulový. 12. Zemědělská složka cla u norského kódu 1904.1090 Potravinové přípravky získané bobtnáním nebo pražením obilovin nebo výrobků z obilovin (jiné než "corn flakes") činí 0,40 NOK/kg a průmyslová složka je nulová. 13. Zemědělská složka cla u norského kódu 1905.2000 Perník činí 2,09 NOK/kg a průmyslová složka je nulová. 14. Průmyslová složka cla u norských kódů 2004.1010 Jedlé přípravky na bramborovém základě sestávající z mouky, šrotu nebo vloček s obsahem brambor nejméně 75 % hmotnostních, zmrazené, 2004.1020 Jedlé přípravky na bramborovém základě sestávající z mouky, šrotu nebo vloček (jiné než s obsahem brambor nejméně 75 % hmotnostních), zmrazené, 2005.2010 Jedlé přípravky na bramborovém základě sestávající z mouky, šrotu nebo vloček s obsahem brambor nejméně 75 % hmotnostních, nezmrazené, 2005.2020 Jedlé přípravky na bramborovém základě sestávající z mouky, šrotu nebo vloček (jiné než s obsahem brambor nejméně 75 % hmotnostních), nezmrazené je nulová. 15. Clo u norského kódu 2103.2010 — Kečup z rajčat — je nulové. 16. Zemědělská složka cla u norského kódu 2103.9090 Ostatní omáčky a přípravky pro omáčky, směsi přísad pro ochucení a kořenící směsi (jiné než kečup a jiné omáčky z rajčat, hořčičná moučka a připravená hořčice, majonézy a remulády nebo tekutý přípravek "Chutney" z manga) — se stanoví podle skutečného obsahu uvedených surovin, na které se uplatňuje zemědělské clo. 17. Zemědělská složka cla u norského kódu 2104.1010 Masový vývar v neprodyšných obalech je zachována ve výši 3,14 NOK/kg vypočtená podle standardního složení (15 kg hovězího masa na 100 kg produktu). 18. Zemědělská složka cla vztahujícího se na norský kód 2105.0010 Zmrzlina, eskymo a podobné výrobky, též s obsahem kakaa činí 4,12 NOK/kg vypočtená podle standardního složení (35 kg sušeného plnotučného mléka na 100 kg výrobku). Průmyslová složka činí 0,38 NOK/kg. 19. Zemědělská složka cla uplatňovaného na norský kód 2105.0020 Zmrzlina s obsahem jedlých tuků se vypočte podle standardního složení (35 kg sušeného plnotučného mléka a 6 kg zmrazených jahod na 100 kg produktu). Průmyslová složka činí 0,97 NOK/kg. 20. Zemědělská složka cla u norského kódu 2106.9020 Přípravky z jablečné šťávy nebo šťávy z černého rybízu určené k výrobě nápojů činí 9 % ad valorem a průmyslová složka cla činí 5 % ad valorem. 21. Clo u norského kódu ex 2106.9030 Ostatní přípravky určené k výrobě nápojů, mimo jiné koncentráty ostatních šťáv je nulové. 22. Zemědělská složka cla u norského kódu 2106.9051 Náhražky smetany (v suché, hmotné podobě) — činí 6,01 NOK/kg. 23. Zemědělská složka cla u norského kódu 2106.9052 — Náhražky smetany (v tekuté podobě) činí 3,01 NOK/kg. 24. Zemědělská složka cla u norského kódu 2106.9060 Emulgované tuky a podobné produkty s obsahem více než 15 % hmotnostních mléčných tuků činí 2,63 NOK/kg vypočtená podle standardního složení (20 kg másla na 100 kg produktu). 25. Zemědělská složka cla vztahujícího se podle standardního složení (300 kg sušeného odtučněného mléka) na norské kódy 3501.1000 Kasein a 3501.9010 Kaseináty a jiné deriváty kaseinu je zachována ve výši odpovídající průměrné výši vybírané v období od února 1994 do ledna 1995 včetně, totiž 33,75 NOK/kg. 26. Zemědělská složka cla u norských kódů 3505.1001 Esterifikované a etherifikované dextriny a jiné modifikované škroby a 3505.1009 Dextriny a jiné modifikované škroby (jiné než esterifikované nebo etherifikované) bude na žádost ekonomického subjektu předloženou odpovědnému norskému orgánu činit 8,0 NOK/kg. III. Dovozní režim Společenství Pro výpočet zemědělské složky a dodatečného cla se použijí následující základní částky: - obiloviny (pšenice obecná, pšenice tvrdá, žito, ječmen a kukuřice): 7,817 ECU/100 kg, - loupaná rýže, dlouhozrnná: 36,33 ECU/100 kg, - sušené mléko plnotučné: 162,837 ECU/100 kg, - sušené mléko odstředěné: 118,800 ECU/100 kg, - máslo: 235,632 ECU/100 kg, - cukr: 46,522 ECU/100 kg. IV. Obnovení kvót 1. Celní kvóty používané v roce 1995 na základě autonomního opatření se použijí se zpětnou působností od 1. ledna 1996. 2. Od 1. září 1996 Společenství otevře kvótu ve výši 5500 tun na dovoz čokolády a ostatních potravinových přípravků obsahujících kakao kódu 1806, s výjimkou položky 180610 (kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla), na kterou se použije pevná sazba 35,15 ECU/100 kg. Toto opatření se nedotýká vývozů z Norska do Společenství v sazbách založených na částkách uvedených v části III. V. Doplňující opatření Obě strany se dohodly na tom, že předloží svým orgánům tato ustanovení: a) Referenční sazby u zmrazeného měkkého ovoce uvedeného v části II bodu 1 používané podle matice, skutečného obsahu a standardního složení podléhají každoročnímu společnému přezkoumání ve lhůtě do 15. června. Taková společná přezkoumání vezmou v úvahu tržní ceny, tržní situace, norskou produkci a dovoz do Norska. Referenční ceny a v důsledku toho i cla se poté upraví. b) Referenční sazby u obilovin používané ve sloupcích "matice", "skutečný obsah" a "standardní složení" Norskem a ve sloupcích "matice" a "standardní složení" používané Společenstvím se upraví, pokud tržní ceny, tržní situace a/nebo významné změny obchodu ukáží potřebu úpravy. V důsledku toho se upraví cla. Takové úpravy budou strany spolu předem konzultovat. c) Referenční sazby u mléčných surovin používané ve sloupcích "matice", "skutečný obsah" a "standardní složení" Norskem a ve sloupcích "matice" a "standardní složení" používané Společenstvím se upraví, pokud tržní ceny, tržní situace a/nebo významné změny obchodu ukáží potřebu úpravy. V důsledku toho se upraví cla. Takové úpravy budou strany spolu předem konzultovat. d) Referenční sazby u škrobu a glukózy používané ve sloupcích "matice", "skutečný obsah" a "standardní složení" Norskem a používané ve sloupcích "matice" a "standardní složení" Společenstvím se upraví, pokud tržní ceny, tržní situace a/nebo významné změny obchodu ukáží potřebu úpravy. V důsledku toho se upraví cla. Takové úpravy strany předem společně konzultují. e) Vyskytnou-li se potíže při provádění kvóty na čokoládu a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao uvedené v části IV, přijmou se v případě potřeby vhodná opatření, která vezmou plně v úvahu norské zájmy. Takové úpravy strany předem společně konzultují. VI. Budoucí obchodní podmínky Obě strany se dohodly na tom, že vyvinou nejvyšší úsilí, aby v budoucnu zlepšily obchodní podmínky, přičemž vezmou v úvahu příslušná kritéria, například vývoj obchodních toků, uplatňování dvoustranných preferencí v obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty a vývoj trhů se surovinami a jejich cen. V této souvislosti se obě strany dohodly na tom, že budou usilovat o získání lepšího preferenčního zacházení v rámci protokolu č. 3 k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru. Množství, která se vezmou v úvahu v rámci intervalů — mléko a mléčné výrobky | Mléčný tuk v % hmotnostních | Mléčná bílkovina v % hmotnostních | Sušené mléko odstředěné | Sušené mléko plnotučné | Máslo | 0 — 1,5 | 0 — 2,5 | 0 | 0 | 0 | 2,5 — 6 | 14 | 0 | 0 | 6 — 18 | 42 | 0 | 0 | 18 — 30 | 75 | 0 | 0 | 30 — 60 | 146 | 0 | 0 | 60 — > | 208 | 0 | 0 | 1,5 — 3 | 0 — 2,5 | 0 | 0 | 3 | 2,5 — 6 | 14 | 0 | 3 | 6 — 18 | 42 | 0 | 3 | 18 — 30 | 75 | 0 | 3 | 30 — 60 | 146 | 0 | 3 | 60 — > | 208 | 0 | 3 | 3 — 6 | 0 — 2,5 | 0 | 0 | 6 | 2,5 — 12 | 12 | 20 | 0 | 12 — > | 71 | 0 | 6 | 6 — 9 | 0 — 4 | 0 | 0 | 10 | 4 — 15 | 10 | 32 | 0 | 15 — > | 71 | 0 | 10 | 9 — 12 | 0 — 6 | 0 | 0 | 14 | 6 — 18 | 9 | 43 | 0 | 18 — > | 70 | 0 | 14 | 12 — 18 | 0 — 6 | 0 | 0 | 20 | 6 — 18 | 0 | 56 | 2 | 18 — > | 65 | 0 | 20 | 18 — 26 | 0 — 6 | 0 | 0 | 29 | 6 — > | 50 | 0 | 29 | 26 — 40 | 0 — 6 | 0 | 0 | 45 | 6 — > | 38 | 0 | 45 | 40 — 55 | 40 | 0 | 0 | 63 | 55 — 70 | 55 | 0 | 0 | 81 | 70 — 85 | 70 | 0 | 0 | 99 | 85 — > | 85 | 0 | 0 | 117 | Množství, která se vezmou v úvahu v rámci intervalů jiných než mléko a mléčné výrobky | Interval | Použije se | Škrob/glukóza 0 — 5 | | 5 — 15 | 12,5 (3,13 NOS + 9,38 PS) | 15 — 25 | 22,5 (5,63 NOS + 16,88 PS) | 25 — 50 | 43,75 (10,94 NOS + 32,81 PS) | 50 — 75 | 68,75 (17,19 NOS + 51,56 PS) | 75 — > | 100 (25 NOS + 75 PS) | Mouka 0 — 5 | 0 | 5 — 15 | 12,5 | 15 — 25 | 22,5 | 25 — 35 | 32,5 | 35 — 45 | 42,5 | 45 — 55 | 52,5 | 55 — 65 | 62,5 | 65 — 75 | 72,5 | 75 — > | 115 | Vejce 0 — 3 | 0 | 3 — 5 | 4,5 | 5 — 10 | 8,75 | 10 — 15 | 13,75 | 15 — 20 | 18,75 | 20 — 30 | 27,5 | 30 — 50 | 45 | 50 — > | 60 | Bobulové ovoce 0 — 3 | 0 | 3 — 5 | 4,5 | 5 — 10 | 8,75 | 10 — 15 | 13,75 | 15 — 20 | 18,75 | 20 — 30 | 27,5 | 30 — 50 | 45 | 50 — > | 60 | Sýry 0 — 3 | 0 | 3 — 5 | 4,5 | 5 — 10 | 8,75 | 10 — 15 | 13,75 | 15 — 20 | 18,75 | 20 — 30 | 27,5 | 30 — 50 | 45 | 50 — > | 60 | Maso 0 — 3 | 0 | 3 — 6 | 5,25 | 6 — 10 | 7,5 | 10 — 15 | 12,5 | 15 — 20 | 17,5 | 20 — > | 50 | --------------------------------------------------