Wybierz funkcje eksperymentalne, które chcesz wypróbować

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 21984A0626(02)

Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Barbadosem, Belize, Konžskou lidovou republikou, Fidži, Guayanskou kooperativní republikou, Jamajkou, Keňskou republikou, Madagaskarskou demokratickou republikou, Malawskou republikou, Mauriciem, Surinamskou republikou, Svazijským královstvím, Tanzanskou sjednocenou republikou, Trinidadem a Tobagem, Ugandskou republikou, Zimbabwskou republikou a Republikou Pobřeží slonoviny o přistoupení posledně jmenované země k Protokolu č. 7 o cukru ze států AKT, připojenému k Druhé úmluvě mezi AKT a EHS

Úř. věst. L 166, 26.6.1984, s. 6–6 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
zvláštní vydání v polském jazyce: Kapitola 03 Svazek 006 S. 74 - 74

Jiná zvláštní vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, SK, SL, BG, RO, HR)

Status prawny dokumentu Obowiązujące

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1984/1764/oj

Powiązane rozporządzenie Rady

21984A0626(02)



Úřední věstník L 166 , 26/06/1984 S. 0006 - 0006


Dohoda

ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Barbadosem, Belize, Konžskou lidovou republikou, Fidži, Guayanskou kooperativní republikou, Jamajkou, Keňskou republikou, Madagaskarskou demokratickou republikou, Malawskou republikou, Mauriciem, Surinamskou republikou, Svazijským královstvím, Tanzanskou sjednocenou republikou, Trinidadem a Tobagem, Ugandskou republikou, Zimbabwskou republikou a Republikou Pobřeží slonoviny o přistoupení posledně jmenované země k Protokolu č. 7 o cukru ze států AKT, připojenému k Druhé úmluvě mezi AKT a EHS

Dopis č. 1

Vážený pane,

africké, karibské a tichomořské země uvedené v Protokolu č. 7 o cukru ze států AKT, připojeném k Druhé úmluvě mezi AKT a EHS, Republika Pobřeží slonoviny a Evropské hospodářské společenství se dohodli takto:

S účinkem od 1. července 1983 se Republika Pobřeží slonoviny začleňuje do čl. 3 odst. 1 uvedeného protokolu s okamžitým dohodnutým množstvím 2000 tun (hodnota bílého cukru).

Byl bych Vám velmi zavázán, kdybyste potvrdil přijetí tohoto dopisu a potvrdil, že tento dopis společně s Vaší odpovědí tvoří dohodu mezi vládami výše uvedených států AKT a Společenstvím.

Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.

Za RaduEvropských společenství

Dopis č. 2

Vážený pane,

mám tu čest potvrdit, že jsem dnešního dne obdržel Váš dopis tohoto znění:

"africké, karibské a tichomořské země uvedené v Protokolu č. 7 o cukru ze států AKT, připojeném k Druhé úmluvě mezi AKT a EHS, Republika Pobřeží slonoviny a Evropské hospodářské společenství se dohodli takto:

S účinkem od 1. července 1983 se Republika Pobřeží slonoviny začleňuje do čl. 3 odst. 1 uvedeného protokolu s okamžitým dohodnutým množstvím 2000 tun (hodnota bílého cukru).

Byl bych Vám velmi zavázán, kdybyste potvrdil přijetí tohoto dopisu a potvrdil, že tento dopis společně s Vaší odpovědí tvoří dohodu mezi vládami výše uvedených států AKT a Společenstvím."

Mám tu čest potvrdit, že vlády států AKT zmíněných ve Vašem dopise s jeho obsahem souhlasí.

Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.

Za vlády

--------------------------------------------------

Góra