This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017BP1625
Resolution (EU) 2017/1625 of the European Parliament of 27 April 2017 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2015, Section VII — Committee of the Regions
Usnesení Evropského parlamentu (EU) 2017/1625 ze dne 27. dubna 2017 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie za rozpočtový rok 2015, oddíl VII – Výbor regionů
Usnesení Evropského parlamentu (EU) 2017/1625 ze dne 27. dubna 2017 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie za rozpočtový rok 2015, oddíl VII – Výbor regionů
Úř. věst. L 252, 29.9.2017, p. 134–135
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.9.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 252/134 |
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU (EU) 2017/1625
ze dne 27. dubna 2017
obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie za rozpočtový rok 2015, oddíl VII – Výbor regionů
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na své rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2015, oddíl VII – Výbor regionů, |
— |
s ohledem na článek 94 a přílohu IV jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A8-0141/2017), |
A. |
vzhledem k tomu, že v rámci postupu udělování absolutoria klade orgán příslušný k udělení absolutoria zvláštní důraz na další posilování demokratické legitimity orgánů Unie zlepšováním transparentnosti a odpovědnosti, uplatňováním konceptu sestavování rozpočtu podle výkonnosti a řádným řízením lidských zdrojů; |
1. |
konstatuje, že Účetní dvůr ve své výroční zprávě za rok 2015 uvedl, že u Výboru regionů (dále jen „výbor“) nebyly shledány žádné významné nedostatky v kontrolovaných okruzích týkajících se lidských zdrojů a zadávání veřejných zakázek; |
2. |
s uspokojením konstatuje, že Účetní dvůr dospěl na základě svého auditu k závěru, že platby za rok končící 31. prosincem 2015 v oblasti správních a jiných výdajů orgánů a úřadů nebyly ve svém celku ve významném rozsahu zatíženy chybami; |
3. |
konstatuje, že rozpočet výboru je převážně administrativní a že jeho významná část se využívá na výdaje související s osobami pracujícími v tomto výboru a zbývající částka je určena na jeho budovy, nábytek, zařízení a různé provozní výdaje; zdůrazňuje však, že sestavování rozpočtu podle výkonnosti by se nemělo vztahovat pouze na rozpočet výboru jako celek, ale mělo by také zahrnovat stanovování konkrétních, měřitelných, dosažitelných, realistických a časově ohraničených (SMART) cílů pro jednotlivé útvary, oddělení a roční plány zaměstnanců; v této souvislosti vyzývá výbor, aby ve svých běžných činnostech zásadu sestavování rozpočtu podle výkonnosti šířeji prosazoval; |
4. |
konstatuje, že v roce 2015 měl výbor schválen rozpočet ve výši 88 900 000 EUR (oproti 87 600 000 EUR v roce 2014), z čehož 87 200 000 EUR byly prostředky na závazky s mírou plnění 98,2 %; bere na vědomí, že se v roce 2015 mírně snížila míra plnění; |
5. |
bere na vědomí, že v roce 2015 byla uzavřena a podepsána nová dvoustranná dohoda o administrativní spolupráci mezi výborem a Evropským hospodářským a sociálním výborem; věří, že tato dohoda dále zajistí zefektivnění výkonnosti výboru a Evropského hospodářského a sociálního výboru; |
6. |
s uspokojením bere na vědomí, že zpráva o provádění dohody o spolupráci mezi Parlamentem a výborem (dále jen „dohoda“) byla předložena včas, a hodnotí spolupráci mezi oběma orgány kladně; konstatuje však, že povahu „intenzivnější“ spolupráce, o níž hovoří dohoda, je třeba lépe vyjasnit; |
7. |
vítá zájem výboru o zavedení systematičtějšího přístupu ke spolupráci s Parlamentem, zejména v politických oblastech a s výzkumnou službou Parlamentu; domnívá se, že další rozvoj synergií přinese pozitivní výsledky pro oba orgány; |
8. |
opakuje svou žádost, aby bylo do příští zprávy o provádění dohody začleněno společné posouzení rozpočtových úspor, které z dohody plynou; |
9. |
se znepokojením konstatuje, že žádný z cílů stanovených výborem v roce 2015 za účelem většího zapojení Parlamentu a Rady do činností souvisejících se stanovisky výboru nebyl dosažen; |
10. |
konstatuje, že po teroristických útocích v Paříži v listopadu 2015 Parlament z bezpečnostních důvodů uzavřel přímé propojení mezi budovami RMD a REM; věří, že Parlament bezpečností situaci znovu posoudí, neboť opětovné otevření průchodu by bylo pro všechny tři orgány jistě přínosné; |
11. |
se znepokojením bere na vědomí neustálé snižování míry čerpání prostředků na platby v roce 2015 v několika rozpočtových bodech; bere na vědomí, že rok 2015 byl zahajovacím rokem šestého funkčního období výboru; je však toho názoru, že výbor by neměl dopustit, aby toto ovlivňovalo řízení rozpočtu; vyzývá výbor, aby zvýšil svoji výkonnost a lépe se připravil na zahajovací rok sedmého funkčního období výboru; |
12. |
naléhavě vyzývá výbor, aby dále zvýšil transparentnost svých operací a do své výroční zprávy o činnosti zahrnul veškeré dostupné údaje o pracovních cestách svých členů s podrobnými výdaji; |
13. |
vyzývá výbor, aby se připojil k budoucí interinstitucionální dohodě o povinném rejstříku transparentnosti; |
14. |
se znepokojením bere na vědomí pokračující nerovnoměrné zastoupení mužů a žen ve vysokých a středních řídicích funkcích (25 % ku 75 % ve vysokých funkcích a 38 % ku 62 % ve středních řídicích funkcích); naléhavě žádá výbor, aby zlepšil vyváženost zastoupení mužů a žen a aby orgánu příslušnému k udělení absolutoria podal zprávu o opatřeních přijatých k řešení tohoto problému a o dosažených výsledcích; |
15. |
s uspokojením bere na vědomí vhodnou zeměpisnou vyváženost v řídicích funkcích; |
16. |
vyjadřuje hluboké znepokojení nad vysokým počtem dnů pracovní neschopnosti zaměstnanců výboru; vyzývá výbor, aby posoudil důvody, aby se v rámci řízení lidských zdrojů soustředil na zlepšení této situace a své zdraví prospěšné aktivity zaměřoval tak, aby se jich účastnil co největší počet zaměstnanců, aby se těmto absencím předcházelo; |
17. |
je znepokojen tím, že doporučení auditu týkající se výkonnosti projektů IT pro interní použití dosud nebyla dostatečně naplněna; vyzývá výbor, aby tuto situaci bez dalšího prodlení napravil; |
18. |
vítá poskytování údajů o překladech podle harmonizované metodiky stanovené interinstitucionálním výborem pro překlady a tlumočení; bere na vědomí probíhající revizi kodexu chování v oblasti překladů, již má výbor provést spolu s Evropským hospodářským a sociálním výborem; |
19. |
bere na vědomí, že v důsledku převodu zaměstnanců do Parlamentu v rámci dané dohody stoupla míra externího zajišťování překladů z 2,57 % v roce 2014 na téměř 10 % v roce 2015; žádá výbor, aby posoudil nákladovou efektivnost nového uspořádání, nyní uplatňovaného v praxi; |
20. |
bere na vědomí, že výbor v prosinci 2015 přijal pravidla pro whistleblowing; rovněž bere na vědomí, že v roce 2015 bylo zahájeno projednávání jednoho případu whistleblowingu; žádá výbor, aby Parlament o vývoji tohoto případu průběžně informoval; |
21. |
považuje za zásadně důležité, aby výbor okamžitě přijal opatření v návaznosti na dvě rozhodnutí Soudu pro veřejnou službu (1), zprávu Evropského úřadu pro boj proti podvodům (2), zprávu Úřadu pro správu a vyplácení individuálních nároků v Komisi (3) a usnesení Parlamentu (4), a aby v případě whistleblowingu ze strany bývalého interního auditora výboru zajistil do konce roku 2017 čestné a spravedlivé vyrovnání; |
22. |
považuje za zásadní, aby výbor spolupracoval s Evropským hospodářským a sociálním výborem s cílem neprodleně přijmout opatření v návaznosti na rozhodnutí Soudu pro veřejnou službu v případě obtěžování, jehož účastníky byli úředníci z obou orgánů (5), aby informoval Parlament o pokroku a aby přezkoumal své postupy při nakládání s budoucími obviněními z obtěžování s cílem zajistit, že jsou v souladu s judikaturou Soudu pro veřejnou službu; |
23. |
s velkým uspokojením bere na vědomí úsilí a zatím dosažené výsledky v oblasti zlepšování environmentální stopy výboru a obnovení certifikace systému pro environmentální řízení a audit (EMAS); |
24. |
bere na vědomí úsilí a výsledky výboru při zkvalitňování své informační a komunikační politiky; |
25. |
vítá, že ve výroční zprávě o činnosti výboru byly uvedeny informace o jeho politice v oblasti nemovitostí, a to zejména s ohledem na to, že je důležité, aby náklady spojené s touto politikou byly náležitě racionalizovány a nebyly nepřiměřeně vysoké. |
(1) Rozsudky Soudu pro veřejnou službu ze dne 7. května 2013, věc F-86/11 (ECLI:EU:F:2011:189), a ze dne 18. listopadu 2014, věc F-156/12 (ECLI:EU:F:2014:247).
(2) Závěrečná zpráva Evropského úřadu pro boj proti podvodům o případu ze dne 8. října 2003.
(3) Zpráva Úřadu pro správu a vyplácení individuálních nároků v Komisi ze dne 8. května 2008.
(4) Šest různých usnesení Parlamentu ze dne 29. ledna 2004 (Úř. věst. L 57, 25.2.2004, s. 8), 21. dubna 2004 (Úř. věst. L 330, 4.11.2004, s. 153), 12. dubna 2005 (Úř. věst. L 196, 27.7.2005, s. 54), 27. dubna 2006 (Úř. věst. L 340, 6.12.2006, s. 44), 29. dubna 2015 (Úř. věst. L 255, 30.9.2015, s. 132) a 28. dubna 2016 (Úř. věst. L 246, 14.9.2016, s. 152) na podporu případu interního auditora výboru.
(5) Rozsudek Soudu pro veřejnou službu ze dne 26. února 2013, věc F-124/10: Vassilliki Labiri v. Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV) (ECLI:EU:F:2013:21).