This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1149
Commission Regulation (EU) 2020/1149 of 3 August 2020 amending Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) as regards diisocyanates (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (EU) 2020/1149 ze dne 3. srpna 2020, kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o diisokyanáty (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (EU) 2020/1149 ze dne 3. srpna 2020, kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o diisokyanáty (Text s významem pro EHP)
C/2020/5183
Úř. věst. L 252, 4.8.2020, p. 24–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.8.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 252/24 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/1149
ze dne 3. srpna 2020,
kterým se mění příloha XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o diisokyanáty
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (1), a zejména na čl. 68 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Diisokyanáty mají harmonizovanou klasifikaci jako látky mající senzibilizující účinky na dýchací cesty kategorie 1 a jako látky mající senzibilizující účinky na kůži kategorie 1 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (2). Diisokyanáty se v celé Unii používají jako chemické stavební bloky v celé řadě odvětví a aplikací, mimo jiné zejména v pěnách, těsnicích materiálech a nátěrech. |
(2) |
Dne 6. října 2016 předložilo Německo Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) dokumentaci (3) podle čl. 69 odst. 4 nařízení (ES) č. 1907/2006 (dále jen „dokumentace podle přílohy XV“) s cílem zahájit řízení o omezení v souladu s články 69 až 73 uvedeného nařízení. V dokumentaci podle přílohy XV se uvádí, že senzibilizace dýchacích cest v důsledku dermální a inhalační expozice diisokyanátům vede u pracovníků k astmatu z povolání, což bylo identifikováno jako významný problém ochrany zdraví při práci v Unii. Každoroční počet nových nemocí z povolání způsobených diisokyanáty (podle odhadů se jedná o více než 5 000 případů) se považuje za nepřijatelně vysoký. Dokumentace podle přílohy XV prokázala, že je nezbytné přijmout opatření na úrovni Unie, a navrhla omezit průmyslové a profesionální použití diisokyanátů jak samostatně, tak jakožto složek jiných látek a směsí, jakož i jejich uvádění na trh. |
(3) |
Cílem omezení navrženého v dokumentaci podle přílohy XV je omezit používání diisokyanátů v průmyslových a profesionálních aplikacích na případy, kdy je prováděna kombinace technických a organizačních opatření a pracovníci absolvovali minimální standardizovaný kurz odborné přípravy. Informace o tom, jak získat přístup ke kurzu, by měly být sdělovány v rámci celého dodavatelského řetězce a mělo by být odpovědností hospodářských subjektů, které tyto látky a směsi uvádějí na trh, zajistit, aby byly příjemcům těchto látek nebo směsí kurzy odborné přípravy k dispozici. |
(4) |
Dne 5. prosince 2017 přijal Výbor pro posuzování rizik (dále jen „RAC“) agentury stanovisko (4), v němž dospěl k závěru, že navržené omezení v podobě pozměněné výborem RAC je nejvhodnějším celounijním opatřením za účelem řešení zjištěných rizik vyplývajících z expozice těmto látkám, pokud jde o účinnost snižování těchto rizik. Kromě toho se domnívá, že by provádění pozměněného navrhovaného omezení rovněž snížilo počet případů dermatitidy související s diisokyanáty. |
(5) |
Výbor RAC dospěl k závěru, že vhodná odborná příprava je základní podmínkou a že každý pracovník, který manipuluje s diisokyanáty, by měl mít dostatečné znalosti o rizicích spojených s těmito látkami a o rizicích souvisejících s jejich použitím, jakož i dostatečné znalosti o správných pracovních postupech a vhodných opatřeních k řízení rizik, včetně správného používání vhodných osobních ochranných prostředků. Výbor RAC konstatuje, že jsou zapotřebí zvláštní opatření v oblasti odborné přípravy s cílem zvýšit povědomí o významu ochrany zdraví prostřednictvím vhodných opatření k řízení rizik a postupů bezpečného zacházení. |
(6) |
Výbor RAC dospěl k závěru, že mezní hodnota 0,1 % hmotnostního stanovená pro diisokyanáty v látce nebo ve směsi odpovídá nejnižšímu koncentračnímu limitu stanovenému pro specifické diisokyanáty klasifikované jako látky mající senzibilizující účinky na dýchací cesty kategorie 1. Výbor RAC souhlasil rovněž s předkladatelem dokumentace, že by zavedení orientačních nebo závazných limitních hodnot expozice na pracovišti ke snížení počtu případů astmatu z povolání na co nejnižší úroveň nestačilo, neboť v současné době není známa žádná prahová hodnota pro senzibilizační účinek diisokyanátů. |
(7) |
Dne 15. března 2018 přijal Výbor pro socioekonomickou analýzu (dále jen „SEAC“) agentury stanovisko (5), v němž potvrdil závěr výboru RAC, že vzhledem k jeho socioekonomickým přínosům a nákladům je navrhované omezení nejvhodnějším opatřením na úrovni Unie k řešení zjištěných rizik. Kromě toho dospěl výbor SEAC k závěru, že navrhované omezení je dostupné pro dotčené dodavatelské řetězce. |
(8) |
Výbor SEAC doporučil odklad použití omezení v délce čtyřiceti osmi měsíců s cílem poskytnout všem aktérům dostatečný čas na plné provedení požadavků na omezení. |
(9) |
Stanoviska výborů RAC a SEAC k navrženému omezení byla konzultována s fórem agentury pro výměnu informací o prosazování, uvedené v čl. 76 odst. 1 písm. f) nařízení (ES) č. 1907/2006, a jeho doporučení byla zohledněna. |
(10) |
Dne 9. května 2018 předala agentura stanoviska výborů RAC a SEAC Komisi. Na základě těchto stanovisek vyvozuje Komise závěr, že použití diisokyanátů jak samostatně, tak jakožto složek jiných látek a směsí, nebo jejich uvádění na trh představuje nepřijatelné riziko pro lidské zdraví. Komise se domnívá, že uvedená rizika je třeba řešit na úrovni celé Unie. |
(11) |
S ohledem na dokumentaci podle přílohy XV a na stanoviska výborů RAC a SEAC se Komise domnívá, že průmyslovým a profesionálním uživatelům by měl být uložen minimální požadavek na odbornou přípravu, aniž by byly dotčeny přísnější vnitrostátní povinnosti v členských státech. Komise se rovněž domnívá, že by informace o tomto požadavku měly být uvedeny na obalu. |
(12) |
Pro účely možných budoucích revizí stávajícího omezení by členské státy měly Komisi podávat zprávy v souladu s čl. 117 odst. 1 nařízení (ES) č. 1907/2006 o veškerých stanovených požadavcích na odbornou přípravu, o počtu hlášených případů astmatu a respiračních a dermálních onemocnění z povolání, o veškerých úrovních expozice na pracovišti v jednotlivých členských státech a o činnostech v oblasti prosazování práva. |
(13) |
Aniž jsou dotčeny právní předpisy Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, zejména směrnice Rady 98/24/ES o chemických činitelích (6), je cílem tohoto omezení zvýšit schopnost zaměstnavatelů dosáhnout vyšší úrovně kontroly rizik. Z tohoto právního aktu budou těžit malé a střední podniky, neboť se dále posílí provádění současných požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví při práci tím, že se budou v rámci celého dodavatelského řetězce poskytovat programy odborné přípravy specificky zaměřené na diisokyanáty. |
(14) |
Hospodářským subjektům by měla být poskytnuta dostatečná doba na přizpůsobení se novým požadavkům. K tomu, aby dotčení pracovníci mohli projít požadovanou odbornou přípravou, je vhodné přechodné tříleté období. |
(15) |
Nařízení (ES) č. 1907/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(16) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 133 nařízení (ES) č. 1907/2006, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. srpna 2020.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).
(3) https://echa.europa.eu/documents/10162/63c411e5-cf0f-dc5e-ff83-1e8de7e4e282
(4) https://echa.europa.eu/documents/10162/737bceac-35c3-77fb-ba7a-0e417a81aa4a
(5) https://echa.europa.eu/documents/10162/d6794aa4-8e3a-6780-d079-77237244f5f9
(6) Směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 11).
PŘÍLOHA
V příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 se doplňuje nová položka, která zní:
„74. Diisokyanáty, O = C=N-R-N = C=O, kde R je alifatická nebo aromatická uhlovodíková jednotka nespecifikované délky |
|