Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0025

    Prováděcí Nařízení Komise (EU) 2020/25 ze dne 13. ledna 2020, kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí (Text s významem pro EHP)

    C/2020/17

    Úř. věst. L 8, 14.1.2020, p. 18–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implicitně zrušeno 32021R2306

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/25/oj

    14.1.2020   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 8/18


    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/25

    ze dne 13. ledna 2020,

    kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení (EHS) č. 2092/91 (1), a zejména na čl. 33 odst. 2 a 3 a čl. 38 písm. d) uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/848 (2) stanoví, že režim kontrolních subjektů a kontrolních orgánů uznaných Komisí na základě čl. 33 odst. 3 nařízení (ES) č. 834/2007 pro provádění kontrol a vystavování potvrzení ve třetích zemích pro účely dovozu produktů poskytujících rovnocenné záruky bude nahrazen režimem kontrolních subjektů a kontrolních orgánů uznaných Komisí pro účely dovozu vyhovujících produktů. Nový dovozní režim stanovený v nařízení (EU) 2018/848 se použije ode dne 1. ledna 2021. Aby byly k dispozici nezbytné správní kapacity pro zajištění včasného uznání kontrolních subjektů a kontrolních orgánů v rámci nového režimu, je vhodné zavést konečné datum pro přijímání nových žádostí o uznání kontrolních subjektů a kontrolních orgánů pro účely rovnocennosti v souladu s článkem 10 nařízení Komise (ES) č. 1235/2008 (3) a zařazení těchto kontrolních subjektů a kontrolních orgánů na seznam uvedený v příloze IV uvedeného nařízení. Žádosti obdržené po tomto datu by již neměly být přípustné.

    (2)

    Produkty dovezené ze třetí země mohou být uváděny na trh Unie jako ekologické, pokud se na ně vztahuje potvrzení o kontrole vydané příslušnými orgány, kontrolními orgány nebo kontrolními subjekty uznané třetí země či uznaným kontrolním orgánem nebo kontrolním subjektem. Za účelem zajištění souladu s čl. 33 odst. 1 druhým pododstavcem nařízení (ES) č. 834/2007, podle něhož má potvrzení o kontrole doprovázet zboží do zařízení prvního příjemce, a s cílem zaručit sledovatelnost dovážených produktů během distribuce, včetně přepravy ze třetích zemí, by mělo být objasněno, že potvrzení o kontrole má být příslušným kontrolním orgánem nebo kontrolním subjektem vystaveno v době, kdy zásilka opustí třetí zemi vývozu nebo původu.

    (3)

    V příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008 je uveden seznam třetích zemí, jejichž systém produkce a kontrolní opatření pro ekologickou produkci zemědělských produktů se uznávají za rovnocenné systému a opatřením stanoveným v nařízení (ES) č. 834/2007.

    (4)

    Japonsko informovalo Komisi, že jeho příslušný orgán přidal na seznam kontrolních subjektů uznaných Japonskem kontrolní subjekt „Akatonbo“.

    (5)

    Korejská republika informovala Komisi, že její příslušný orgán změnil název subjektu „Neo environmentally-friendly“ a název a internetovou adresu subjektu „Association for Agricultural Products Quality Evaluation“. Korejská republika rovněž informovala Komisi, že uznání kontrolního subjektu „Korea Agricultural Product Product and Food Certification“ bylo zrušeno.

    (6)

    Spojené státy informovaly Komisi, že jejich příslušný orgán přidal na seznam kontrolních subjektů uznaných Spojenými státy pro účely rovnocennosti podle čl. 33 odst. 2 nařízení (ES) č. 834/2007 sedm kontrolních subjektů, a sice „CERES“, „EcoLOGICA S.A“, „Food Safety S.A.“, „IBD Certifications“, „Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)“, „OnMark“ a „Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc.“. Spojené státy rovněž požádaly, aby byly ze seznamu v příloze III nařízení (ES) č. 1235/2008 vyňaty subjekty „Global Culture“, „Global Organic Certification Services“, „Stellar Certification Services, Inc.“, „Institute for Marketecology (IMO)“ a „Basin and Range Organics (BARO)“.

    (7)

    V příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008 je uveden seznam kontrolních orgánů a kontrolních subjektů, které jsou oprávněny provádět kontroly a vystavovat potvrzení pro účely rovnocennosti ve třetích zemích.

    (8)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „A CERT European Organization for Certification S.A“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání pro kategorie produktů A a D o Arménii, Ghanu, Kosovo (4), Kuvajt, Omán, Peru, Spojené arabské emiráty, Súdán, Uzbekistán a Vietnam.

    (9)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Argencert SA“ o vynětí ze seznamu v příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné tento kontrolní subjekt z uvedeného seznamu vyjmout.

    (10)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Balkan Biocert Skopje“ o změnu jeho právního statusu. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné nahradit název tohoto kontrolního subjektu názvem „Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje“.

    (11)

    Komise obdržela žádost subjektu „Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd“ o změnu jeho adresy.

    (12)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Bioagricert S.r.l.“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání pro kategorie produktů A, B, D a E o Paraguay a Uruguay, pro kategorie produktů A, B a D o Bolívii a Šrí Lanku, pro kategorie produktů A, D a E o Kamerun a pro kategorie produktů A a D o Fidži.

    (13)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Biocert International Pvt Ltd“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání o Afghánistán, Bangladéš, Bhútán, Egypt, Filipíny, Malajsii, Mauricius, Myanmar/Barmu, Nepál, Omán, Pákistán, Spojené arabské emiráty, Tanzanii, Thajsko a Vietnam pro kategorie produktů A a D, o Benin, Etiopii, Katar, Mosambik, Nigérii, Rusko, Súdán, Togo, Ugandu a Ukrajinu pro kategorie produktů A, D a E a o Gruzii pro kategorie produktů D a E a rozšířit jeho uznání pro Šrí Lanku o kategorii produktů E.

    (14)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Bio.inspecta AG“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání o Černou Horu, Severní Makedonii a Srbsko pro kategorie produktů A, B, D, E a F a rozšířit působnost jeho uznání pro Albánii, Bosnu a Hercegovinu, Gruzii, Írán, Kazachstán, Kosovo (5), Moldavsko, Rusko, Tádžikistán, Ukrajinu, Uzbekistán a Vietnam o kategorie produktů B, E a F, pro Arménii, Libanon a Tanzanii o kategorie produktů B a E, pro Alžírsko a Kyrgyzstán o kategorii produktů B, pro Turecko o kategorie produktů E a F a pro Ázerbájdžán o kategorii produktů E.

    (15)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Bureau Veritas Certification France SAS“ o změnu jeho internetové adresy a specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné zrušit jeho uznání pro kategorii produktů E ve vztahu k Mauriciu.

    (16)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „CCPB Srl“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání o Burkina Faso, Kamerun, Komory a Madagaskar pro kategorie produktů A, C a D a rozšířit působnost jeho uznání pro Pobřeží slonoviny o kategorie produktů C a D.

    (17)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání o Spojené státy pro kategorii produktů C a rozšířit působnost jeho uznání pro Spojené arabské emiráty o kategorii produktů A, pro Chile o kategorii produktů C a pro Jižní Afriku o kategorii produktů F.

    (18)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „DQS Polska sp. z o.o.“ o zařazení na seznam v příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné uznat tento kontrolní subjekt pro Bosnu a Hercegovinu, Čínu a Madagaskar v případě kategorií produktů A, B a D.

    (19)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Ecocert SA“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání pro Kubu, Kuvajt, Malawi a Spojené arabské emiráty o kategorii produktů B, pro Srbsko a Zimbabwe o kategorii produktů E a pro Moldavsko o kategorii produktů F.

    (20)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „FairCert Certification Services Pvt Ltd“ o zařazení na seznam v příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné uznat tento kontrolní subjekt pro Bhútán a Nepál v případě kategorií produktů A, B, D a E a pro Indii v případě kategorií produktů B, D a E.

    (21)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „IBD Certificações Ltda.“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání o Bolívii a Paraguay pro kategorie produktů A a D a o Mongolsko pro kategorie produktů A a E.

    (22)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání o Seychely pro kategorie produktů A a D a o Spojené státy pro kategorii produktů C a rozšířit působnost jeho uznání pro Arménii, Gruzii, Tádžikistán, Uzbekistán a Zambii o kategorii produktů B, pro Guatemalu o kategorie produktů C a F a pro Dominikánskou republiku, Ekvádor, Honduras, Paraguay, Peru, Srbsko a Turecko o kategorii produktů F.

    (23)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Mayacert“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání o Panamu a Šrí Lanku pro kategorie produktů A a D.

    (24)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „OneCert International PVT Ltd“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání o Egypt, Jordánsko, Katar a Malajsii pro kategorie produktů A a D a rozšířit působnost jeho uznání pro Spojené arabské emiráty o kategorii produktů A a pro Etiopii, Indii, Mosambik, Tanzanii a Ugandu o kategorii produktů E.

    (25)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Organización International Agropecuaria“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání o Kolumbii pro kategorie produktů A a D a rozšířit působnost jeho uznání pro Chile a Uruguay o kategorii produktů E, s výjimkou produktů, na něž se již vztahuje příloha III nařízení (ES) č. 1235/2008.

    (26)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Servicio de Certificación CAAE S.L.U“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání o Dominikánskou republiku, Guatemalu, Honduras, Kolumbii, Nikaraguu, Panamu a Salvador pro kategorie produktů A a D.

    (27)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Suolo e Salute srl“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání pro Egypt o kategorii produktů D.

    (28)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Tse-Xin Organic Certification Corporation“ o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání o Korejskou republiku pro kategorii produktů A, o Hongkong a Singapur pro kategorii produktů D a o Filipíny, Indonésii, Kambodžu, Laos, Malajsii, Myanmar/Barmu, Thajsko a Vietnam pro kategorie produktů A a D.

    (29)

    Komise obdržela a posoudila žádost subjektu „Valsts SIA ‚Sertifikācijas un testēšanas centrs‘“ o změnu jeho právního statusu. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné nahradit název tohoto kontrolního subjektu názvem „SIA ‚Sertifikācijas un testēšanas centrs‘ “. Komise rovněž obdržela a posoudila žádost tohoto kontrolního subjektu o změnu jeho specifikací. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné rozšířit působnost jeho uznání pro Bělorusko o kategorie produktů B, D, E a F a pro Uzbekistán o kategorie produktů D, E a F a rozšířit působnost jeho uznání o Kazachstán, Moldavsko a Tádžikistán pro kategorie produktů A, B, D, E a F a o Kyrgyzstán pro kategorie produktů A, B, D a E.

    (30)

    Na základě dokumentace předložené subjektem „Agricert – Certificação de Produtos Alimentares lda“ byla působnost jeho uznání rozšířena prováděcím nařízením Komise (EU) 2019/39 (6) pro kategorie produktů A a D o Guineu. V této dokumentaci však uvedený kontrolní subjekt chybně požadoval rozšíření působnosti o Guineu namísto Guiney-Bissau. Na základě obdržených informací dospěla Komise k závěru, že je odůvodněné odpovídajícím způsobem opravit přílohu IV nařízení (ES) č. 1235/2008. V zájmu jasnosti a právní jistoty by se tato oprava měla použít ode dne vstupu prováděcího nařízení (EU) 2019/39 v platnost.

    (31)

    Nařízení (ES) č. 1235/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno a opraveno.

    (32)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro ekologickou produkci,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Změny nařízení (ES) č. 1235/2008

    Nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto:

    1)

    v článku 11 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

    „1.   Komise posoudí, zda uzná a zařadí kontrolní subjekt nebo kontrolní orgán na seznam uvedený v článku 10, po doručení žádosti o zařazení zaslané zástupcem dotčeného kontrolního subjektu nebo kontrolního orgánu, sestavené na základě vzoru žádosti zpřístupněného Komisí podle čl. 17 odst. 2. Pro účely aktualizování seznamu se posoudí pouze úplné žádosti, jež byly předloženy do 30. června 2020.“;

    2)

    v čl. 13 odst. 2 se první pododstavec nahrazuje tímto:

    „Potvrzení o kontrole vystavuje příslušný kontrolní orgán nebo kontrolní subjekt předtím, než zásilka opustí třetí zemi vývozu nebo původu. Podepisuje ho příslušný orgán daného členského státu a vyplňuje první příjemce podle vzoru a poznámek uvedených v příloze V, a to za pomoci elektronického obchodního řídicího a expertního systému (Trade Control and Expert System, TRACES), který stanoví rozhodnutí Komise 2003/24/ES (*1).

    (*1)  Rozhodnutí Komise 2003/24/ES ze dne 30. prosince 2002 o vývoji integrovaného počítačového veterinárního systému (Úř. věst. L 8, 14.1.2003, s. 44).“;"

    3)

    příloha III se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení;

    4)

    příloha IV se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

    Článek 2

    Oprava nařízení (ES) č. 1235/2008

    Příloha IV nařízení (ES) č. 1235/2008 se opravuje v souladu s přílohou III tohoto nařízení.

    Článek 3

    Vstup v platnost a použitelnost

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Článek 2 se použije ode dne 31. ledna 2019.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 13. ledna 2020.

    Za Komisi

    Předsedkyně

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Úř. věst. L 189, 20.7.2007, s. 1.

    (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/848 ze dne 30. května 2018 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 834/2007 (Úř. věst. L 150, 14.6.2018, s. 1).

    (3)  Nařízení Komise (ES) č. 1235/2008 ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí (Úř. věst. L 334, 12.12.2008, s. 25).

    (4)  Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.

    (5)  Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.

    (6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/39 ze dne 10. ledna 2019, kterým se mění nařízení (ES) č. 1235/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007, pokud jde o opatření pro dovoz ekologických produktů ze třetích zemí (Úř. věst. L 9, 11.1.2019, s. 106).


    PŘÍLOHA I

    Příloha III nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto:

    1)

    v položce týkající se Japonska se doplňuje nový řádek, který zní:

    „JP-BIO-038

    Akatonbo

    http://www.akatonbo.or.jp/“

    2)

    v položce týkající se Korejské republiky se bod 5 mění takto:

    a)

    řádky týkající se číselných kódů KR-ORG-019 a KR-ORG-026 se nahrazují tímto:

    „KR-ORG-019

    Neo environmentally-friendly Certification Center

    http://neoefcc.modoo.at

    KR-ORG-026

    Agricultural Products Quality Service

    http://apqs.kr“

    b)

    řádek týkající se číselného kódu KR-ORG-001 se zrušuje;

    3)

    v položce týkající se Spojených států amerických se bod 5 mění takto:

    a)

    doplňují se nové řádky, které znějí:

    „US-ORG-62

    CEERES

    http://www.ceres-cert.com/

    US-ORG-63

    EcoLOGICA S.A.

    http://www.eco-logica.com/

    US-ORG-64

    Food Safety S.A.

    http://www.foodsafety.com.ar/

    US-ORG-65

    IBD Certifications

    http://www.ibd.com.br/

    US-ORG-66

    Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale (ICEA)

    http://www.icea.info/

    US-ORG-67

    OnMark

    http://onmarkcertification.com/

    US-ORG-68

    Perry Johnson Registrar Food Safety, Inc.

    http://www.pjrfsi.com/“

    b)

    zrušují se řádky týkající se číselných kódů US-ORG-12, US-ORG-14, US-ORG-54, US-ORG-60 a US-ORG-61.


    PŘÍLOHA II

    Příloha IV nařízení (ES) č. 1235/2008 se mění takto:

    1)

    v položce týkající se subjektu „A CERT European Organization for Certification S.A“ se v bodě 3 vkládají nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „AE-BIO-171

    Spojené arabské emiráty

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    AM-BIO-171

    Arménie

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    GH-BIO-171

    Ghana

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    KW-BIO-171

    Kuvajt

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    OM-BIO-171

    Omán

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    PE-BIO-171

    Peru

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    SD-BIO-171

    Súdán

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    UZ-BIO-171

    Uzbekistán

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    VN-BIO-171

    Vietnam

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    XK-BIO-171

    Kosovo  (*)

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    2)

    položka týkající se subjektu „Argencert SA“ se zrušuje;

    3)

    v položce týkající se subjektu „Balkan Biocert Skopje“ se název kontrolního subjektu nahrazuje názvem „Balkan Biocert Macedonia DOOEL Skopje“;

    4)

    v položce týkající se subjektu „Başak Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd“ se bod 1 nahrazuje tímto:

    „1.

    Adresa: Çinarli Mahallesi Şehit Polis Fethi Sekin Cad. No:3/1006 Konak/İZMİR, Turecko“;

    5)

    v položce týkající se subjektu „Bioagricert S.r.l.“ se v bodě 3 vkládají nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „BO-BIO-132

    Bolívie

    x

    x

    -

    x

    -

    -

    CM-BIO-132

    Kamerun

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    FJ-BIO-132

    Fidži

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    LK-BIO-132

    Šrí Lanka

    x

    x

    -

    x

    -

    -

    PY-BIO-132

    Paraguay

    x

    x

    -

    x

    x

    -

    UY-BIO-132

    Uruguay

    x

    x

    -

    x

    x

    -“

    6)

    v položce týkající se subjektu „Biocert International Pvt Ltd“ se bod 3 mění takto:

    a)

    vkládají se nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „AE-BIO-177

    Spojené arabské emiráty

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    AF-BIO-177

    Afghánistán

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    BD-BIO-177

    Bangladéš

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    BJ-BIO-177

    Benin

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    BT-BIO-177

    Bhútán

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    EG-BIO-177

    Egypt

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    ET-BIO-177

    Etiopie

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    GE-BIO-177

    Gruzie

    -

    -

    -

    x

    x

    -

    MM-BIO-177

    Myanmar/Barma

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    MU-BIO-177

    Mauricius

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    MY-BIO-177

    Malajsie

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    MZ-BIO-177

    Mosambik

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    NP-BIO-177

    Nepál

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    NG-BIO-177

    Nigérie

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    OM-BIO-177

    Omán

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    PH-BIO-177

    Filipíny

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    PK-BIO-177

    Pákistán

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    QA-BIO-177

    Katar

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    RU-BIO-177

    Rusko

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    SD-BIO-177

    Súdán

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    TG-BIO-177

    Togo

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    TH-BIO-177

    Thajsko

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    TZ-BIO-177

    Tanzanie

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    UA-BIO-177

    Ukrajina

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    UG-BIO-177

    Uganda

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    VN-BIO-177

    Vietnam

    x

    -

    -

    x

    -

    -“

    b)

    řádek týkající se Šrí Lanky se nahrazuje tímto:

    „LK-BIO-177

    Šrí Lanka

    x

    -

    -

    x

    x

    -“

    7)

    v položce týkající se subjektu „Bio.inspecta AG“ se bod 3 mění takto:

    a)

    vkládají se nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „ME-BIO-161

    Černá Hora

    x

    x

    x

    x

     

    x

    MK-BIO-161

    Severní Makedonie

    x

    x

    x

    x

     

    x

    RS-BIO-161

    Srbsko

    x

    x

    x

    x

     

    x“

    b)

    řádky týkající se Albánie, Alžírska, Arménie, Ázerbájdžánu, Bosny a Hercegoviny, Gruzie, Íránu, Kazachstánu, Kosova, Kyrgyzstánu, Libanonu, Moldavska, Ruska, Tádžikistánu, Tanzanie, Turecka, Ukrajiny, Uzbekistánu a Vietnamu se nahrazují tímto:

    „AL-BIO-161

    Albánie

    x

    x

    x

    x

    x

    AM-BIO-161

    Arménie

    x

    x

    x

    x

    AZ-BIO-161

    Ázerbájdžán

    x

     

    x

    x

    BA-BIO-161

    Bosna a Hercegovina

    x

    x

    x

    x

    x

    DZ-BIO-161

    Alžírsko

    x

    x

    x

    GE-BIO-161

    Gruzie

    x

    x

    x

    x

    x

    IR-BIO-161

    Írán

    x

    x

    x

    x

    x

    KG-BIO-161

    Kyrgyzstán

    x

    x

    x

    KZ-BIO-161

    Kazachstán

    x

    x

    x

    x

    x

    LB-BIO-161

    Libanon

    x

    x

    x

    x

    MD-BIO-161

    Moldavsko

    x

    x

    x

    x

    x

    RU-BIO-161

    Rusko

    x

    x

    x

    x

    x

    TJ-BIO-161

    Tádžikistán

    x

    x

    x

    x

    x

    TR-BIO-161

    Turecko

    x

    x

    x

    x

    TZ-BIO-161

    Tanzanie

    x

    x

    x

    x

    UA-BIO-161

    Ukrajina

    x

    x

    x

    x

    x

    UZ-BIO-161

    Uzbekistán

    x

    x

    x

    x

    x

    VN-BIO-161

    Vietnam

    x

    x

    x

    x

    x

    XK-BIO-161

    Kosovo  (*)

    x

    x

    -

    x

    x

    x

    8)

    položka týkající se subjektu „Bureau Veritas Certification France SAS“ se mění takto:

    a)

    v bodě 2 se internetová adresa nahrazuje tímto: “https://filiereagro.bureauveritas.fr/“;

    b)

    v bodě 3 se řádek týkající se Mauricia nahrazuje tímto:

    „MU-BIO-165

    Mauricius

    x

    x

    —“

    9)

    v položce týkající se subjektu „CCPB Srl“ se bod 3 mění takto:

    a)

    vkládají se nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „BF-BIO-102

    Burkina Faso

    x

    -

    x

    x

    -

    -

    CM-BIO-102

    Kamerun

    x

    -

    x

    x

    -

    -

    KM-BIO-102

    Komory

    x

    -

    x

    x

    -

    -

    MG-BIO-102

    Madagaskar

    x

    -

    x

    x

    -

    -“

    b)

    řádek týkající se Pobřeží slonoviny se nahrazuje tímto:

    „CI-BIO-102

    Pobřeží slonoviny

    x

    -

    x

    x

    -

    -“

    10)

    v položce týkající se subjektu „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“ se bod 3 mění takto:

    a)

    vkládá se nový řádek v pořadí podle číselných kódů, který zní:

    „US-BIO-140

    Spojené státy

    x

    —“

    b)

    řádky týkající se Chile, Jižní Afriky a Spojených arabských emirátů se nahrazují tímto:

    „AE-BIO-140

    Spojené arabské emiráty

    x

    x

    CL-BIO-140

    Chile

    x

    x

    x

    x

    ZA-BIO-140

    Jižní Afrika

    x

    x

    x

    x“

    11)

    za položku týkající se subjektu „Control Union Certification“ se vkládá nová položka, která zní:

    „DQS Polska sp. z o.o.“

    1.

    Adresa: ul. Domaniewska 45, 02-672 Warszawa, Polsko

    2.

    Internetová adresa: www.dqs.pl

    3.

    Číselné kódy, třetí země a dotčené kategorie produktů:

    Číselný kód

    Třetí země

    Kategorie produktů

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    BA-BIO-181

    Bosna a Hercegovina

    x

    x

    -

    x

    -

    -

    CN-BIO-181

    Čína

    x

    x

    -

    x

    -

    -

    MG-BIO-181

    Madagaskar

    x

    x

    -

    x

    -

    -

    4.

    Výjimky: produkty z přechodného období a víno

    5.

    Doba trvání zařazení: do 30. června 2021“

    12)

    v položce týkající se subjektu „Ecocert SA“ se v bodě 3 řádky týkající se Kuby, Kuvajtu, Malawi, Moldavska, Spojených arabských emirátů, Srbska a Zimbabwe nahrazují tímto:

    „AE-BIO-154

    Spojené arabské emiráty

    x

    x

    x

    x

    CU-BIO-154

    Kuba

    x

    x

    x

    x

    KW-BIO-154

    Kuvajt

    x

    x

    x

    MD-BIO-154

    Moldavsko

    x

    x

    x

    x

    MW-BIO-154

    Malawi

    x

    x

    x

    RS-BIO-154

    Srbsko

    x

    x

    x

    x

    x

    ZW-BIO-154

    Zimbabwe

    x

    x

    x

    x

    x“

    13)

    za položku týkající se subjektu „Ekoagros“ se vkládá nová položka, která zní:

    „FairCert Certification Services Pvt Ltd“

    1.

    Adresa: C 122, GAURIDHAM COLONY, 451001-KHARGONE, Indie

    2.

    Internetová adresa: www.faircert.com

    3.

    Číselné kódy, třetí země a dotčené kategorie produktů:

    Číselný kód

    Třetí země

    Kategorie produktů

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    BT-BIO-180

    Bhútán

    x

    x

    -

    x

    x

    -

    IN-BIO-180

    Indie

    -

    x

    -

    x

    x

    -

    NP-BIO-180

    Nepál

    x

    x

    -

    x

    x

    -

    4.

    Výjimky: produkty z přechodného období a víno

    5.

    Doba trvání zařazení: do 30. června 2021“

    14)

    v položce týkající se subjektu „IBD Certificações Ltda.“ se v bodě 3 vkládají nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „BO-BIO-122

    Bolívie

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    MN-BIO-122

    Mongolsko

    x

    -

    -

    -

    x

    -

    PY-BIO-122

    Paraguay

    x

    -

    -

    x

    -

    -“

    15)

    v položce týkající se subjektu „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH“ se bod 3 mění takto:

    a)

    vkládají se nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „SC-BIO-141

    Seychely

    x

    x

    US-BIO-141

    Spojené státy

    x

    —“

    b)

    řádky týkající se Arménie, Dominikánské republiky, Ekvádoru, Gruzie, Guatemaly, Hondurasu, Paraguaye, Peru, Srbska, Tádžikistánu, Turecka, Uzbekistánu a Zambie se nahrazují tímto:

    „AM-BIO-141

    Arménie

    x

    x

    x

    DO-BIO-141

    Dominikánská republika

    x

    x

    x

    EC-BIO-141

    Ekvádor

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    GE-BIO-141

    Gruzie

    x

    x

    x

    x

    GT-BIO-141

    Guatemala

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    HN-BIO-141

    Honduras

    x

    x

    x

    x

    PE-BIO-141

    Peru

    x

    x

    x

    x

    x

    PY-BIO-141

    Paraguay

    x

    x

    x

    x

    x

    RS-BIO-141

    Srbsko

    x

    x

    x

    TJ-BIO-141

    Tádžikistán

    x

    x

    x

    TR-BIO-141

    Turecko

    x

    x

    x

    x

    x

    UZ-BIO-141

    Uzbekistán

    x

    x

    x

    ZM-BIO-141

    Zambie

    x

    x

    x

    —“

    16)

    v položce týkající se subjektu „Mayacert“ se v bodě 3 vkládají nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „LK-BIO-169

    Šrí Lanka

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    PA-BIO-169

    Panama

    x

    -

    -

    x

    -

    -“

    17)

    v položce týkající se subjektu „OneCert International PVT Ltd“ se bod 3 mění takto:

    a)

    vkládají se nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „EG-BIO-152

    Egypt

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    JO-BIO-152

    Jordánsko

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    MY-BIO-152

    Malajsie

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    QA-BIO-152

    Katar

    x

    -

    -

    x

    -

    -“

    b)

    řádky týkající se Etiopie, Indie, Mosambiku, Spojených arabských emirátů, Tanzanie a Ugandy se nahrazují tímto:

    „AE-BIO-152

    Spojené arabské emiráty

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    ET-BIO-152

    Etiopie

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    IN-BIO-152

    Indie

    -

    -

    -

    x

    x

    -

    MZ-BIO-152

    Mosambik

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    TZ-BIO-152

    Tanzanie

    x

    -

    -

    x

    x

    -

    UG-BIO-152

    Uganda

    x

    -

    -

    x

    x

    -“

    18)

    v položce týkající se subjektu „Organización International Agropecuaria“ se bod 3 mění takto:

    a)

    vkládá se nový řádek v pořadí podle číselných kódů, který zní:

    „CO-BIO-110

    Kolumbie

    x

    -

    -

    x

    -

    -“

    b)

    řádek týkající se Chile a Uruguaye se nahrazuje tímto:

    „CL-BIO-110

    Chile

    x

    -

    x

    x

    x

    -

    UY-BIO-110

    Uruguay

    x

    x

    x

    x

    x

    -“

    19)

    v položce týkající se subjektu „Servicio de Certificación CAAE S.L.U“ se v bodě 3 vkládají nové položky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „CO-BIO-178

    Kolumbie

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    DO-BIO-178

    Dominikánská republika

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    GT-BIO-178

    Guatemala

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    HN-BIO-178

    Honduras

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    NI-BIO-178

    Nikaragua

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    PA-BIO-178

    Panama

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    SV-BIO-178

    Salvador

    x

    -

    -

    x

    -

    -“

    20)

    v položce týkající se subjektu „Suolo e Salute srl“ se v bodě 3 řádek týkající se Egypta nahrazuje tímto:

    „EG-BIO-150

    Egypt

    x

    -

    -

    x

    -

    -“

    21)

    v položce týkající se subjektu „Tse-Xin Organic Certification Corporation“ se v bodě 3 vkládají nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „HK-BIO-174

    Hongkong

    -

    -

    -

    x

    -

    -

    ID-BIO-174

    Indonésie

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    KH-BIO-174

    Kambodža

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    KR-BIO-174

    Korejská republika

    x

    -

    -

    -

    -

    -

    LA-BIO-174

    Laos

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    MM-BIO-174

    Myanmar/Barma

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    MY-BIO-174

    Malajsie

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    PH-BIO-174

    Filipíny

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    SG-BIO-174

    Singapur

    -

    -

    -

    x

    -

    -

    TH-BIO-174

    Thajsko

    x

    -

    -

    x

    -

    -

    VN-BIO-174

    Vietnam

    x

    -

    -

    x

    -

    -“

    22)

    položka týkající se subjektu „Valsts SIA ‚Sertifikācijas un testēšanas centrs‘“ se mění takto:

    a)

    název kontrolního subjektu se nahrazuje názvem „SIA ‚Sertifikācijas un testēšanas centrs‘“;

    b)

    bod 3 se mění takto:

    i)

    vkládají se nové řádky v pořadí podle číselných kódů, které znějí:

    „KG-BIO-173

    Kyrgyzstán

    x

    x

    x

    x

    KZ-BIO-173

    Kazachstán

    x

    x

    x

    x

    x

    MD-BIO-173

    Moldavsko

    x

    x

    x

    x

    x

    TJ-BIO-173

    Tádžikistán

    x

    x

    x

    x

    x“

    ii)

    řádky týkající se Běloruska a Uzbekistánu se nahrazují tímto:

    „BY-BIO-173

    Bělorusko

    x

    x

    x

    x

    x

    UZ-BIO-173

    Uzbekistán

    x

    x

    x

    x

    x“


    (*)  Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.“

    (*)  Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.“


    PŘÍLOHA III

    V příloze IV nařízení (ES) č. 1235/2008 se v položce týkající se subjektu „Agricert – Certificação de Produtos Alimentares lda“ v bodě 3 řádek týkající se Guiney nahrazuje tímto:

    „GW-BIO-172

    Guinea-Bissau

    x

    x

    —“


    Top