This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0753
2005/753/EC: Commission Decision of 24 October 2005 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards imports of fresh meat from Brazil (notified under document number C(2005) 4168) (Text with EEA relevance)
2005/753/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 24. října 2005, kterým se mění příloha II rozhodnutí Rady 79/542/EHS, pokud jde o dovoz čerstvého masa z Brazílie (oznámeno pod číslem K(2005) 4168) (Text s významem pro EHP)
2005/753/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 24. října 2005, kterým se mění příloha II rozhodnutí Rady 79/542/EHS, pokud jde o dovoz čerstvého masa z Brazílie (oznámeno pod číslem K(2005) 4168) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 282, 26.10.2005, p. 22–28
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO)
Úř. věst. L 349M, 12.12.2006, p. 498–504
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; Implicitně zrušeno 32010D0477
26.10.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 282/22 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 24. října 2005,
kterým se mění příloha II rozhodnutí Rady 79/542/EHS, pokud jde o dovoz čerstvého masa z Brazílie
(oznámeno pod číslem K(2005) 4168)
(Text s významem pro EHP)
(2005/753/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 a odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Část 1 přílohy II rozhodnutí Rady 79/542/EHS ze dne 21. prosince 1979, kterým se stanoví seznam třetích zemí nebo částí třetích zemí a veterinární a hygienické podmínky a podmínky veterinárních osvědčení pro dovoz některých živých zvířat a z nich získaného čerstvého masa (2), stanoví seznam třetích zemí a částí třetích zemí, z nichž je členským státům povoleno dovážet některá živá zvířata a z nich získané čerstvé maso. |
(2) |
Podle uvedeného rozhodnutí je do Společenství povolen dovoz vykostěného a vyzrálého masa skotu z části území Brazílie, na němž se provádí očkování proti slintavce a kulhavce. |
(3) |
Veterinární orgány Brazílie však potvrdily existenci ohniska slintavky a kulhavky a Mezinárodní úřad pro nákazy zvířat vydal dne 10. října 2005 zprávu o ohnisku téhož v brazilském státě Mato Grosso do Sul poblíž hranic se státem Parana. Mezi uvedenými státy a státem Sao Paulo se navíc uskutečňuje mnoho přesunů a existuje mnoho epizootologických vazeb. Vzhledem k chybějícím podrobným údajům, jež by umožnily přesnější vymezení zasažené oblasti a v zájmu zajištění velmi dobrého nákazového statusu ve Společenství ve vztahu k slintavce a kulhavce se proto považuje za vhodné, aby byl pozastaven dovoz hovězího masa z těchto států. |
(4) |
První oznámení veterinárním orgánům Brazílie se uskutečnilo dne 30. září 2005. Zásilky s osvědčením pro vykostěné a vyzrálé maso skotu poraženého před tímto datem by měly být přijaty, avšak zásilky daného masa ze skotu poraženého počínaje tímto datem by měly být pozastaveny. |
(5) |
Část 1 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(6) |
Toto rozhodnutí bude přezkoumáno s ohledem na údaje obdržené z Brazílie. |
(7) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Část 1 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 24. října 2005.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím Komise 2005/620/ES (Úř. věst. L 216, 20.8.2005, s. 11).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA II
ČERSTVÉ MASO
Část 1
SEZNAM TŘETÍCH ZEMÍ NEBO ČÁSTÍ TŘETÍCH ZEMÍ (1)
Země |
Kód území |
Popis území |
Veterinární osvědčení |
Zvláštní podmínky |
||||
Vzor/y |
Doplňkové záruky |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
AL – Albánie |
AL-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
AR – Argentina |
AR-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
AR-1 |
Provincie Buenos Aires, Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe a Tucuman |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-2 |
La Pampa a Santiago del Estero |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-3 |
Cordoba |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-4 |
Chubut, Santa Cruz a Tierra del Fuego |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
||||
AR-5 |
Formosa (pouze území Ramon Lista) a Salta (pouze departement Rivadavia) |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-6 |
Salta (pouze departementy General Jose de San Martin, Oran, Iruya a Santa Victoria) |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-7 |
Chaco, Formosa (kromě území Ramon Lista), Salta (kromě departementů General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya a Santa Victoria), Jujuy |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-8 |
Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, kromě nárazníkové zóny o šířce 25 km od hranic s Bolívií a Paraguayí, která se rozkládá od okresu Santa Catalina v provincii Jujuy po okres Laishi v provincii Formosa |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-9 |
Nárazníková zóna o šířce 25 km od hranic s Bolívií a Paraguayí, která se táhne od okresu Santa Catalina v provincii Jujuy po okres Laishi v provincii Formosa |
— |
|
|
||||
AU – Austrálie |
AU-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
BA – Bosna a Hercegovina |
BA-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
BG – Bulharsko |
BG-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
BG-1 |
Provincie Varna, Dobrich, Silistra, Shumen, Targovichte, Razgrad, Rousse, Veliko Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovech, Plovdiv, Smolian, Pasardjik, okres Sofia, město Sofia, Pernik, Kiustendil, Blagoevgrad, Vratsa, Montana a Vidin |
BOV, OVI, RUW, RUF |
||||||
BG-2 |
Provincie Burgas, Iambol, Sliven, Starazagora, Haskovo, Kardjali a 20 km široký koridor na hranici s Tureckem |
— |
||||||
BH – Bahrajn |
BH-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
BR – Brazílie |
BR-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
BR-1 |
Státy Mato Grosso do Sul (kromě samosprávných obcí Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso a Corumbá), Paraná a Sao Paulo, Minas Gerais (kromě krajů Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas a Bambuí), Espíritu Santo, Santa Catarina, Goias a správních jednotek Cuiaba (mimo katastry obcí San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone a Barão de Melgaço), Caceres (kromě samosprávné obce Caceres), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (kromě samosprávné obce Itiquiora), Barra do Garça a Barra do Bugres v Mato Grosso |
BOV |
|
2 |
||||
BR-2 |
Stát Rio Grande do Sul |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
BR-3 |
Stát Mato Grosso do Su, samosprávná obec Sete Quedas |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
BR-4 |
Státy Mato Grosso do Sul (kromě samosprávných obcí Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso a Corumbá), Paraná a Sao Paulo |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
BW – Botswana |
BW-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|||
BW-1 |
Oblasti veterinární kontroly chorob 5, 6, 7, 8, 9 a 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 a 2 |
||||
BW-2 |
Oblasti veterinární kontroly chorob 10, 11, 12, 13 a 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 a 2 |
||||
BY – Bělorusko |
BY-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
BZ – Belize |
BZ-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
CA – Kanada |
CA-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
G |
|
|||
CH – Švýcarsko |
CH-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
CL – Chile |
CL-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
|||
CN – Čínská lidová republika |
CN-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
CO – Kolumbie |
CO-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
CO-1 |
Oblast vymezená těmito hranicemi: od místa, kde se řeka Murri vlévá do řeky Atrato, po proudu řeky Atrato až k jejímu ústí do Atlantského oceánu; od tohoto místa k panamské hranici podél pobřeží Atlantského oceánu až k Cabo Tiburón; od tohoto místa k Tichému oceánu podél kolumbijsko-panamské hranice; od tohoto místa k ústí řeky Valle podél pobřeží Tichého oceánu a odtud vzdušnou čarou zpět k ústí řeky Murri do řeky Atrato |
BOV |
A |
2 |
||||
CO-3 |
Oblast vymezená těmito hranicemi: od ústí řeky řeky Sinu do Atlantského oceánu, proti proudu řeky Sinu k jejím pramenům Alto Paramillo, od tohoto místa k Puerto Rey v Atlantském oceánu, podél hranice mezi departementy Antiquia a Córdoba a od tohoto místa podél pobřeží Atlantského oceánu k ústí řeky Sinu |
BOV |
A |
2 |
||||
CR – Kostarika |
CR-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
CS – Srbsko a Černá Hora (2) |
CS-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|||
CU – Kuba |
CU-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
DZ – Alžírsko |
DZ-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
ET – Etiopie |
ET-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
FK – Falklandské ostrovy |
FK-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|||
GL – Grónsko |
GL-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
GT – Guatemala |
GT-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
HK – Hongkong |
HK-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
HN – Honduras |
HN-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
HR – Chorvatsko |
HR-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
IL – Izrael |
IL-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
IN – Indie |
IN-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
IS – Island |
IS-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
KE – Keňa |
KE-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
MA – Maroko |
MA-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
MG – Madagaskar |
MG-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
MK – Bývalá jugoslávská republika Makedonie (3) |
MK-0 |
Celá země |
OVI, EQU |
|
|
|||
MU – Mauricius |
MU-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
MX – Mexiko |
MX-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
NA – Namibie |
NA-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|||
NA-1 |
Jižně od bezpečnostní linie, která se rozkládá od Palgrave Point na západě po Gam na východě |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
NC – Nová Kaledonie |
NC-0 |
Celá země |
BOV, RUF, RUW |
|
|
|||
NI – Nikaragua |
NI-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
NZ – Nový Zéland |
NZ-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
PA – Panama |
PA-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
PY – Paraguay |
PY-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
PY-1 |
Oblasti Chaco central a San Pedro |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
RO – Rumunsko |
RO-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU, RUW, RUF |
|
|
|||
RU – Rusko |
RU-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
RU-1 |
Region Murmansk, Jamalsko-něnecký autonomní okruh |
RUF |
||||||
SV – Salvador |
SV-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
SZ – Svazijsko |
SZ-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|||
SZ-1 |
Oblast západně od ‚červené linie‘, která se rozkládá severně od řeky Usutu k hranici s Jižní Afrikou západně od Nkalashane |
BOV, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
SZ-2 |
Oblasti veterinárního dozoru a očkování podle právního aktu zveřejněného v právním oznámení č. 51 z roku 2001 |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 a 2 |
||||
TH – Thajsko |
TH-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
TN – Tunisko |
TN-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
TR – Turecko |
TR-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
TR-1 |
Provincie Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat a Kirikkale |
EQU |
|
|
||||
UA – Ukrajina |
UA-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
US – Spojené státy americké |
US-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
G |
|
|||
UY – Uruguay |
UY-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
BOV |
A |
1 a 2 |
||||||
OVI |
A |
1 a 2 |
||||||
ZA – Jižní Afrika |
ZA-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|||
ZA-1 |
Celá země except:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
ZW – Zimbabwe |
ZW-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
|
Zvláštní podmínky uvedené ve sloupci 6
‚1‘ |
: |
Zeměpisná a časová omezení:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
‚2‘ |
: |
Skupinová omezení: Nejsou povoleny žádné vnitřnosti (kromě hovězí bránice a žvýkacích svalů).“ |
(1) Zvláštní požadavky na osvědčování vyplývající ze smluv mezi Společenstvím a třetími zeměmi nejsou dotčeny.
(2) Kromě Kosova definovaného rezolucí 1244 Rady bezpečnosti Organizace spojených národů ze dne 10. června 1999.
(3) Bývalá jugoslávská republika Makedonie; dočasný kód nemá vliv na konečný název země, jenž bude stanoven po skončení jednání, která v současnosti probíhají v Organizaci spojených národů.
— |
= |
Není vydáno žádné osvědčení a dovoz čerstvého masa je zakázán (kromě druhů, které jsou uvedeny v řádku pro celou zemi). |