This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0809
2005/809/EC: Council Decision of 7 November 2005 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorization
2005/809/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 7. listopadu 2005 o uzavření dohody mezi Evropským společenstvím a Albánskou republikou o zpětném přebírání osob s neoprávněným pobytem
2005/809/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 7. listopadu 2005 o uzavření dohody mezi Evropským společenstvím a Albánskou republikou o zpětném přebírání osob s neoprávněným pobytem
Úř. věst. L 304, 23.11.2005, p. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/809/oj
23.11.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 304/14 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 7. listopadu 2005
o uzavření dohody mezi Evropským společenstvím a Albánskou republikou o zpětném přebírání osob s neoprávněným pobytem
(2005/809/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 63 odst. 3 písm. b) ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem druhou větou a odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Komise jménem Evropského společenství sjednala dohodu s Albánskou republikou o zpětném přebírání osob s neoprávněným pobytem. |
(2) |
Dohoda byla jménem Evropského společenství podepsána dne 14. dubna 2005 s výhradou možného pozdějšího uzavření v souladu s rozhodnutím 2005/371/ES (2). |
(3) |
Dohoda by měla být schválena. |
(4) |
Dohodou se zřizuje smíšený readmisní výbor, který může v určitých technických záležitostech přijímat právně závazná rozhodnutí. Proto je vhodné stanovit pro tyto případy zjednodušené postupy pro zaujímání postoje Společenství. |
(5) |
V souladu s článkem 3 Protokolu o postavení Spojeného království a Irska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto rozhodnutí. |
(6) |
V souladu s články 1 a 2 Protokolu o postavení Spojeného království a Irska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko nepodílí na přijímání tohoto rozhodnutí, a proto pro ně není závazné ani použitelné. |
(7) |
V souladu s články 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí, a proto pro ně není závazné ani použitelné, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Albánskou republikou o zpětném přebírání osob s neoprávněným pobytem a prohlášení k ní přiložená se schvalují jménem Společenství (3).
Článek 2
Předseda Rady provede oznámení stanovené v čl. 22 odst. 2 dohody (4).
Článek 3
Ve smíšeném readmisním výboru zřízeném článkem 18 dohody zastupuje Společenství Komise, jíž jsou nápomocni odborníci z členských států.
Článek 4
Postoj Společenství v rámci smíšeného readmisního výboru ke schvalování jednacího řádu uvedeného výboru v souladu s čl. 18 odst. 5 dohody zaujme Komise po konzultaci se zvláštním výborem jmenovaným Radou.
Pokud jde o ostatní rozhodnutí smíšeného readmisního výboru, přijímá postoj Společenství Rada na návrh Komise kvalifikovanou většinou.
Článek 5
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 7. listopadu 2005.
Za Radu
J. STRAW
předseda
(1) Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.
(2) Úř. věst. L 124, 17.5.2005, s. 21.
(3) Pro znění dohody viz Úř. věst. L 124, 17.5.2005, s. 22.
(4) Vstup dohody v platnost bude zveřejněn generálním sekretariátem Rady v Úředním věstníku Evropské unie.