EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1862

Rozhodnutí Komise (EU) 2019/1862 ze dne 6. listopadu 2019, kterým se stanoví vnitřní pravidla týkající se poskytování informací subjektům údajů a omezení některých jejich práv v souvislosti se zpracováváním osobních údajů Komisí v systému Unie pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu

C/2019/7894

Úř. věst. L 286, 7.11.2019, p. 17–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1862/oj

7.11.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 286/17


ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2019/1862

ze dne 6. listopadu 2019,

kterým se stanoví vnitřní pravidla týkající se poskytování informací subjektům údajů a omezení některých jejich práv v souvislosti se zpracováváním osobních údajů Komisí v systému Unie pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 249 odst. 1 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

S ohledem na mezinárodní závazky Unie, pokud jde o zajištění udržitelného řízení biologických mořských zdrojů (1), zavedlo nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 (2) systém pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu (dále jen „rybolov NNN“). Nařízení Komise (ES) č. 1010/2009 (3) stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1005/2008. Systém pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu představuje důležitý prvek společné rybářské politiky Unie (4) a jako takový je důležitým cílem obecného veřejného zájmu Unie a členských států EU.

(2)

Podle článků 25 až 28 nařízení (ES) č. 1005/2008 provádí Komise analýzy za účelem určení rybářských plavidel provádějících rybolov NNN a podle článků 31 až 33 nařízení (ES) č. 1005/2008 provádí postupy pro určení nespolupracujících třetích zemí v boji proti rybolovu NNN. Podle článku 51 nařízení (ES) č. 1005/2008 a článků 49 a 50 nařízení (ES) č. 1010/2009 si Komise a členské státy sdělují a vyměňují informace, aby se usnadnilo prosazování nařízení (ES) č. 1005/2008 ze strany členských států. Podle článku 51 nařízení (ES) č. 1005/2008 a článku 51 nařízení (ES) č. 1010/2009 si mohou vyměňovat informace o rybolovu NNN se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi. Analýzy a postupy Komise, výměna informací s členskými státy a se třetími zeměmi a s mezinárodními organizacemi se mohou zaměřovat na rybářská plavidla, včetně jejich vlastníků a případně jejich provozovatelů, kteří mohou být právnickými nebo fyzickými osobami, jakož i na třetí země.

(3)

Během analýz a postupů a za účelem vzájemné pomoci podle článku 51 nařízení (ES) č. 1005/2008 a článků 49, 50 a 51 nařízení (ES) č. 1010/2009 jsou v souvislosti s údajným rybolovem NNN nutně zpracovávány osobní údaje ve smyslu čl. 3 bodu 1) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (5). Komise musí tyto údaje zpracovávat, aby plnila úkoly, které jí jakožto orgánu veřejné správy byly přiděleny podle nařízení (ES) č. 1005/2008 a nařízení (ES) č. 1010/2009. Analýzy a postupy prováděné v souvislosti s rybolovem NNN představují v případech uvedených v čl. 25 odst. 1 písm. c), g) a h) nařízení (EU) 2018/1725 funkce v oblasti monitorování, inspekcí nebo regulace spojené s výkonem veřejné moci.

(4)

Pro účely analýz a postupů, pomoci a informací poskytovaných členským státům a informací vyměňovaných se třetími zeměmi nebo organizacemi v souvislosti s rybolovem NNN zpracovává Komise informace získané nebo obdržené od právnických osob, fyzických osob, orgánů členských států (jako jsou příslušné vnitrostátní orgány oznámené Komisi podle čl. 15 odst. 2, čl. 17 odst. 8, čl. 21 odst. 3 a čl. 39 odst. 4 nařízení (ES) č. 1005/2008), orgánů třetích zemí, zejména států vlajky, a mezinárodních subjektů a organizací, zejména regionálních organizací a uskupení pro řízení rybolovu. Během svých analýz a postupů může Komise zpracovávat rovněž náležitě doložené informace, které byly získány nebo obdrženy z veřejně dostupných zdrojů, z anonymních zdrojů (jako jsou informátoři) nebo identifikovaných zdrojů (například občané, nevládní organizace, podniky působící v odvětví rybolovu), které vyžadují ochranu své totožnosti.

(5)

Komise předává informace a své analýzy příslušným orgánům členských států a ostatním orgánům a subjektům v rámci dvoustranné nebo mnohostranné spolupráce s orgány a organizacemi členských států nebo třetích zemí, zejména s regionálními organizacemi nebo uskupeními pro řízení rybolovu, jak se vyžaduje podle nařízení (ES) č. 1005/2008 a nařízení (ES) č. 1010/2009, nebo jak je nezbytné a vhodné v rámci analýz a postupů. Komise požaduje, aby státy vlajky nebo členské státy vlajky přijaly opatření a předaly informace o předpokládaném rybolovu NNN vlastníkům a případně provozovatelům plavidla, aby bylo zaručeno právo vlastníků a provozovatelů na obhajobu a zajištěno účelné a účinné uplatňování pravidel EU pro předcházení, potírání a odstranění rybolovu NNN.

(6)

Činnosti zpracování osobních údajů ve smyslu čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) 2018/1725 prováděné v průběhu analýz a postupů v souvislosti s rybolovem NNN se uskutečňují před tím, než Komise oficiálně určí plavidla, u nichž se předpokládá, že provádějí rybolov NNN, a zahájí postupy k zařazení plavidla na unijní seznam plavidel provádějících rybolov NNN, a před tím, než oficiálně určí třetí země, které považuje za nespolupracující třetí země v boji proti rybolovu NNN. Tyto činnosti pokračují během analýz a postupů, dialogů vedených s orgány třetích zemí a i po skončení těchto analýz a postupů (například při posuzování potřeby zahájit nové analýzy a postupy kvůli novým informacím poskytnutým Komisi). Co se týká osobních údajů vyměňovaných s členskými státy, třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi, činnosti zpracování osobních údajů jsou prováděny od okamžiku, kdy Komise obdrží údaje, během analýz prováděných členskými státy, třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi a i posléze. Údaje jsou uchovávány po dobu nezbytnou k dokončení analýz a postupů prováděných členskými státy, třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi. Ve výjimečných případech mohou být uchovávány i poté, je-li to nezbytné k zajištění plnění povinností Unie.

(7)

Ke kategoriím osobních údajů zpracovávaných Komisí patří identifikační a kontaktní údaje, profesní údaje a údaje související s předmětem analýz nebo postupu, zejména údaje týkající se rybářských plavidel, jejich zeměpisné polohy a rybolovných činností, údaje o vlastnících plavidel, velitelích a členech posádky, údaje týkající se osob podílejících se na zpracování produktů rybolovu a jejich uvádění na trh a údaje o informátorech.

(8)

Osobní údaje jsou uchovávány v zabezpečeném elektronickém nebo fyzickém prostředí, které brání nezákonnému přístupu k údajům nebo předání údajů osobám, které je nepotřebují znát. Osobní údaje jsou uchovávány v útvarech Komise příslušných pro námořní záležitosti a rybolov, které odpovídají za analýzy a postupy a za poskytování pomoci a informací členským státům, třetím zemím a mezinárodním organizacím, a to po dobu nezbytnou pro analýzy a postupy a analýzy prováděné členskými státy, třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi k řešení zjevných případů rybolovu NNN, následné analýzy a během období pro uchování údajů pro správní účely, které následuje po konečném uzavření spisu (6).

(9)

Při provádění svých úkolů je Komise ve vztahu ke zpracovávání osobních údajů povinna dodržovat práva fyzických osob uznaná v čl. 8 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie a v čl. 16 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), jak byla provedena v nařízení (EU) 2018/1725. Komise zároveň plní zvláštní povinnosti podle nařízení (ES) č. 1005/2008, pokud jde o předcházení, potírání a odstranění rybolovu NNN, což vyžaduje, aby Komise prováděla analýzy a postupy, přičemž současně dodržuje pravidla týkající se důvěrnosti a profesního tajemství (7), jakož i právo fyzických nebo právnických osob, kterých se analýzy a postupy týkají, na obhajobu (8).

(10)

Za určitých okolností je třeba sladit práva subjektů údajů podle nařízení (EU) 2018/1725 s potřebami týkajícími se provádění analýz a postupů v souvislosti s rybolovem NNN a také s plným dodržováním základních práv a svobod jiných subjektů údajů. Pro tyto účely dává článek 25 nařízení (EU) 2018/1725 Komisi možnost omezit použití článků 14 až 17, 19, 20 a 35 nařízení (EU) 2018/1725, jakož i článku 4 uvedeného nařízení v rozsahu, v jakém jeho ustanovení odpovídají právům a povinnostem stanoveným v článcích 14 až 17, 19 a 20 uvedeného nařízení.

(11)

Společná rybářská politika Unie vyžaduje, aby Komise účinně a účelně uplatňovala pravidla Unie pro předcházení, potírání a odstranění rybolovu NNN. Za tímto účelem a při dodržení norem týkajících se ochrany osobních údajů podle nařízení (EU) 2018/1725 je nutné přijmout vnitřní pravidla, na jejichž základě může Komise omezit práva subjektů údajů v souladu s článkem 25 nařízení (EU) 2018/1725.

(12)

Tato vnitřní pravidla by se měla vztahovat na veškeré operace zpracování prováděné Komisí při výkonu jejích pravomocí a povinností podle nařízení (ES) č. 1005/2008 a nařízení (ES) č. 1010/2009. Tato pravidla by se měla uplatňovat na operace zpracování prováděné v průběhu celého procesu analýz a postupů v souvislosti s rybolovem NNN od okamžiku, kdy Komise obdrží osobní údaje, které by mohly být důležité pro identifikaci rybářských plavidel provádějících rybolov NNN nebo pro určení nespolupracujících třetích zemí, v průběhu analýz a postupů a dialogů s orgány třetích zemí a i posléze, jakmile byla plavidla nebo třetí země oficiálně určeny podle článků 27 nebo 33 nařízení (ES) č. 1005/2008, je-li to nezbytné pro následné analýzy nebo k zajištění plnění povinností Unie.

(13)

Tato vnitřní pravidla by se již neměla vztahovat na zpracování osobních údajů, které byly zpřístupněny subjektům údajů v souladu s čl. 26 odst. 2 písm. d) nebo odst. 3 písm. d) a čl. 27 odst. 6 písm. a) nařízení (ES) č. 1005/2008. Co se týká operací zpracování prováděných s ohledem na pomoc poskytovanou členským státům a výměnu informací se třetími zeměmi a organizacemi, tato pravidla by se měla používat od okamžiku, kdy Komise obdrží osobní údaje, které následně poskytne členským státům, třetím zemím nebo mezinárodním organizacím, až do doby analýz a postupů prováděných členskými státy, třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi k řešení případů zjevného rybolovu NNN a po celou dobu provádění těchto analýz a postupů a i posléze, je-li to nezbytné pro následné analýzy a je-li to nutné k zajištění plnění povinností Unie.

(14)

Za účelem dodržení článků 14, 15 a 16 nařízení (EU) 2018/1725 by Komise měla všechny osoby informovat o své činnosti zahrnující zpracovávání jejich osobních údajů a o jejich právech, a to transparentním a uceleným způsobem v podobě prohlášení o ochraně údajů zveřejněných na internetových stránkách Komise. Komise by měla případně poskytnout další záruky, které zajistí, aby byly subjekty údajů informovány jednotlivě ve vhodném formátu.

(15)

Aniž jsou dotčena ustanovení čl. 14 odst. 5 a čl. 16 odst. 5 nařízení (EU) 2018/1725, má Komise na základě článku 25 uvedeného nařízení možnost omezit poskytování informací subjektům údajů o zpracování jejich osobních údajů a uplatňování jejich dalších práv za účelem ochrany pravomocí Komise týkajících se provádění analýz a postupů podle nařízení (ES) č. 1005/2008. V tomto ohledu může být nezbytné, aby Komise omezila uplatňování těchto práv a povinností podle čl. 25 odst. 1 písm. c) a g) uvedeného nařízení, pokud by byl ohrožen účel jejích funkcí v oblasti monitorování, inspekcí nebo regulace ve vztahu k účinnému provádění společné rybářské politiky Unie.

(16)

Kromě toho může být pro zachování účinné spolupráce nutné, aby Komise omezila uplatňování práv subjektů údajů za účelem ochrany operací zpracování dalšími orgány, institucemi a jinými subjekty Unie nebo orgány členských států. Komise tak může učinit v situaci, kdy by byl ohrožen účel takovéhoto omezení jiným orgánem, institucí nebo subjektem Unie či orgánem členského státu, pokud by Komise nepoužila rovnocenné omezení vztahující se na tytéž osobní údaje. Za tímto účelem by měla Komise s těmito orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a orgány členských států vést konzultace ohledně relevantních důvodů pro uložení těchto omezení a jejich nezbytnosti a přiměřenosti.

(17)

Komise může být rovněž nucena omezit poskytování informací subjektům údajů a uplatňování dalších práv subjektů údajů v souvislosti s osobními údaji získanými od třetích zemí nebo mezinárodních organizací za účelem spolupráce s těmito zeměmi a organizacemi, aby tak zajistila důležitý cíl obecného veřejného zájmu Unie, jak je uvedeno v čl. 25 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2018/1725. Za určitých okolností však může být zájem na mezinárodní spolupráci převážen zájmem týkajícím se základních práv subjektů údajů.

(18)

Komise mimoto může omezit poskytování informací subjektům údajů a uplatňování dalších práv subjektů údajů ve vztahu k osobním údajům obdrženým z anonymních nebo identifikovaných zdrojů (jako jsou informátoři), které vyžadují ochranu svých práv a svobod podle čl. 25 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) 2018/1725.

(19)

Komise proto určila důvody uvedené v čl. 25 odst. 1 písm. c), g), a h) nařízení (EU) 2018/1725 jako důvody pro omezení, která může být nezbytné uplatnit na zpracování osobních údajů prováděné v rámci jejích analýz a postupů v souvislosti s rybolovem NNN.

(20)

Jakékoli omezení uplatňované na základě tohoto rozhodnutí by mělo být nezbytné a přiměřené s ohledem na rizika pro práva a svobody subjektů údajů.

(21)

Komise by měla se všemi omezeními nakládat transparentním způsobem a zaregistrovat každé použití omezení do příslušného záznamového systému.

(22)

Správcem je Komise, která jedná prostřednictvím svého útvaru příslušného pro námořní záležitosti a rybolov, jenž odpovídá za provádění analýz a postupů v souvislosti s rybolovem NNN a za poskytování pomoci členským státům a informací třetím zemím a mezinárodním organizacím ohledně případů údajného rybolovu NNN.

(23)

Podle čl. 25 odst. 8 nařízení (EU) 2018/1725 mohou správci poskytnutí informací o důvodech uplatňování omezení na subjekt údajů odložit nebo se jej zdržet, pokud by poskytnutí těchto informací jakýmkoliv způsobem ohrozilo účel omezení. Jedná se zejména o případ omezení podle článků 16 a 35 uvedeného nařízení.

(24)

Komise by měla uložená omezení pravidelně přezkoumávat, aby zajistila, že právo subjektu údajů být informován v souladu s články 16 a 35 nařízení (EU) 2018/1725 je omezeno pouze po dobu, kdy je takové omezení nezbytné k tomu, aby mohla Komise provést analýzy a postupy v souvislosti s rybolovem NNN.

(25)

V případě omezení dalších práv subjektů údajů by měl správce v každém jednotlivém případě posoudit, zda by informování o daném omezení ohrozilo jeho účel.

(26)

Pověřenec Komise pro ochranu osobních údajů by měl provádět nezávislý přezkum uplatňování omezení, aby bylo zajištěno dodržování tohoto rozhodnutí.

(27)

Toto rozhodnutí se přijímá pro účely článku 25 nařízení (EU) 2018/1725 a mělo by vstoupit v platnost třetím dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, aby mohla Komise neprodleně omezit uplatňování některých práv a povinností v souladu s článkem 25 nařízení (EU) 2018/1725, aby nebyly ohroženy analýzy a postupy k řešení případů rybolovu NNN.

(28)

Byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů, který vydal své stanovisko dne 17. července 2019,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Předmět a oblast působnosti

1.   Toto rozhodnutí stanoví pravidla, která má Komise dodržovat při informování subjektů údajů o zpracování jejich údajů v souladu s články 14, 15 a 16 nařízení (EU) 2018/1725 v rámci systému Unie pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu (dále jen „rybolov NNN“).

2.   Stanoví rovněž podmínky, za nichž může Komise v rámci tohoto systému omezit použití článků 4, 14 až 17, 19, 20 a 35 nařízení (EU) 2018/1725 v souladu s čl. 25 odst. 1 písm. c), g) a h) uvedeného nařízení.

3.   Toto rozhodnutí se vztahuje na zpracovávání osobních údajů Komisí za účelem činností prováděných při plnění úkolů Komise týkajících se provádění analýz a postupů a poskytování vzájemné pomoci ve vztahu k údajnému rybolovu NNN podle nařízení (ES) č. 1005/2008 a (ES) č. 1010/2009 nebo v souvislosti s těmito činnostmi.

Toto rozhodnutí se nevztahuje na zpracovávání osobních údajů, které byly zpřístupněny vlastníkovi a případně provozovateli rybářského plavidla v souladu s čl. 26 odst. 2 písm. d) nebo odst. 3 písm. d) a čl. 27 odst. 6 písm. a) nařízení (ES) č. 1005/2008, ze strany Komise.

Toto rozhodnutí se týká níže uvedených kategorií osobních údajů:

a)

identifikační a kontaktní údaje;

b)

profesní údaje;

c)

činnosti plavidla nebo činnosti související s plavidlem, jeho poloha a pohyby, rybolovná činnost nebo činnost související s rybolovem;

d)

údaje týkající se vlastníků a provozovatelů plavidel (funkce nebo úloha), velitelů a členů posádky;

e)

údaje týkající se osob podílejících se na pohybu, skladování, zpracování a uvádění produktů rybolovu na trh v celém dodavatelském řetězci;

f)

údaje o informátorech;

g)

veškeré další údaje týkající se předmětu příslušných analýz a postupů.

Článek 2

Platné výjimky a omezení

1.   Pokud Komise vykonává své povinnosti s ohledem na práva subjektů údajů podle nařízení (EU) 2018/1725, posoudí, zda platí některá z výjimek stanovených v uvedeném nařízení.

2.   Pokud by výkon práv a povinností stanovených v článcích 14 až 17, 19, 20 a 35 nařízení (EU) 2018/1725 v souvislosti s osobními údaji zpracovávanými Komisí ohrozil účel analýz a postupů Komise týkajících se rybolovu NNN, včetně odhalení jejích nástrojů a metod, nebo pokud by poškodil práva a svobody jiných subjektů údajů, může Komise omezit použití:

a)

článků 14 až 17, 19, 20 a 35 nařízení (EU) 2018/1725 a

b)

zásady transparentnosti stanovené v čl. 4 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení, pokud jeho ustanovení odpovídají právům a povinnostem stanoveným v článcích 14 až 17, 19, 20 a 35 nařízení (EU) 2018/1725.

3.   Komise může omezit práva a povinnosti uvedené v odstavci 2 tohoto článku ve vztahu k osobním údajům získaným od dalších orgánů, institucí a jiných subjektů Unie, příslušných orgánů členských států nebo třetích zemí, mezinárodních organizací nebo z anonymních nebo identifikovaných zdrojů, a to za níže uvedených okolností:

a)

pokud výkon těchto práv a povinností s ohledem na osobní údaje získané od jiného orgánu, instituce nebo subjektu Unie mohl být omezen tímto jiným orgánem, institucí nebo subjektem Unie na základě právních aktů uvedených v článku 25 nařízení (EU) 2018/1725 nebo v souladu s kapitolou IX uvedeného nařízení; nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/794 (9) nebo nařízením Rady (EU) 2017/1939 (10);

b)

pokud výkon těchto práv a povinností s ohledem na osobní údaje získané od příslušného orgánu členského státu mohl být omezen příslušnými orgány tohoto členského státu na základě aktů uvedených v článku 23 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (11) nebo na základě vnitrostátních opatření provádějících čl. 13 odst. 3, čl. 15 odst. 3 nebo čl. 16 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 (12);

c)

pokud by výkon těchto práv a povinností mohl ohrozit spolupráci Komise se třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi v souvislosti s rybolovem NNN.

Před uplatněním omezení za okolností uvedených v prvním pododstavci písm. a) a b) vede Komise konzultace s příslušnými orgány, institucemi a jinými subjekty Unie nebo s příslušnými orgány členských států, ledaže je Komisi zřejmé, že uplatnění omezení je stanoveno v některém z aktů zmíněných v uvedených písmenech.

Ustanovení prvního pododstavce písm. c) se nepoužije, pokud je zájem Komise spolupracovat se třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi převážen zájmy nebo základními právy a svobodami subjektu údajů.

4.   Odstavci 1, 2 a 3 není dotčeno

a)

použití jiných rozhodnutí Komise, která stanoví vnitřní pravidla týkající se poskytování informací subjektům údajů a omezení některých práv podle článku 25 nařízení (EU) 2018/1725;

b)

použití článku 23 jednacího řádu Komise.

Odstavce 2 a 3 se použijí s výhradou článků 3 a 7 tohoto rozhodnutí.

5.   Jakékoli omezení uplatňování práv a povinností podle odstavce 2 tohoto článku je nezbytné a přiměřené s ohledem na rizika pro práva a svobody subjektů údajů.

Článek 3

Poskytování informací subjektům údajů

1.   Komise zveřejňuje na svých internetových stránkách prohlášení o ochraně údajů, jimiž všechny subjekty údajů informuje o svých činnostech, které zahrnují zpracování jejich osobních údajů pro účely analýz a postupů v souvislosti s rybolovem NNN. Komise případně zajistí, aby byly subjekty údajů informovány jednotlivě ve vhodném formátu.

2.   Pokud Komise zcela nebo částečně omezí poskytování informací subjektům údajů, jejichž údaje jsou zpracovávány za účelem analýz a postupů v souvislosti s rybolovem NNN, zaznamená a zaregistruje důvody těchto omezení v souladu s článkem 6.

Článek 4

Právo subjektu údajů na přístup k osobním údajům, právo na výmaz a právo na omezení zpracování

1.   Pokud Komise zcela nebo částečně omezí právo subjektů údajů na přístup k osobním údajům, právo na výmaz nebo právo na omezení zpracování podle článků 17, 19 a 20 nařízení (EU) 2018/1725, ve své odpovědi na žádost o přístup, výmaz nebo omezení zpracování informuje dotčený subjekt údajů

a)

o uplatněném omezení a o hlavních důvodech tohoto omezení a

b)

o možnosti podat stížnost evropskému inspektoru ochrany údajů nebo žalobu u Soudního dvora Evropské unie.

2.   Poskytnutí informací týkajících se důvodů omezení uvedených v odstavci 1 může být odloženo, neprovedeno nebo odepřeno po dobu, kdy by mařilo účel omezení.

3.   Komise zaznamená a zaregistruje důvody omezení v souladu s článkem 6 tohoto rozhodnutí.

4.   Pokud je právo na přístup k osobním údajům zcela nebo částečně omezeno, může subjekt údajů uplatnit své právo na přístup v souladu s čl. 25 odst. 6, 7 a 8 nařízení (EU) 2018/1725. Subjekt údajů může podat stížnost evropskému inspektorovi ochrany údajů, má-li za to, že jeho práva byla protiprávně odepřena nebo omezena.

Článek 5

Oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů subjektům údajů

Pokud Komise omezí oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů subjektu údajů, jak je uvedeno v článku 35 nařízení (EU) 2018/1725, zaznamená a zaregistruje důvody tohoto omezení v souladu s článkem 6 tohoto rozhodnutí.

Článek 6

Zaznamenávání a registrace omezení

1.   Komise zaznamená důvody veškerých omezení uplatněných v souladu s tímto rozhodnutím, včetně posouzení nezbytnosti a přiměřenosti omezení, přičemž zohlední všechny relevantní aspekty uvedené v čl. 25 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1725.

2.   V záznamu se uvede, jak by výkon práva ze strany příslušného subjektu údajů ohrozil účel analýz a postupů Komise v souvislosti s rybolovem NNN nebo omezení uplatňovaných podle čl. 2 odst. 2 nebo 3 tohoto rozhodnutí nebo jak by poškodil práva a svobody jiných subjektů údajů.

3.   Záznam a případně dokumenty obsahující podkladové faktické a právní prvky se zaregistrují. Na žádost se zpřístupní evropskému inspektorovi ochrany údajů.

Článek 7

Délka omezení

1.   Omezení uvedená v článcích 3, 4 a 5 zůstávají v platnosti, dokud je platné jejich odůvodnění.

2.   Neplatí-li již důvody omezení uvedené v článcích 3 nebo 5, Komise omezení zruší a sdělí subjektu údajů hlavní důvody pro omezení. Zároveň Komise informuje subjekt údajů o možnosti podat stížnost u evropského inspektora ochrany údajů nebo žalobu u Soudního dvora Evropské unie.

3.   Komise uplatňování omezení uvedených v článcích 3 a 5 přezkoumá jeden rok od přijetí a při uzavření příslušných analýz a postupů Komise prováděných v souvislosti s rybolovem NNN. Poté Komise sleduje, zda je třeba případné omezení zachovat.

Článek 8

Přezkum pověřencem Komise pro ochranu osobních údajů

1.   Kdykoli jsou v souladu s tímto rozhodnutím omezena práva subjektu údajů, je o tom bez zbytečného odkladu informován pověřenec Komise pro ochranu osobních údajů. Na žádost se pověřenci pro ochranu osobních údajů zpřístupní záznam a veškeré dokumenty obsahující podkladové faktické a právní prvky.

2.   Pověřenec pro ochranu osobních údajů může vyzvat k přezkumu omezení. Pověřenec pro ochranu osobních údajů je informován o výsledku požadovaného přezkumu.

3.   Komise zdokumentuje zapojení pověřence pro ochranu osobních údajů v každém případě, kdy je omezeno uplatňování práv a povinností uvedených v čl. 2 odst. 2 tohoto rozhodnutí.

Článek 9

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost třetím dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 6. listopadu 2019.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Unie je smluvní stranou Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 (dále jen „UNCLOS“), ratifikovala Dohodu o provedení ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací ze dne 4. srpna 1995 (dále jen „dohoda OSN o populacích ryb“) a přijala Dohodu Organizace pro výživu a zemědělství k podpoře dodržování mezinárodních opatření na zachování a řízení rybolovných zdrojů rybářskými plavidly na volném moři ze dne 24. listopadu 1993 (dále jen „dohoda FAO o dodržování opatření“). Unie je rovněž smluvní stranou Dohody o opatřeních přístavních států (PSMA), která byla schválena na třicáté šesté konferenci FAO (v Římě ve dnech 18.–23. listopadu 2009) podle čl. XIV odst. 1 zřizovacího aktu FAO prostřednictvím usnesení č. 12/2009 ze dne 22. listopadu 2009.

(2)  Nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 ze dne 29. září 2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, mění nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a zrušují nařízení (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 1).

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 1010/2009 ze dne 22. října 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1005/2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu (Úř. věst. L 280, 27.10.2009, s. 5).

(4)  Viz zejména články 28 a 30 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).

(6)  Uchovávání spisů v Komisi se řídí společným seznamem pro uchovávání spisů, což je regulační dokument (poslední verze: SEC(2010) 900) v podobě harmonogramu archivace, který stanoví dobu uchovávání pro různé typy spisů Komise.

(7)  Viz zejména článek 339 SFEU.

(8)  Uplatňování práv subjektů údajů podle nařízení (EU) 2018/1725 a dodržování povinností správců údajů podle uvedeného nařízení nemá vliv na to, jak Komise zachází s právem na obhajobu osob, jichž se řízení týká. Integrita a pravost důkazů obsažených ve spisu, které byly získány v průběhu analýz a postupů, nemůže být proto ohrožena změnou dokumentů obdržených nebo získaných v souladu s platnými procesními pravidly v dané oblasti.

(9)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/794 ze dne 11. května 2016 o Agentuře Evropské unie pro spolupráci v oblasti prosazování práva (Europol) a o zrušení a nahrazení rozhodnutí 2009/371/SVV, 2009/934/SVV, 2009/935/SVV, 2009/936/SVV a 2009/968/SVV (Úř. věst. L 135, 24.5.2016, s. 53).

(10)  Nařízení Rady (EU) 2017/1939 ze dne 12. října 2017, kterým se provádí posílená spolupráce za účelem zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (Úř. věst. L 283, 31.10.2017, s. 1).

(11)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).

(12)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů, o volném pohybu těchto údajů a o zrušení rámcového rozhodnutí Rady 2008/977/SVV (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 89).


Top