EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017BP1621

Usnesení Evropského parlamentu (EU) 2017/1621 ze dne 27. dubna 2017 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie za rozpočtový rok 2015, oddíl X – Evropská služba pro vnější činnost

Úř. věst. L 252, 29.9.2017, p. 125–128 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2017/1621/oj

29.9.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 252/125


USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU (EU) 2017/1621

ze dne 27. dubna 2017

obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie za rozpočtový rok 2015, oddíl X – Evropská služba pro vnější činnost

EVROPSKÝ PARLAMENT,

s ohledem na své rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2015, oddíl X – Evropská služba pro vnější činnost,

s ohledem na článek 94 a přílohu IV jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanoviska ostatních dotčených výborů (A8-0122/2017),

A.

vzhledem k tomu, že v rámci postupu udělování absolutoria klade orgán příslušný k udělení absolutoria zvláštní důraz na další posilování demokratické legitimity orgánů a institucí Unie zlepšováním transparentnosti a odpovědnosti, uplatňováním konceptu sestavování rozpočtu podle výkonnosti a řádným řízením lidských zdrojů;

1.

vítá skutečnost, že podle Účetního dvora je celková míra chyb v okruhu 5 (Správa), včetně rozpočtu Evropské služby pro vnější činnost (ESVČ), i nadále poměrně nízká (podle odhadů 0,6 % v roce 2015);

2.

bere na vědomí, že Účetní dvůr neshledal žádné významné nedostatky, pokud jde o výroční zprávu o činnosti a vnitřní kontrolní systém ESVČ;

3.

vyzývá ESVČ, aby odstranila určité nedostatky, které Účetní dvůr odhalil v postupech přijímání místních zaměstnanců v delegacích (tj. některé netransparentní kroky v rámci tohoto postupu) a v postupech zadávání zakázek delegacemi (zejména nesprávné posouzení nabídek z hlediska technické specifikace nebo použití nesprávného zadávacího řízení);

4.

souhlasí s Účetním dvorem v tom, že zlepšení pokynů ke koncipování, koordinaci a provádění zadávacích řízení v delegacích u zakázek nižší hodnoty je důležité, neboť ty to zakázky tvoří 4,5 % celkové hodnoty zakázek sjednaných v roce 2015; podporuje záměr ESVČ pořádat regionální semináře a poskytovat v oblasti zadávání zakázek administrativní podporu pro celou síť delegací;

5.

vyzývá ESVČ, aby zlepšila kvalitu svých postupů přijímání zaměstnanců zpracováváním veškeré nezbytné podpůrné dokumentace; žádá ESVČ, aby lépe harmonizovala zadávací řízení v delegacích; znovu opakuje svůj požadavek, aby byly napraveny přetrvávající nedostatky v této oblasti tím, že delegacím bude i nadále poskytována administrativní podpora tam, kde je situace nejkritičtější;

6.

vítá skutečnost, že v rámci zprávy o řízení vnější pomoci za rok 2015 byly vydány zdokonalené a komplexnější pokyny o větším dohledu nad vedoucími delegací, které se týkají jak odpovědnosti, tak i požadavků na podávání zpráv;

7.

vyjadřuje politování nad zvýšením průměrné míry odchylek u závazků dosahující v roce 2015 22,4 % (v roce 2014 to bylo 18,3 %) na úrovni kontrol ex ante;

8.

konstatuje, že celkový rozpočet ESVČ na rok 2015 činil 602,8 milionu EUR, což představuje celkové navýšení o 16,2 % ve srovnání s rokem 2014, jež je výsledkem skutečnosti, že do rozpočtu ESVČ bylo převedeno 71,5 milionu EUR, a to ze správního rozpočtu Komise (25,2 milionu EUR) a z jiných rozpočtových položek (až 46,3 milionu EUR), za účelem hrazení běžných nákladů spojených s delegacemi Unie, jako jsou nájmy, opatření k zajištění bezpečnosti kanceláří a náklady na IT; poznamenává, že nebyly zahrnuty prostředky z ERF;

9.

poukazuje na skutečnost, že plnění správního rozpočtu ESVČ je i nadále zdrojem znepokojení, neboť některé delegace jsou financovány z vlastního rozpočtu ESVČ a kromě toho získávají od Komise rozpočtové příspěvky z 33 různých rozpočtových položek; vyzývá všechny zúčastněné strany, aby dále zlepšovaly a zjednodušovaly rozpočtové zdroje a postupy s cílem usnadnit provádění rozpočtu; vítá nově dohodnutý postup, kdy administrativní výdaje ERF budou počínaje rokem 2016 hrazeny z rozpočtu ESVČ na základě standardní částky na jednu osobu;

10.

bere na vědomí, že rozpočet ústředí ESVČ činil 218,9 milionu EUR, že čehož bylo 140,5 milionu EUR (čili 64,7 %) určeno na výplatu mezd a dalších nároků stálých i externích zaměstnanců, 30 milionů EUR (čili 13,7 %) na budovy a 30,7 milionu EUR na počítačové systémy, vybavení a nábytek;

11.

konstatuje, že rozpočet delegací ve výši 383,9 milionu EUR se dělil na částku 155,8 milionu EUR (tj. 40,6 %) určenou na budovy a související náklady, 105,5 milionu EUR (27,5 %) na platy stálých zaměstnanců, 60,1 milionu EUR (čili 15,7 %) na externí zaměstnance a externí služby, 20,6 milionu EUR (5,4 %) na další výdaje související se zaměstnanci a 41,9 milionu EUR (10,9 %) na ostatní správní náklady; dále konstatuje, že 204,7 milionu EUR bylo obdrženo od Komise na administrativní náklady spojené se zaměstnanci Komise vyslané do delegací Unie;

12.

znovu opakuje svůj požadavek, aby byla, zejména v delegacích, věnována pozornost kontinuitě činností a správě dokumentů, které jsou nejen klíčovými standardy interní kontroly, ale také důležitými prvky řízení, zejména z hlediska dostupnosti a spolehlivosti informací využívaných k různým účelům řízení, tedy k monitorování a posuzování činností a projektů a podávání zpráv o nich;

13.

poznamenává, že pouze dvě delegace vnesly výhrady, které se týkaly nedodržení řádného postupu ve výběrovém řízení a chybějících informací klíčových pro řízení, kterých je potřeba k prohlášení o věrohodnosti;

14.

podporuje pravidelné kontakty mezi ESVČ a útvary Komise zabývajícími se vnějšími záležitostmi zaměřené na prevenci a odhalování podvodů;

15.

vítá vytvoření regionálního centra Evropa, což je iniciativa, jejímž cílem je poskytovat delegacím Unie lepší administrativní podporu v oblasti finančního řízení, zadávání zakázek a lidských zdrojů; se zájmem očekává hodnocení pilotního projektu v roce 2017; vybízí ESVČ, aby v praxi sdílení poznatků pokračovala v případě potřeby i v jiných regionech s cílem postupně snižovat administrativní zátěž a náklady v delegacích;

16.

domnívá se, že je velmi důležité, aby bylo vedoucím delegací pravidelně připomínáno, že kromě politických povinností mají zásadní úlohu také z hlediska celkového posilování věrohodnosti, řízení a odpovědnosti, zejména pokud jde o posuzování různých prvků, které by mohly vést k vyjádření výhrady; vybízí ESVČ, aby vedoucím delegací, zejména diplomatům z členských států, nabízela školení a odborné poradenství;

17.

bere na vědomí změny a racionalizaci v organizaci ESVČ za účelem zjednodušení hierarchického vztahu a informačních toků usnadňujících ESVČ formulovat odpovědi na krize a politické výzvy a snížení počtu úrovní vedení omezením počtu ředitelství;

18.

je si vědom toho, že problematickým aspektem řízení lidských zdrojů v rámci ESVČ je přijímání pracovníků ze tří zdrojů, řízení vysílání pracovníků do delegací a současně plnění požadavku ročního snížení počtu zaměstnanců (v roce 2015 o 17 míst v ústředí);

19.

konstatuje, že podíl diplomatů z členských států nyní tvoří 32,9 % všech zaměstnanců skupiny AD v ESVČ (tj. 307 osob), zatímco v roce 2014 to bylo 33,8 %; poukazuje na skutečnost, že tento podíl je vyšší v delegacích (43,1 % čili 166 diplomatů členských států a 25,7 % v ústředí); vyzývá k vyváženějšímu rozložení zaměstnanců a připomíná ESVČ, že je důležité sdružovat odborné znalosti zaměstnanců členských států a ESVČ na všech úrovních;

20.

zdůrazňuje, že počet diplomatů členských států v čele delegací byl 63 ze 134 míst vedoucích delegací, což představovalo 47 % celkového počtu; poukazuje na to, že těchto 63 míst bylo mezi ženy a muže rozděleno nevyváženě v poměru 16 % ku 84 % a že pouze 16 z nich obsadili státní příslušníci členských států, které vstoupily do Unie v roce 2004 nebo později; konstatuje také, že mezi 29 zástupci vedoucích delegací byla obě pohlaví zastoupena v nevyváženém poměru 24 % ku 76 % a že šest zástupců vedoucích delegací byli diplomaté z členských států;

21.

poznamenává, že počet vyslaných národních odborníků z členských států se v roce 2015 nadále zvyšoval (o 8 % více ve srovnání s rokem 2014) a dosáhl 434 (z nichž 376 působilo v hlavním sídle a 58 v delegacích); konstatuje, že 40 % (neboli 151) z 376 vyslaných národních odborníků působících v Bruselu platila jejich vnitrostátní správa;

22.

připomíná ESVČ, že je nutné zajistit plné dodržování vzorce pro poměr zaměstnanců pocházejících z členských států a z orgánů Unie, jak je stanoveno v rozhodnutí Rady o zřízení ESVČ;

23.

konstatuje, že obecné rozdělení celkového počtu pracovních míst mezi obě pohlaví je téměř rovnocenné s vyváženým poměrem 47 % ku 53 %, avšak na úrovni zaměstnanců skupiny AD je rozdíl 31,7 % ku 68,3 % (ve srovnání s 31 % ku 69 % v roce 2014); poznamenává, že tento 30 % podíl je stabilní od roku 2011;

24.

opětovně vyjadřuje své znepokojení nad nerovným zastoupením žen a mužů ve vedoucích funkcích, kde je v současnosti poměr 21,4 % ku 78,6 %; vyjadřuje politování nad tím, že podíl žen ucházejících se o vedoucí funkce zůstává na nízké úrovni 16 %; domnívá se, že je důležité zde dosáhnout pokroku, a vyzývá proto ESVČ, aby upravila své podmínky a náborovou politiku tak, aby do vrcholných funkcí přilákala rovnoměrně obě pohlaví;

25.

opakuje, že by významným prvkem řízení lidských zdrojů ESVČ měla být geografická vyváženost, zvláště poměr mezi státní příslušností zaměstnanců a velikostí členských států, zejména s ohledem na členské státy, které k Unii přistoupily od roku 2004; vyjadřuje vážné znepokojení nad stále nízkým zastoupením těchto členských států na úrovni pracovníků i ve vedení; vyzývá proto ESVČ, aby tuto situaci podstatně napravila; zdůrazňuje, že tyto členské státy jsou stále obzvláště nedostatečně zastoupeny na vyšší úrovni správy a ve vedoucích funkcích, kde se stále očekává významný pokrok;

26.

vítá, že místopředsedkyně Komise, vysoká představitelka přislíbila Parlamentu, že bude řešit stávající nevyváženost s početní převahou diplomatů z členských států ve funkcích vedoucích delegací, a vyzývá ESVČ, aby v průběhu roku 2017 předložila přezkum své politiky lidských zdrojů, v němž se bude věnovat otázkám, jako je genderová vyváženost a mobilita zaměstnanců mezi orgány a institucemi, a který zároveň zohlední dopad z hlediska lidských zdrojů za účelem posílení vnější činnosti Unie a jejího zviditelnění prostřednictvím globální unijní strategie;

27.

vybízí ESVČ, aby dále rozvíjela úlohu delegací Unie, zvláště usnadněním a podporou koordinace mezi členskými státy při poskytování konzulární pomoci;

28.

připomíná ESVČ, že existuje jen úzká hranice mezi ekonomickou diplomacií a lobbingem; vyzývá proto ESVČ, aby se připojila k budoucí interinstitucionální dohodě o povinném rejstříku transparentnosti, který se bude vztahovat i na delegace EU, pokud to bude z právního hlediska možné;

29.

bere na vědomí roční výdaj ve výši 160 milionů EUR věnovaný na síť delegací Unie, což představuje více než 50 % nárůst ve srovnání s předchozím finančním rokem; konstatuje, že 80 % delegací stále působí v pronajatých prostorách, přičemž částka za nájmy v roce 2015 dosáhla 53,04 milionu EUR; vítá mechanismus úvěrů ve výši 200 milionů EUR na lepší řízení politiky v oblasti nemovitostí a snížení pořizovacích nákladů delegací; vyjadřuje politování nad tím, že bez ohledu na mechanismus úvěrů a zvýšení výdajů vlastní ESVČ jen malý počet budov delegací; vyzývá ESVČ, aby ve výroční zprávě o činnosti předkládala nejen smlouvy týkající se budov delegací za současný rok, ale rovněž přehled situace všech budov delegací;

30.

vyzývá ESVČ, aby v souladu s doporučeními uvedenými ve zvláštní zprávě Účetního dvora č. 7/2016 přepracovala své politiky v oblasti nemovitostí, zejména pokud jde o:

potřebu konzistentnosti a plné úhrady nákladů na poplatky vyplácené členskými státy nebo orgány, institucemi a jinými subjekty Unie, které hostí kancelářské budovy delegací;

lepší postup výběru budov delegací;

přímé zapojení ústředí před pronajmutím (nebo obnovením nájemní smlouvy) či nákupem kancelářských budov;

zdokonalení informačního systému pro správu nemovitostí tak, aby ESVČ měla spolehlivější a relevantnější informace, které může využít v procesu plánování;

31.

vyzývá ESVČ, aby dále rozvíjela využívání prostor zvláště tím, že bude prioritně řešit konkrétní situace, pokud jde o nevyužívané nebo zbytečně velké prostory, a související vícenáklady zjištěné Účetním dvorem (7,8 milionu EUR), přičemž uznává problémy spojené se správou budov v často komplikovaných podmínkách;

32.

zdůrazňuje, že ESVČ a členské státy mají společný zájem na faktoringu využívání budov a na dalším rozvoji místní spolupráce v oblasti správy budov, kde je třeba věnovat zvláštní a stálou pozornost nejlepšímu zhodnocení finančních prostředků, bezpečnostním otázkám a image Unie;

33.

vítá, že došlo k nárůstu počtu projektů společného umístění delegací Unie s členskými státy a že v roce 2015 bylo podepsáno šest memorand o porozumění o společném umístění, což vedlo celkem k 86 projektům společného pronájmu na konci roku 2015; vyzývá ESVČ, aby pokračovala v úsilí o větší využívání tohoto osvědčeného postupu; domnívá se, že tato politika by měla zahrnovat inovativní přístupy zaměřené na definování koordinované strategie společného umisťování s členskými státy, které mají zájem, a vhodných ujednání o sdílení nákladů souvisejících s budovami a logistikou; poukazuje na to, že ujednání o společném umístění se týkají také dalších subjektů, které přispívají k řízení zahraniční politiky, jako jsou Evropská investiční banka, služby evropské civilní ochrany a humanitární pomoci, mise společné bezpečnostní a obranné politiky a zvláštní zástupci Unie;

34.

vyjadřuje politování nad nedostatečnými záznamy a nad nesrovnalostmi v informačních systémech pro správu administrativních budov a rezidencí delegací; žádá o pravidelný přezkum úplnosti a spolehlivosti údajů kódovaných delegacemi Unie s cílem prohlubovat obecné plánování plochy, umístění a úhradu nákladů;

35.

naléhavě vyzývá ESVČ, aby posílila své nástroje sloužící ke kontrole a monitorování řízení všech nákladů vzniklých v politice v oblasti nemovitostí s cílem zajistit přesný přehled o všech výdajích a navazující opatření v této oblasti; domnívá se, že by měl být kladen důraz na monitorování stropů definovaných v politice v oblasti nemovitostí, s cílem snížit celkové roční nájemné za kanceláře delegací a související opakující se náklady a zajistit odpovídající příspěvky placené společně umístěnými subjekty, úhradu provozních nákladů spojených se společným umístěním a správnost nákladů, pokud jde o podmínky místního trhu;

36.

je přesvědčen, že je třeba rychle rozvíjet odborné právní a technické znalosti v oblasti správy nemovitostí a současně posoudit veškeré nákladově účelné alternativy, jako je zaměstnání externích odborníků (například místních makléřů), aby provedli průzkum daného trhu nebo případně jednali s vlastníky pronajímané nemovitosti;

37.

žádá ESVČ, aby každoročně předkládala seznam všech inspekcí provedených v delegacích;

38.

vyzývá ESVČ, aby nechala pět posledních smluv o pronájmu nebo o koupi rezidencí pro velvyslance Unie, včetně rezidence v albánském hlavním městě Tiraně, prověřit inspektorátem delegací a aby o tom podala zprávu Parlamentu;

39.

podporuje provádění střednědobé a dlouhodobé strategie za účelem zjištění veškerých možností v této oblasti od investičních priorit nebo možností nákupu, přes prodloužení pronájmu až po sdílení prostor s členskými státy, přičemž je nutné zohlednit odhady budoucího stavu zaměstnanců a politické plánování a vývoj;

40.

vybízí ESVČ, aby ve své politice v oblasti nemovitostí dále uplatňovala ekologické řízení a audit EMAS a také zásadu zelených veřejných zakázek, přičemž je třeba chápat, že místní podmínky všech 139 delegací vyžadují určitý stupeň flexibility;

41.

zastává názor, že je třeba dále posilovat bezpečnost ESVČ a jejích delegací, a vyzývá ESVČ, aby ji při výběru budov a prostor pro své delegace prioritně zohledňovala; domnívá se, že by bezpečnost budov měla být nedílnou součástí politiky v oblasti nemovitostí a že evakuační plán ESVČ a její rozhodnutí o evakuaci by měly být v případě potřeby koordinovány se zastoupeními dotčených členských států;

42.

vítá skutečnost, že ESVČ plánuje projekt společné vize a společné akce usilující o posílení Evropy, která přispěje k míru a bezpečnosti v regionu i na celém světě;

43.

vyzývá ESVČ, aby zlepšila svou komunikační politiku vůči občanům Unie.


Top