This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0630
Commission Regulation (EU) No 630/2012 of 12 July 2012 amending Regulation (EC) No 692/2008, as regards type-approval requirements for motor vehicles fuelled by hydrogen and mixtures of hydrogen and natural gas with respect to emissions, and the inclusion of specific information regarding vehicles fitted with an electric power train in the information document for the purpose of EC type-approval Text with EEA relevance
Nařízení Komise (EU) č. 630/2012 ze dne 12. července 2012 , kterým se mění nařízení (ES) č. 692/2008, pokud jde o požadavky na schvalování typu motorových vozidel poháněných vodíkem a směsmi vodíku a zemního plynu z hlediska emisí a o specifické informace o vozidlech poháněných elektrickým hnacím ústrojím uváděné v informačním dokumentu pro účely ES schválení typu Text s významem pro EHP
Nařízení Komise (EU) č. 630/2012 ze dne 12. července 2012 , kterým se mění nařízení (ES) č. 692/2008, pokud jde o požadavky na schvalování typu motorových vozidel poháněných vodíkem a směsmi vodíku a zemního plynu z hlediska emisí a o specifické informace o vozidlech poháněných elektrickým hnacím ústrojím uváděné v informačním dokumentu pro účely ES schválení typu Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 182, 13.7.2012, p. 14–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Implicitně zrušeno 32017R1151
13.7.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 182/14 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 630/2012
ze dne 12. července 2012,
kterým se mění nařízení (ES) č. 692/2008, pokud jde o požadavky na schvalování typu motorových vozidel poháněných vodíkem a směsmi vodíku a zemního plynu z hlediska emisí a o specifické informace o vozidlech poháněných elektrickým hnacím ústrojím uváděné v informačním dokumentu pro účely ES schválení typu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (1), a zejména na čl. 5 odst. 3 písm. a), f) a i) tohoto nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru – Evropská strategie pro čistá a energeticky účinná vozidla (2) uznává existenci široké škály technologií (elektřina, vodík, bioplyn a kapalná biopaliva), které by mohly být významným příspěvkem k naplňování priorit strategie Evropa 2020, mezi které patří rozvoj ekonomiky založené na znalostech a inovacích (inteligentní růst) a podpora konkurenceschopnější a ekologičtější ekonomiky méně náročné na zdroje (udržitelný růst). |
(2) |
V krátkodobém a střednědobém horizontu budou silniční vozidla pravděpodobně stále využívat převážně spalovací motory; hladký přechod od spalovacích motorů k jiným druhům pohonu využívajícím elektřiny (elektrické baterie, palivové články) by tak mohlo usnadnit upravování spalovacích motorů, tak aby mohly využívat čistá paliva, jako je vodík (H2) nebo směsi vodíku a zemního plynu (H2NG). |
(3) |
Vzhledem k tomu, že není jisté, jaké technologie pro pohon vozidel se v budoucnu bude používat, a vzhledem k tomu, že je pravděpodobné, že nové technologie budou na trhu zaujímat stále větší podíl, je nutné s ohledem na tyto nové technologie upravit současné evropské právní předpisy vztahující se na schvalování typu. |
(4) |
Nařízení Komise (ES) č. 692/2008 ze dne 18. července 2008, kterým se provádí a mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (3), v současnosti nezahrnuje H2 a H2NG mezi typy paliv, jež jsou předmětem úpravy. Postup pro schvalování typu, který stanoví uvedené nařízení, je proto třeba rozšířit, aby zahrnoval i tato paliva. |
(5) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 79/2009 ze dne 14. ledna 2009 o schvalování typu vozidel na vodíkový pohon a o změně směrnice 2007/46/ES (4) stanoví bezpečnostní požadavky na schvalování typu motorových vozidel, pokud jde o vodíkový pohon. Musí být rovněž zajištěna ochrana životního prostředí, protože emise oxidů dusíku vznikající používáním vodíku jako paliva ve spalovacích motorech mohou mít na životní prostředí nepříznivé dopady. |
(6) |
Ze směsí H2NG se do ovzduší uvolňuje určité množství znečišťujících látek, především uhlovodíků, oxidu uhelnatého, oxidů dusíku a jemných částic; tyto emise představují problém, který je třeba řešit. |
(7) |
Jednotlivé vzorce a parametry, kterých se používá k posuzování výsledků emisních testů, by měly být přizpůsobeny konkrétně případům využívání H2 a H2NG jako paliva ve spalovacích motorech, protože tyto vzorce a parametry do značné míry závisejí na typu a vlastnostech používaného paliva. |
(8) |
Podklady předložené výrobcem vnitrostátním schvalovacím orgánům musí být aktualizovány, aby zahrnovaly příslušné informace o vozidlech využívajících jako paliva H2, H2NG a o vozidlech na elektrický pohon. |
(9) |
Nařízení (ES) č. 692/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Technického výboru – motorová vozidla, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 692/2008 se mění takto:
1. |
Článek 2 se mění takto:
|
2. |
Přílohy se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Tato nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. července 2012.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 171, 29.6.2007, s. 1.
(2) KOM(2010) 186 v konečném znění.
(3) Úř. věst. L 199, 28.7.2008, s. 1.
(4) Úř. věst. L 35, 4.2.2009, s. 32.
PŘÍLOHA
Přílohy nařízení (ES) č. 692/2008 se mění takto:
1. |
Příloha I se mění takto:
|
2. |
Příloha III se mění takto:
|
3. |
V prvním pododstavci bodu 2.2. dodatku 1 přílohy IV se doplňuje text, který zní:
kde A je v procentech objemu vyjádřené množství NG/biomethanu ve směsi H2NG.“; |
4. |
V pododdílu 1 oddílu A přílohy IX se doplňuje nový text, který zní: „Typ: Vodík pro spalovací motory
Typ: Vodík pro vozidla s palivovými články
Typ: H2NG Paliva na bázi vodíku a NG/biomethanu, která tvoří směs H2NG, musí každé zvlášť splňovat příslušné vlastnosti uvedené v příloze.“; |
5. |
Příloha XII se mění takto:
|
(1) Je-li dvoupalivové vozidlo zkombinováno s vozidlem flex fuel, použijí se požadavky pro obě zkoušky.
(2) Toto ustanovení má dočasnou platnost, další požadavky týkající se bionafty jsou uvedeny níže.
(3) Před daty stanovenými v čl. 10 odst. 6 nařízení (ES) č. 715/2007 se provádí pouze zkouška benzinu. Po těchto datech se provádí zkouška obou paliv. Při zkoušce se použije referenční palivo E75 specifikované v příloze IX oddílu B.
(4) Běží-li vozidlo na vodíkový pohon, zjišťují se pouze hodnoty emisí oxidů dusíku.“;
(5) Nehodící se škrtněte (jsou případy, kdy není třeba nic škrtat, pokud se pro položku vyplňuje více záznamů).
(6) Vozidla mohou používat jako palivo jak benzin, tak plynné palivo, avšak vozidla, kde je benzinový systém namontován jen pro nouzové účely nebo pro startování a kde nádrž na benzin nemůže obsahovat více než 15 litrů benzinu, se pro zkoušku pokládají za vozidla, která mohou používat jako palivo pouze plynné palivo.“
(7) Nehodící se škrtněte (jsou případy, kdy není třeba nic škrtat, pokud se pro položku vyplňuje více záznamů).
(8) Úř. věst. L 72, 14.3.2008, s.113.“;
(9) Úř. věst. L 158 19.6.2007, s. 34.“
(10) Nehodící se škrtněte (jsou případy, kdy není třeba nic škrtat, pokud se pro položku vyplňuje více záznamů).’
(11) Nezhuštěná
(12) Voda, kyslík, dusík a argon celkem: 1 900 μmol/mol
(13) Vodík nesmí obsahovat prach, písek, nečistoty, saze, oleje či jiné látky v množství, které by mohlo poškodit vybavení palivové jednotky vozidla (motoru) ve chvíli, kdy je zásobováno palivem
(14) Index vodíkového paliva se zjistí odečtením celkového obsahu nevodíkových plynných složek uvedených v tabulce (celkové množství plynů) vyjádřeného v procentech molů, od 100 procent molů. Jeho hodnota je nižší než součet maximálních přípustných mezních hodnot všech nevodíkových složek uvedených v tabulce.
(15) Hodnota celkového množství plynů odpovídá součtu hodnot nevodíkových složek vyjmenovaných v tabulce kromě částic.