Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 32012R0106
Commission Implementing Regulation (EU) No 106/2012 of 7 February 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 106/2012 ze dne 7. února 2012 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 106/2012 ze dne 7. února 2012 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Úř. věst. L 36, 9.2.2012, blz. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
Van kracht
9.2.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 36/23 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 106/2012
ze dne 7. února 2012
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2). |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. února 2012.
Za Komisi, jménem předsedy,
Algirdas ŠEMETA
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||
Kovové zařízení ve tvaru disku o průměru přibližně 8 cm a tloušťce 2 cm (tzv. „otočný nastavovač polohy sedadla“). Zařízení má nerovný povrch se středovým otvorem pro sloupek a tvoří je tyto součásti:
Je součástí nastavovacích mechanismů u sedadel v motorových vozidlech. Zařízení se používá k přizpůsobení úhlu opěradla sedadla dle potřeb řidiče i cestujících a přispívá ke stabilitě sedadla. (1) Viz obrázek |
9401 90 80 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 9401, 9401 90 a 9401 90 80. Vzhledem k jeho znakům, zejména jeho přesné mechanické konstrukci s několika různými součástmi, je zařízení konkrétně určeno k tomu, aby tvořilo základní součást nastavovacího mechanismu u sedadla motorového vozidla. Zařazení jako úchytky, kování a podobné výrobky z obecných kovů do čísla 8302 je tudíž vyloučeno (viz vysvětlivky HS k číslu 8302, první odstavec). Zařízení se tudíž považuje za součást nastavovacího mechanismu u sedadla motorového vozidla. Zařízení je tudíž třeba zařadit do kódu KN 9401 90 80 jako ostatní součásti sedadel používaných v motorových vozidlech. |
(1) Obrázek slouží pouze pro informaci.