This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1191
Commission Implementing Regulation (EU) No 1191/2011 of 18 November 2011 amending Regulation (EU) No 479/2010 laying down rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards Member States’ notifications to the Commission in the milk and milk products sector
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1191/2011 ze dne 18. listopadu 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 479/2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o oznámení členských států Komisi v odvětví mléka a mléčných výrobků
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1191/2011 ze dne 18. listopadu 2011 , kterým se mění nařízení (EU) č. 479/2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o oznámení členských států Komisi v odvětví mléka a mléčných výrobků
Úř. věst. L 302, 19.11.2011, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
19.11.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 302/30 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1191/2011
ze dne 18. listopadu 2011,
kterým se mění nařízení (EU) č. 479/2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o oznámení členských států Komisi v odvětví mléka a mléčných výrobků
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1), a zejména na čl. 192 odst. 2 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 2 odst. 4 nařízení Komise (EU) č. 479/2010 (2) uvádí, že „ceny ze závodu“ oznámené členskými státy Komisi se musí vztahovat k prodejům, které byly vyúčtovány v referenčním období. |
(2) |
Přestože faktury jsou spolehlivé oficiální účetní dokumenty, omezení zdrojů informací o cenách pouze na faktury může zamezit členským státům ve využití jiných spolehlivých dostupných zdrojů informací o cenách. V případě některých výrobků mohou tyto jiné spolehlivé dostupné zdroje informací o cenách lépe odrážet aktuální situaci na trhu. Proto by mělo být rovněž povoleno oznámení cen vyplývajících ze smluv uzavřených v referenčním období. |
(3) |
Praxe ukázala, že pro několik členských států je obtížné dodržet lhůty pro oznámení měsíčních cen podle čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 479/2010, a nemohou tedy poskytnout Komisi konečné ceny. Aby bylo možné zlepšit přesnost oznamovaných cen, je nutné prodloužit lhůty. |
(4) |
Je vhodné lépe popsat použitou metodu zjišťování, pokud jde o původ údajů o cenách a způsob, jakým by měly příslušné orgány údaje shromažďovat. |
(5) |
Je třeba sladit informace o vývozních povoleních, které členské státy oznamují každý měsíc s informacemi, které se oznamují denně. V měsíčních oznámeních se tedy vyžadují další informace. |
(6) |
Nařízení (EU) č. 479/2010 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 479/2010 se mění takto:
(1) |
Článek 2 se mění takto:
|
(2) |
V čl. 7 odst. 1 se písmena a) a b) nahrazují tímto:
|
(3) |
Bod 3 písm. c) přílohy II se nahrazuje tímto:
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. prosince 2011.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. listopadu 2011.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 135, 2.6.2010, s. 26.