Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0139

    Nařízení Komise (ES) č. 139/2008 ze dne 15. února 2008 , kterým se mění přílohy I, II, III, V a VII nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí

    Úř. věst. L 42, 16.2.2008, p. 11–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2015; Implicitně zrušeno 32015R0937

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/139/oj

    16.2.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 42/11


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 139/2008

    ze dne 15. února 2008,

    kterým se mění přílohy I, II, III, V a VII nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí (1), a zejména na článek 19 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Společná pravidla dovozu textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí by měla být aktualizována, aby se zohlednil nedávný vývoj.

    (2)

    Vietnam se dne 11. ledna 2007 stal řádným členem Světové obchodní organizace.

    (3)

    Rada rozhodnutím 2007/861/ES (2) schválila podpis a prozatímní provádění dvoustranné dohody mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou o obchodu s textilními výrobky.

    (4)

    Změny nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a společném celním sazebníku (3) mají rovněž vliv na některé kódy v příloze I nařízení (EHS) č. 3030/93.

    (5)

    Nařízení (EHS) č. 3030/93 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (6)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro textil zřízeného podle článku 17 nařízení (EHS) č. 3030/93,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Přílohy I, II, III, V a VII nařízení (EHS) č. 3030/93 se mění v souladu s přílohami tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se ode dne 1. ledna 2008.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 15. února 2008.

    Za Komisi

    Peter MANDELSON

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 275, 8.11.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1217/2007 (Úř. věst. L 275, 19.10.2007, s. 16).

    (2)  Úř. věst. L 337, 21.12.2007, s. 113.

    (3)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1214/2007 (Úř. věst. L 286, 31.10.2007, s. 1).


    PŘÍLOHA I

    Příloha I nařízení (EHS) č. 3030/93 se nahrazuje tímto:

    PŘÍLOHA I

    TEXTILNÍ VÝROBKY UVEDENÉ V ČLÁNKU 1 (1)

    1.

    Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, formulace popisu zboží se považuje jen za orientační, protože výrobky zahrnuté do každé kategorie jsou určeny kódy KN v této příloze. Je-li před kódem kombinované nomenklatury uveden výraz „ex“, jsou příslušné výrobky v každé kategorii určeny rozsahem platnosti kódu kombinované nomenklatury a odpovídajícího popisu.

    2.

    Není-li u výrobků z kategorie 1 až 114 pocházejících z Číny zvlášť uveden základní materiál, považují se takové výrobky za vyrobené výhradně z vlny či jemných zvířecích chlupů, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken.

    3.

    Oděvy, u nichž nelze rozlišit, zda jde o pánské nebo chlapecké oděvy nebo zda jde o dámské nebo dívčí oděvy, se zařazují jako posledně jmenované.

    4.

    Je-li použit výraz „kojenecké oblečení“, rozumí se jím oblečení do obchodní velikosti 86.

    Kategorie

    Popis KÓD KN 2008

    Tabulka odpovídajících hodnot

    kusy/kg

    g/ks

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    SKUPINA I A

    1

    Bavlněná příze, neupravená pro maloobchodní prodej

    5204 11 00, 5204 19 00, 5205 11 00, 5205 12 00, 5205 13 00, 5205 14 00, 5205 15 10, 5205 15 90, 5205 21 00, 5205 22 00, 5205 23 00, 5205 24 00, 5205 26 00, 5205 27 00, 5205 28 00, 5205 31 00, 5205 32 00, 5205 33 00, 5205 34 00, 5205 35 00, 5205 41 00, 5205 42 00, 5205 43 00, 5205 44 00, 5205 46 00, 5205 47 00, 5205 48 00, 5206 11 00, 5206 12 00, 5206 13 00, 5206 14 00, 5206 15 00, 5206 21 00, 5206 22 00, 5206 23 00, 5206 24 00, 5206 25 00, 5206 31 00, 5206 32 00, 5206 33 00, 5206 34 00, 5206 35 00, 5206 41 00, 5206 42 00, 5206 43 00, 5206 44 00, 5206 45 00, ex 5604 90 90

     

     

    2

    Bavlněné tkaniny, jiné než gáza, froté tkaniny, stuhy, vlasové tkaniny, žinylkové tkaniny, tyl a jiné síťoviny

    5208 11 10, 5208 11 90, 5208 12 16, 5208 12 19, 5208 12 96, 5208 12 99, 5208 13 00, 5208 19 00, 5208 21 10, 5208 21 90, 5208 22 16, 5208 22 19, 5208 22 96, 5208 22 99, 5208 23 00, 5208 29 00, 5208 31 00, 5208 32 16, 5208 32 19, 5208 32 96, 5208 32 99, 5208 33 00, 5208 39 00, 5208 41 00, 5208 42 00, 5208 43 00, 5208 49 00, 5208 51 00, 5208 52 10, 5208 52 90, 5208 59 10, 5208 59 90, 5209 11 00, 5209 12 00, 5209 19 00, 5209 21 00, 5209 22 00, 5209 29 00, 5209 31 00, 5209 32 00, 5209 39 00, 5209 41 00, 5209 42 00, 5209 43 00, 5209 49 00, 5209 51 00, 5209 52 00, 5209 59 00, 5210 11 00, 5210 19 00, 5210 21 00, 5210 29 00, 5210 31 00, 5210 32 00, 5210 39 00, 5210 41 00, 5210 49 00, 5210 51 00, 5210 59 00, 5211 11 00, 5211 12 00, 5211 19 00, 5211 20 00, 5211 31 00, 5211 32 00, 5211 39 00, 5211 41 00, 5211 42 00, 5211 43 00, 5211 49 10, 5211 49 90, 5211 51 00, 5211 52 00, 5211 59 00, 5212 11 10, 5212 11 90, 5212 12 10, 5212 12 90, 5212 13 10, 5212 13 90, 5212 14 10, 5212 14 90, 5212 15 10, 5212 15 90, 5212 21 10, 5212 21 90, 5212 22 10, 5212 22 90, 5212 23 10, 5212 23 90, 5212 24 10, 5212 24 90, 5212 25 10, 5212 25 90, ex 5811 00 00, ex 6308 00 00

     

     

    2 a)

    Z nichž: Jiné než nebělené či bělené

    5208 31 00, 5208 32 16, 5208 32 19, 5208 32 96, 5208 32 99, 5208 33 00, 5208 39 00, 5208 41 00, 5208 42 00, 5208 43 00, 5208 49 00, 5208 51 00, 5208 52 10, 5208 52 90, 5208 59 10, 5208 59 90, 5209 31 00, 5209 32 00, 5209 39 00, 5209 41 00, 5209 42 00, 5209 43 00, 5209 49 00, 5209 51 00, 5209 52 00, 5209 59 00, 5210 31 00, 5210 32 00, 5210 39 00, 5210 41 00, 5210 49 00, 5210 51 00, 5210 59 00, 5211 31 00, 5211 32 00, 5211 39 00, 5211 41 00, 5211 42 00, 5211 43 00, 5211 49 10, 5211 49 90, 5211 51 00, 5211 52 00, 5211 59 00, 5212 13 10, 5212 13 90, 5212 14 10, 5212 14 90, 5212 15 10, 5212 15 90, 5212 23 10, 5212 23 90, 5212 24 10, 5212 24 90, 5212 25 10, 5212 25 90, ex 5811 00 00, ex 6308 00 00

     

     

    3

    Tkaniny ze syntetických vláken (nespojitých či odpadových) jiné než tenké tkaniny, vlasové tkaniny (včetně smyčkových tkanin) a žinylkové tkaniny

    5512 11 00, 5512 19 10, 5512 19 90, 5512 21 00, 5512 29 10, 5512 29 90, 5512 91 00, 5512 99 10, 5512 99 90, 5513 11 20, 5513 11 90, 5513 12 00, 5513 13 00, 5513 19 00, 5513 21 10, 5513 21 30, 5513 21 90, 5513 23 10, 5513 23 90, 5513 29 00, 5513 31 00, 5513 39 00, 5513 41 00, 5513 49 00, 5514 11 00, 5514 12 00, 5514 19 10, 5514 19 90, 5514 21 00, 5514 22 00, 5514 23 00, 5514 29 00, 5514 30 10, 5514 30 30, 5514 30 50, 5514 30 90, 5514 41 00, 5514 42 00, 5514 43 00, 5514 49 00, 5515 11 10, 5515 11 30, 5515 11 90, 5515 12 10, 5515 12 30, 5515 12 90, 5515 13 11, 5515 13 19, 5515 13 91, 5515 13 99, 5515 19 10, 5515 19 30, 5515 19 90, 5515 21 10, 5515 21 30, 5515 21 90, 5515 22 11, 5515 22 19, 5515 22 91, 5515 22 99, 5515 29 00, 5515 91 10, 5515 91 30, 5515 91 90, 5515 99 20, 5515 99 40, 5515 99 80, ex 5803 00 90, ex 5905 00 70, ex 6308 00 00

     

     

    3 a)

    Z nichž: Jiné než nebělené či bělené

    5512 19 10, 5512 19 90, 5512 29 10, 5512 29 90, 5512 99 10, 5512 99 90, 5513 21 10, 5513 21 30, 5513 21 90, 5513 23 10, 5513 23 90, 5513 29 00, 5513 31 00, 5513 39 00, 5513 41 00, 5513 49 00, 5514 21 00, 5514 22 00, 5514 23 00, 5514 29 00, 5514 30 10, 5514 30 30, 5514 30 50, 5514 30 90, 5514 41 00, 5514 42 00, 5514 43 00, 5514 49 00, 5515 11 30, 5515 11 90, 5515 12 30, 5515 12 90, 5515 13 19, 5515 13 99, 5515 19 30, 5515 19 90, 5515 21 30, 5515 21 90, 5515 22 19, 5515 22 99, ex 5515 29 00, 5515 91 30, 5515 91 90, 5515 99 20, 5515 99 40, 5515 99 80, ex 5803 00 90, ex 5905 00 70, ex 6308 00 00

     

     

    SKUPINA I B

    4

    Košile, trička a tílka, roláky, svetry, pulovry, zapínací vesty, (jiné než z vlny nebo z jemných zvířecích chlupů), vesty a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

    6105 10 00, 6105 20 10, 6105 20 90, 6105 90 10, 6109 10 00, 6109 90 20, 6110 20 10, 6110 30 10

    6,48

    154

    5

    Trička, svetry, vesty, komplety, noční kabátky a krátké kabáty (jiné než saka a blejzry), bundy, větrovky, kabáty do pasu a podobné výrobky, pletené či háčkované

    ex 6101 90 80, 6101 20 90, 6101 30 90, 6102 10 90, 6102 20 90, 6102 30 90, 6110 11 10, 6110 11 30, 6110 11 90, 6110 12 10, 6110 12 90, 6110 19 10, 6110 19 90, 6110 20 91, 6110 20 99, 6110 30 91, 6110 30 99

    4,53

    221

    6

    Pánské či chlapecké tkané krátké kalhoty, šortky jiné než plavky a kalhoty (včetně kalhot pro volný čas); dámské nebo dívčí kalhoty a kalhoty pro volný čas z vlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken; spodní díly teplákových souprav s podšívkou, jiné než z kategorie 16 nebo 29, z bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    6203 41 10, 6203 41 90, 6203 42 31, 6203 42 33, 6203 42 35, 6203 42 90, 6203 43 19, 6203 43 90, 6203 49 19, 6203 49 50, 6204 61 10, 6204 62 31, 6204 62 33, 6204 62 39, 6204 63 18, 6204 69 18, 6211 32 42, 6211 33 42, 6211 42 42, 6211 43 42

    1,76

    568

    7

    Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, též pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    6106 10 00, 6106 20 00, 6106 90 10, 6206 20 00, 6206 30 00, 6206 40 00

    5,55

    180

    8

    Pánské nebo chlapecké košile, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    ex 6205 90 80, 6205 20 00, 6205 30 00

    4,60

    217

    SKUPINA II A

    9

    Smyčkové textilie (froté) a podobné tkané smyčkové textilie z bavlny; toaletní a kuchyňské prádlo, jiné než pletené nebo háčkované, z froté a podobné smyčkové tkaniny, z bavlny

    5802 11 00, 5802 19 00, ex 6302 60 00

     

     

    20

    Ložní prádlo, jiné než pletené nebo háčkované

    6302 21 00, 6302 22 90, 6302 29 90, 6302 31 00, 6302 32 90, 6302 39 90

     

     

    22

    Šicí nitě ze střižových nebo odpadových syntetických vláken, neupravené pro maloobchodní prodej

    5508 10 10, 5509 11 00, 5509 12 00, 5509 21 00, 5509 22 00, 5509 31 00, 5509 32 00, 5509 41 00, 5509 42 00, 5509 51 00, 5509 52 00, 5509 53 00, 5509 59 00, 5509 61 00, 5509 62 00, 5509 69 00, 5509 91 00, 5509 92 00, 5509 99 00

     

     

    22 a)

    Z nichž akrylové

    ex 5508 10 10, 5509 31 00, 5509 32 00, 5509 61 00, 5509 62 00, 5509 69 00

     

     

    23

    Šicí nitě ze střižových nebo odpadových umělých vláken, neupravené pro maloobchodní prodej

    5508 20 10, 5510 11 00, 5510 12 00, 5510 20 00, 5510 30 00, 5510 90 00

     

     

    32

    Vlasové textilie a žinylkové textilie (jiné než froté nebo smyčkové tkaniny z bavlny a úzkých tkanin) a útkové textilní povrchy, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    5801 10 00, 5801 21 00, 5801 22 00, 5801 23 00, 5801 24 00, 5801 25 00, 5801 26 00, 5801 31 00, 5801 32 00, 5801 33 00, 5801 34 00, 5801 35 00, 5801 36 00, 5802 20 00, 5802 30 00

     

     

    32 a)

    Z nich: Bavlněný manšestr

    5801 22 00

     

     

    39

    Stolní, toaletní a kuchyňské prádlo, jiné než pletené nebo háčkované, jiné než z froté nebo podobných smyčkových textilií z bavlny

    6302 51 00, 6302 53 90, ex 6302 59 90, 6302 91 00, 6302 93 90, ex 6302 99 90

     

     

    SKUPINA II B

    12

    Punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží, pletené nebo háčkované, jiné než kojenecké, včetně punčoch na křečové žíly, jiných než výrobky z kategorie 70

    6115 10 10, ex 6115 10 90, 6115 22 00, 6115 29 00, 6115 30 11, 6115 30 90, 6115 94 00, 6115 95 00, 6115 96 10, 6115 96 99, 6115 99 00

    24,3 párů

    41

    13

    Pánské nebo chlapecké slipy a spodky, dámské nebo dívčí kalhotky pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo syntetických nebo umělých vláken

    6107 11 00, 6107 12 00, 6107 19 00, 6108 21 00, 6108 22 00, 6108 29 00, ex 6212 10 10

    17

    59

    14

    Pánské nebo chlapecké kabáty, pláště do deště a jiné pláště, pláštěnky a větrovky, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken (jiné než bundy s kapucou) (z kategorie 21)

    6201 11 00, ex 6201 12 10, ex 6201 12 90, ex 6201 13 10, ex 6201 13 90, 6210 20 00

    0,72

    1 389

    15

    Dámské nebo dívčí kabáty, pláště do deště a jiné pláště, větrovky a pláštěnky; saka a blejzry, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken (jiné než bundy s kapucou) (z kategorie 21)

    6202 11 00, ex 6202 12 10, ex 6202 12 90, ex 6202 13 10, ex 6202 13 90, 6204 31 00, 6204 32 90, 6204 33 90, 6204 39 19, 6210 30 00

    0,84

    1 190

    16

    Pánské nebo chlapecké obleky a komplety, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken, jiné než lyžařské komplety; pánské nebo chlapecké teplákové soupravy s podšívkou, ze stejné vnější textilie nebo z vnější textilie z bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    6203 11 00, 6203 12 00, 6203 19 10, 6203 19 30, 6203 22 80, 6203 23 80, 6203 29 18, 6203 29 30, 6211 32 31, 6211 33 31

    0,80

    1 250

    17

    Pánská nebo chlapecká saka nebo blejzry, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    6203 31 00, 6203 32 90, 6203 33 90, 6203 39 19

    1,43

    700

    18

    Pánské nebo chlapecké nátělníky, slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované

    6207 11 00, 6207 19 00, 6207 21 00, 6207 22 00, 6207 29 00, 6207 91 00, 6207 99 10, 6207 99 90

    Dámská nebo dívčí tílka bez rukávů a ostatní nátělníky, kombiné, spodničky, kalhotky, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované

    6208 11 00, 6208 19 00, 6208 21 00, 6208 22 00, 6208 29 00, 6208 91 00, 6208 92 00, 6208 99 00, ex 6212 10 10

     

     

    19

    Kapesníky, jiné než pletené nebo háčkované

    6213 20 00, ex 6213 90 00

    59

    17

    21

    Parky; bundy, větrovky a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken; horní části teplákových souprav s podšívkou, jiné než z kategorie 16 nebo 29, z bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    ex 6201 12 10, ex 6201 12 90, ex 6201 13 10, ex 6201 13 90, 6201 91 00, 6201 92 00, 6201 93 00, ex 6202 12 10, ex 6202 12 90, ex 6202 13 10, ex 6202 13 90, 6202 91 00, 6202 92 00, 6202 93 00, 6211 32 41, 6211 33 41, 6211 42 41, 6211 43 41

    2,3

    435

    24

    Pánské nebo chlapecké noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

    6107 21 00, 6107 22 00, 6107 29 00, 6107 91 00, 6107 99 00

    Dámské nebo dívčí noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

    6108 31 00, 6108 32 00, 6108 39 00, 6108 91 00, 6108 92 00, ex 6108 99 00

    3,9

    257

    26

    Dámské nebo dívčí šaty, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    6104 41 00, 6104 42 00, 6104 43 00, 6104 44 00, 6204 41 00, 6204 42 00, 6204 43 00, 6204 44 00

    3,1

    323

    27

    Dámské nebo dívčí sukně, včetně kalhotových sukní

    6104 51 00, 6104 52 00, 6104 53 00, 6104 59 00, 6204 51 00, 6204 52 00, 6204 53 00, 6204 59 10

    2,6

    385

    28

    Kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    6103 41 00, 6103 42 00, 6103 43 00, ex 6103 49 00, 6104 61 00, 6104 62 00, 6104 63 00, ex 6104 69 00

    1,61

    620

    29

    Dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken, jiné než lyžařské komplety; dámské nebo dívčí teplákové soupravy s podšívkou, ze stejné vnější textilie nebo z vnější textilie z bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    6204 11 00, 6204 12 00, 6204 13 00, 6204 19 10, 6204 21 00, 6204 22 80, 6204 23 80, 6204 29 18, 6211 42 31, 6211 43 31

    1,37

    730

    31

    Podprsenky, tkané, pletené nebo háčkované

    ex 6212 10 10, 6212 10 90

    18,2

    55

    68

    Kojenecké oděvy a oděvní doplňky, s výjimkou kojeneckých prstových rukavic, palčáků, rukavic bez prstů z kategorií 10 a 87, a dětských punčoch, podkolenek a ponožek, jiných než pletených nebo háčkovaných, z kategorie 88

    6111 90 19, 6111 20 90, 6111 30 90, ex 6111 90 90, ex 6209 90 10, ex 6209 20 00, ex 6209 30 00, ex 6209 90 90

     

     

    73

    Teplákové soupravy z pletené nebo háčkované tkaniny, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    6112 11 00, 6112 12 00, 6112 19 00

    1,67

    600

    76

    Pánské nebo chlapecké pracovní oděvy, jiné než pletené nebo háčkované

    6203 22 10, 6203 23 10, 6203 29 11, 6203 32 10, 6203 33 10, 6203 39 11, 6203 42 11, 6203 42 51, 6203 43 11, 6203 43 31, 6203 49 11, 6203 49 31, 6211 32 10, 6211 33 10

    Dámské nebo dívčí zástěry, pláště se zapínáním vzadu a jiné pracovní komplety a jiné pracovní oděvy, jiné než pletené nebo háčkované

    6204 22 10, 6204 23 10, 6204 29 11, 6204 32 10, 6204 33 10, 6204 39 11, 6204 62 11, 6204 62 51, 6204 63 11, 6204 63 31, 6204 69 11, 6204 69 31, 6211 42 10, 6211 43 10

     

     

    77

    Lyžařské kombinézy a komplety, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6211 20 00

     

     

    78

    Oděvy, jiné než pletené nebo háčkované, s výjimkou oděvů z kategorií 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 a 77

    6203 41 30, 6203 42 59, 6203 43 39, 6203 49 39, 6204 61 85, 6204 62 59, 6204 62 90, 6204 63 39, 6204 63 90, 6204 69 39, 6204 69 50, 6210 40 00, 6210 50 00, 6211 32 90, 6211 33 90, ex 6211 39 00, 6211 41 00, 6211 42 90, 6211 43 90

     

     

    83

    Kabáty, saka, blejzry a jiné oděvy, včetně lyžařských kombinéz a kompletů, s výjimkou oblečení z kategorií 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74, 75

    ex 6101 90 20, 6101 20 10, 6101 30 10, 6102 10 10, 6102 20 10, 6102 30 10, 6103 31 00, 6103 32 00, 6103 33 00, ex 6103 39 00, 6104 31 00, 6104 32 00, 6104 33 00, ex 6104 39 00, 6112 20 00, 6113 00 90, 6114 20 00, 6114 30 00, ex 6114 90 00

     

     

    SKUPINA III A

    33

    Tkaniny ze syntetických vláken vyrobené z pásků nebo podobných tvarů z polyethylenu nebo polypropylenu o šířce menší než 3 m

    5407 20 11

    Pytle a pytlíky k balení zboží, jiné než pletené či háčkované, vyrobené z pásků nebo podobných tvarů

    6305 32 81, 6305 32 89, 6305 33 91, 6305 33 99

     

     

    34

    Tkaniny ze syntetických vláken vyrobené z pásků nebo podobných tvarů z polyethylenu nebo polypropylenu o šířce nejméně 3 m

    5407 20 19

     

     

    35

    Tkaniny ze syntetických vláken (nekonečných), jiné než tkaniny pro pneumatiky z kategorie 114

    5407 10 00, 5407 20 90, 5407 30 00, 5407 41 00, 5407 42 00, 5407 43 00, 5407 44 00, 5407 51 00, 5407 52 00, 5407 53 00, 5407 54 00, 5407 61 10, 5407 61 30, 5407 61 50, 5407 61 90, 5407 69 10, 5407 69 90, 5407 71 00, 5407 72 00, 5407 73 00, 5407 74 00, 5407 81 00, 5407 82 00, 5407 83 00, 5407 84 00, 5407 91 00, 5407 92 00, 5407 93 00, 5407 94 00, ex 5811 00 00, ex 5905 00 70

     

     

    35 a)

    Z nichž: Jiné než nebělené či bělené

    ex 5407 10 00, ex 5407 20 90, ex 5407 30 00, 5407 42 00, 5407 43 00, 5407 44 00, 5407 52 00, 5407 53 00, 5407 54 00, 5407 61 30, 5407 61 50, 5407 61 90, 5407 69 90, 5407 72 00, 5407 73 00, 5407 74 00, 5407 82 00, 5407 83 00, 5407 84 00, 5407 92 00, 5407 93 00, 5407 94 00, ex 5811 00 00, ex 5905 00 70

     

     

    36

    Tkaniny z nekonečných umělých vláken, jiné než tkaniny pro pneumatiky z kategorie 114

    5408 10 00, 5408 21 00, 5408 22 10, 5408 22 90, 5408 23 10, 5408 23 90, 5408 24 00, 5408 31 00, 5408 32 00, 5408 33 00, 5408 34 00, ex 5811 00 00, ex 5905 00 70

     

     

    36 a)

    Z nichž: Jiné než nebělené či bělené

    ex 5408 10 00, 5408 22 10, 5408 22 90, 5408 23 10, 5408 23 90, 5408 24 00, 5408 32 00, 5408 33 00, 5408 34 00, ex 5811 00 00, ex 5905 00 70

     

     

    37

    Tkaniny z umělých střižových vláken

    5516 11 00, 5516 12 00, 5516 13 00, 5516 14 00, 5516 21 00, 5516 22 00, 5516 23 10, 5516 23 90, 5516 24 00, 5516 31 00, 5516 32 00, 5516 33 00, 5516 34 00, 5516 41 00, 5516 42 00, 5516 43 00, 5516 44 00, 5516 91 00, 5516 92 00, 5516 93 00, 5516 94 00, ex 5803 00 90, ex 5905 00 70

     

     

    37 a)

    Z nichž: Jiné než nebělené či bělené

    5516 12 00, 5516 13 00, 5516 14 00, 5516 22 00, 5516 23 10, 5516 23 90, 5516 24 00, 5516 32 00, 5516 33 00, 5516 34 00, 5516 42 00, 5516 43 00, 5516 44 00, 5516 92 00, 5516 93 00, 5516 94 00, ex 5803 00 90, ex 5905 00 70

     

     

    38 A

    Pletené nebo háčkované textilie ze syntetických vláken pro záclony, včetně síťové záclonoviny

    6005 31 10, 6005 32 10, 6005 33 10, 6005 34 10, 6006 31 10, 6006 32 10, 6006 33 10, 6006 34 10

     

     

    38 B

    Záclony, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6303 91 00, ex 6303 92 90, ex 6303 99 90

     

     

    40

    Vitrážky, záclony, vnitřní rolety, drapérie a postelové drapérie, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    ex 6303 91 00, ex 6303 92 90, ex 6303 99 90, 6304 19 10, ex 6304 19 90, 6304 92 00, ex 6304 93 00, ex 6304 99 00

     

     

    41

    Šicí nitě ze syntetických (nekonečných) vláken, neupravené pro maloobchodní prodej, jiné než jednoduché netvarované nitě nekroucené nebo kroucené nejvýše s 50 zákruty na metr

    5401 10 12, 5401 10 14, 5401 10 16, 5401 10 18, 5402 11 00, 5402 19 00, 5402 20 00, 5402 31 00, 5402 32 00, 5402 33 00, 5402 34 00, 5402 39 00, ex 5402 44 00, 5402 48 00, 5402 49 00, 5402 51 00, 5402 52 00, 5402 59 10, 5402 59 90, 5402 61 00, 5402 62 00, 5402 69 10, 5402 69 90, ex 5604 90 10, ex 5604 90 90

     

     

    42

    Šicí nitě z umělých nekonečných vláken, neupravené pro maloobchodní prodej

    5401 20 10

    Nitě z umělých vláken; nitě z umělých nekonečných vláken, neupravené pro maloobchodní prodej, jiné než jednoduché nitě z viskózového vlákna, nekroucené nebo kroucené nejvýše s 250 zákruty na metr a jednoduché netvarované nitě z acetátu celulosy

    5403 10 00, 5403 31 00, ex 5403 32 00, ex 5403 33 00, 5403 39 00, 5403 41 00, 5403 42 00, 5403 49 00, ex 5604 90 10

     

     

    43

    Nitě ze syntetických nebo umělých nekonečných vláken, nitě z umělých střižových vláken, bavlněné nitě, upravené pro maloobchodní prodej

    5204 20 00, 5207 10 00, 5207 90 00, 5401 10 90, 5401 20 90, 5406 00 00, 5508 20 90, 5511 30 00

     

     

    46

    Ovčí či jehněčí vlna a jemné zvířecí chlupy, mykané nebo česané

    5105 10 00, 5105 21 00, 5105 29 00, 5105 31 00, 5105 39 10, 5105 39 90

     

     

    47

    Příze z ovčí nebo jehněčí vlny (česaná příze) nebo příze z jemných zvířecích chlupů, neupravená pro maloobchodní prodej

    5106 10 10, 5106 10 90, 5106 20 10, 5106 20 91, 5106 20 99, 5108 10 10, 5108 10 90

     

     

    48

    Příze z ovčí nebo jehněčí vlny (česaná příze) nebo česaná příze z jemných zvířecích chlupů, neupravená pro drobný prodej

    5107 10 10, 5107 10 90, 5107 20 10, 5107 20 30, 5107 20 51, 5107 20 59, 5107 20 91, 5107 20 99, 5108 20 10, 5108 20 90

     

     

    49

    Příze z ovčí nebo jehněčí vlny nebo česaná příze z jemných zvířecích chlupů, upravená pro maloobchodní prodej

    5109 10 10, 5109 10 90, 5109 90 10, 5109 90 90

     

     

    50

    Tkaniny z ovčí nebo jehněčí vlny nebo z jemných zvířecích chlupů

    5111 11 00, 5111 19 10, 5111 19 90, 5111 20 00, 5111 30 10, 5111 30 30, 5111 30 90, 5111 90 10, 5111 90 91, 5111 90 93, 5111 90 99, 5112 11 00, 5112 19 10, 5112 19 90, 5112 20 00, 5112 30 10, 5112 30 30, 5112 30 90, 5112 90 10, 5112 90 91, 5112 90 93, 5112 90 99

     

     

    51

    Bavlna, mykaná nebo česaná

    5203 00 00

     

     

    53

    Perlinkové tkaniny z bavlny

    5803 00 10

     

     

    54

    Umělá střižová vlákna, včetně odpadních, mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná pro spřádání

    5507 00 00

     

     

    55

    Syntetická střižová vlákna, včetně odpadních, mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná pro spřádání

    5506 10 00, 5506 20 00, 5506 30 00, 5506 90 10, 5506 90 90

     

     

    56

    Nitě ze syntetických střižových vláken (včetně odpadních), upravené pro maloobchodní prodej

    5508 10 90, 5511 10 00, 5511 20 00

     

     

    58

    Koberce, koberečky a předložky, vázané (upravené i neupravené)

    5701 10 10, 5701 10 90, 5701 90 10, 5701 90 90

     

     

    59

    Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, jiné než koberce z kategorie 58

    5702 10 00, 5702 31 10, 5702 31 80, 5702 32 10, 5702 32 90, ex 5702 39 00, 5702 41 10, 5702 41 90, 5702 42 10, 5702 42 90, ex 5702 49 00, 5702 50 10, 5702 50 31, 5702 50 39, ex 5702 50 90, 5702 91 00, 5702 92 10, 5702 92 90, ex 5702 99 00, 5703 10 00, 5703 20 12, 5703 20 18, 5703 20 92, 5703 20 98, 5703 30 12, 5703 30 18, 5703 30 82, 5703 30 88, 5703 90 20, 5703 90 80, 5704 10 00, 5704 90 00, 5705 00 10, 5705 00 30, ex 5705 00 90

     

     

    60

    Ručně tkané tapiserie typu Goblén, Flanderský goblén, Aubusson, Beauvais apod. a jehlou vypracované tapiserie (např. stehem zvaným petit point nebo křížovým stehem) a ručně vyšívané

    5805 00 00

     

     

    61

    Tkané stuhy a stuhy bez útku z nití nebo rovnoběžných vláken spojených pojivy (bolduky), jiné než štítky a obdobné výrobky z kategorie 62

    Pružné látky a obruby (jiné než pletené nebo háčkované), zhotovené z textilních materiálů spojovaných gumovými nitěmi

    ex 5806 10 00, 5806 20 00, 5806 31 00, 5806 32 10, 5806 32 90, 5806 39 00, 5806 40 00

     

     

    62

    Žinylkové nitě, opředené nitě (jiné než metalizované nitě a opředené žíněné příze)

    5606 00 91, 5606 00 99

    Tyly, bobinové tyly a jiné síťové textilie, kromě tkaných, pletených nebo háčkovaných textilií, ručně nebo strojově vyrobené krajky, v metráži, pásech nebo motivech

    5804 10 11, 5804 10 19, 5804 10 90, 5804 21 10, 5804 21 90, 5804 29 10, 5804 29 90, 5804 30 00

    Štítky, odznaky a podobné výrobky z textilních materiálů, v kusech, pásech nebo vystřižené na tvar nebo velikost, nevyšívané, tkané

    5807 10 10, 5807 10 90

    Prýmky a prýmkařské výrobky a podobné ozdobné lemovky v metráži; střapce, bambule a podobné výrobky

    5808 10 00, 5808 90 00

    Výšivky v metráži, v pásech nebo v motivech

    5810 10 10, 5810 10 90, 5810 91 10, 5810 91 90, 5810 92 10, 5810 92 90, 5810 99 10, 5810 99 90

     

     

    63

    Pletené nebo háčkované textilie ze syntetických vláken o obsahu nejméně 5 % hmotnostních elastomerových nití a pletené nebo háčkované textilie o obsahu nejméně 5 % hmotnostních pryžových nití

    5906 91 00, ex 6002 40 00, 6002 90 00, ex 6004 10 00, 6004 90 00

    Rašlová krajka a textilie s „dlouhým vlasem“ ze syntetických vláken

    ex 6001 10 00, 6003 30 10, 6005 31 50, 6005 32 50, 6005 33 50, 6005 34 50

     

     

    65

    Pletené nebo háčkované textilie, jiné než textilie kategorií 38 A a 63, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    5606 00 10, ex 6001 10 00, 6001 21 00, 6001 22 00, ex 6001 29 00, 6001 91 00, 6001 92 00, ex 6001 99 00, ex 6002 40 00, 6003 10 00, 6003 20 00, 6003 30 90, 6003 40 00, ex 6004 10 00, 6005 90 10, 6005 21 00, 6005 22 00, 6005 23 00, 6005 24 00, 6005 31 90, 6005 32 90, 6005 33 90, 6005 34 90, 6005 41 00, 6005 42 00, 6005 43 00, 6005 44 00, 6006 10 00, 6006 21 00, 6006 22 00, 6006 23 00, 6006 24 00, 6006 31 90, 6006 32 90, 6006 33 90, 6006 34 90, 6006 41 00, 6006 42 00, 6006 43 00, 6006 44 00

     

     

    66

    Plédy a přikrývky, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    6301 10 00, 6301 20 90, 6301 30 90, ex 6301 40 90, ex 6301 90 90

     

     

    SKUPINA III B

    10

    Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů, pletené nebo háčkované

    6111 90 11, 6111 20 10, 6111 30 10, ex 6111 90 90, 6116 10 20, 6116 10 80, 6116 91 00, 6116 92 00, 6116 93 00, 6116 99 00

    17 párů

    59

    67

    Pletené nebo háčkované oděvní doplňky, jiné než kojenecké; veškeré prádlo, pletené nebo háčkované; záclony (včetně závěsů) a vnitřní rolety, drapérie a postelové drapérie a jiné bytové textilie, pletené nebo háčkované; pletené nebo háčkované plédy a přikrývky, jiné pletené nebo háčkované výrobky včetně částí oděvů nebo oděvních doplňků

    5807 90 90, 6113 00 10, 6117 10 00, 6117 80 10, 6117 80 80, 6117 90 00, 6301 20 10, 6301 30 10, 6301 40 10, 6301 90 10, 6302 10 00, 6302 40 00, ex 6302 60 00, 6303 12 00, 6303 19 00, 6304 11 00, 6304 91 00, ex 6305 20 00, 6305 32 11, ex 6305 32 90, 6305 33 10, ex 6305 39 00, ex 6305 90 00, 6307 10 10, 6307 90 10

     

     

    67 a)

    Z nichž: pytle a pytlíky k balení zboží z polyethylenových nebo polypropylenových pásků

    6305 32 11, 6305 33 10

     

     

    69

    Dámské a dívčí kombiné a spodničky, pletené nebo háčkované

    6108 11 00, 6108 19 00

    7,8

    128

    70

    Punčochové kalhoty a punčochy o délkové hmotnosti jednoduché niti nižší než 67 decitex (6,7 tex)

    ex 6115 10 90, 6115 21 00, 6115 30 19

    Dámské punčochy ze syntetických vláken

    ex 6115 10 90, 6115 96 91

    30,4 párů

    33

    72

    Plavky, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    6112 31 10, 6112 31 90, 6112 39 10, 6112 39 90, 6112 41 10, 6112 41 90, 6112 49 10, 6112 49 90, 6211 11 00, 6211 12 00

    9,7

    103

    74

    Dámské nebo dívčí kostýmy a komplety, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken, s výjimkou lyžařských kompletů

    6104 13 00, 6104 19 20, ex 6104 19 90, 6104 22 00, 6104 23 00, 6104 29 10, ex 6104 29 90

    1,54

    650

    75

    Pánské nebo chlapecké obleky a komplety, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken, s výjimkou lyžařských kompletů

    6103 10 10, 6103 10 90, 6103 22 00, 6103 23 00, 6103 29 00

    0,80

    1 250

    84

    Přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    6214 20 00, 6214 30 00, 6214 40 00, 6214 90 10

     

     

    85

    Vázanky, motýlky a kravaty, nepletené ani neháčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken

    6215 20 00, 6215 90 00

    17,9

    56

    86

    Korzety, podvazkové pásy, šle, podvazky s přezkou a kulaté podvazky a podobné výrobky a jejich části, též pletené nebo háčkované

    6212 20 00, 6212 30 00, 6212 90 00

    8,8

    114

    87

    Prstové rukavice, palčáky, rukavice bez prstů, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6209 90 10, ex 6209 20 00, ex 6209 30 00, ex 6209 90 90, 6216 00 00

     

     

    88

    Punčochy, podkolenky a ponožky, nepletené ani neháčkované; ostatní oděvní doplňky, části oděvů nebo oděvních doplňků, jiné než kojenecké, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6209 90 10, ex 6209 20 00, ex 6209 30 00, ex 6209 90 90, 6217 10 00, 6217 90 00

     

     

    90

    Motouzy, šňůry, provazy a lana ze syntetických vláken, též splétané

    5607 41 00, 5607 49 11, 5607 49 19, 5607 49 90, 5607 50 11, 5607 50 19, 5607 50 30, 5607 50 90

     

     

    91

    Stany

    6306 22 00, 6306 29 00

     

     

    93

    Pytle a pytlíky k balení zboží, jiné než z polyethylenových nebo polypropylenových pásků

    ex 6305 20 00, ex 6305 32 90, ex 6305 39 00

     

     

    94

    Vata z textilních materiálů a výrobky z ní; textilní vlákna o délce nepřesahující 5 mm (postřižek), textilní prach a nopky

    5601 10 10, 5601 10 90, 5601 21 10, 5601 21 90, 5601 22 10, 5601 22 91, 5601 22 99, 5601 29 00, 5601 30 00

     

     

    95

    Plsť a výrobky z ní, též impregnovaná nebo povrstvená, jiná než podlahové krytiny

    5602 10 19, 5602 10 31, 5602 10 39, 5602 10 90, 5602 21 00, ex 5602 29 00, 5602 90 00, ex 5807 90 10, ex 5905 00 70, 6210 10 10, 6307 90 91

     

     

    96

    Netkané textilie a výrobky z nich, též impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované

    5603 11 10, 5603 11 90, 5603 12 10, 5603 12 90, 5603 13 10, 5603 13 90, 5603 14 10, 5603 14 90, 5603 91 10, 5603 91 90, 5603 92 10, 5603 92 90, 5603 93 10, 5603 93 90, 5603 94 10, 5603 94 90, ex 5807 90 10, ex 5905 00 70, 6210 10 90, ex 6301 40 90, ex 6301 90 90, 6302 22 10, 6302 32 10, 6302 53 10, 6302 93 10, 6303 92 10, 6303 99 10, ex 6304 19 90, ex 6304 93 00, ex 6304 99 00, ex 6305 32 90, ex 6305 39 00, 6307 10 30, ex 6307 90 99

     

     

    97

    Sítě a síťovina z motouzů, šňůr, provazů nebo lan a zhotovené rybářské sítě z nití, motouzů, provazů nebo lan

    5608 11 11, 5608 11 19, 5608 11 91, 5608 11 99, 5608 19 11, 5608 19 19, 5608 19 30, 5608 19 90, 5608 90 00

     

     

    98

    Ostatní výrobky z motouzů, šňůr, provazů nebo lan, jiné než textilie, výrobky z textilií a výrobky kategorie 97

    5609 00 00, 5905 00 10

     

     

    99

    Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih nebo podobné účely; kopírovací nebo průsvitná plátna na výkresy; připravená malířská plátna; ztužená plátna a podobné ztužené textilie používané jako kloboučnické podložky

    5901 10 00, 5901 90 00

    Linoleum, též přiříznuté do tvaru; podlahové krytiny sestávající z povrstvení nebo potahu na podložce z textilního materiálu, též přiříznuté do tvaru

    5904 10 00, 5904 90 00

    Textilie povrstvené pryží, nepletené ani neháčkované, kromě textilií pro pneumatiky

    5906 10 00, 5906 99 10, 5906 99 90

    Textilie jiným způsobem impregnované, povrstvené nebo potažené; malované plátno pro divadelní scénu, textilie pro pozadí ve studiích, jiné než výrobky kategorie 100

    5907 00 10, 5907 00 90

     

     

    100

    Textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované deriváty celulózy nebo jinými plasty

    5903 10 10, 5903 10 90, 5903 20 10, 5903 20 90, 5903 90 10, 5903 90 91, 5903 90 99

     

     

    101

    Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané, jiné než ze syntetických vláken

    ex 5607 90 90

     

     

    109

    Nepromokavé plachty, ochranné a stínicí plachty

    6306 12 00, 6306 19 00, 6306 30 00

     

     

    110

    Tkané nafukovací matrace

    6306 40 00

     

     

    111

    Kempinkové výrobky, tkané, jiné než nafukovací matrace a stany

    6306 91 00, 6306 99 00

     

     

    112

    Ostatní zhotovené textilní výrobky, tkané, kromě výrobků kategorií 113 a 114

    6307 20 00, ex 6307 90 99

     

     

    113

    Hadry na podlahu, hadry na nádobí a prachovky, jiné než pletené nebo háčkované

    6307 10 90

     

     

    114

    Tkaniny a výrobky pro technické účely

    5902 10 10, 5902 10 90, 5902 20 10, 5902 20 90, 5902 90 10, 5902 90 90, 5908 00 00, 5909 00 10, 5909 00 90, 5910 00 00, 5911 10 00, ex 5911 20 00, 5911 31 11, 5911 31 19, 5911 31 90, 5911 32 10, 5911 32 90, 5911 40 00, 5911 90 10, 5911 90 90

     

     

    SKUPINA IV

    115

    Lněné nebo ramiové nitě

    5306 10 10, 5306 10 30, 5306 10 50, 5306 10 90, 5306 20 10, 5306 20 90, 5308 90 12, 5308 90 19

     

     

    117

    Tkaniny ze lnu nebo ramie

    5309 11 10, 5309 11 90, 5309 19 00, 5309 21 10, 5309 21 90, 5309 29 00, 5311 00 10, ex 5803 00 90, 5905 00 30

     

     

    118

    Prádlo stolní, toaletní a kuchyňské ze lnu nebo ramie, jiné než pletené nebo háčkované

    6302 29 10, 6302 39 20, 6302 59 10, ex 6302 59 90, 6302 99 10, ex 6302 99 90

     

     

    120

    Záclony (včetně závěsů), vnitřní rolety, drapérie a postelové drapérie a ostatní bytové textilie, nepletené ani neháčkované, ze lnu nebo ramie

    ex 6303 99 90, 6304 19 30, ex 6304 99 00

     

     

    121

    Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané, ze lnu nebo ramie

    ex 5607 90 90

     

     

    122

    Pytle a pytlíky k balení zboží, použité, ze lnu, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6305 90 00

     

     

    123

    Vlasové tkaniny a žinylkové předdílo, ze lnu nebo ramie, jiné než stuhy

    5801 90 10, ex 5801 90 90

    Přehozy, šerpy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, ze lnu nebo ramie, jiné než pletené nebo háčkované

    6214 90 90

     

     

    SKUPINA V

    124

    Syntetická střižová vlákna

    5501 10 00, 5501 20 00, 5501 30 00, 5501 40 00, 5501 90 00, 5503 11 00, 5503 19 00, 5503 20 00, 5503 30 00, 5503 40 00, 5503 90 10, 5503 90 90, 5505 10 10, 5505 10 30, 5505 10 50, 5505 10 70, 5505 10 90

     

     

    125 A

    Nitě ze syntetických (nekonečných) vláken, neupravené pro maloobchodní prodej, jiné než nitě z kategorie 41

    ex 5402 44 00, 5402 45 00, 5402 46 00, 5402 47 00

     

     

    125 B

    Nitě z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamenty), proužky (např. umělá sláma) a katgut ze syntetických materiálů

    5404 11 00, 5404 12 00, 5404 19 00, 5404 90 11, 5404 90 19, 5404 90 90, ex 5604 90 10, ex 5604 90 90

     

     

    126

    Umělá střižová vlákna

    5502 00 10, 5502 00 40, 5502 00 80, 5504 10 00, 5504 90 00, 5505 20 00

     

     

    127 A

    Nitě z umělých nekonečných vláken, neupravené pro maloobchodní prodej, jiné než nitě z kategorie 42

    ex 5403 31 00, ex 5403 32 00, ex 5403 33 00

     

     

    127 B

    Nitě z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamenty), proužky (např. umělá sláma) a katgut z umělých textilních materiálů

    5405 00 00, ex 5604 90 90

     

     

    128

    Hrubé zvířecí chlupy, mykané nebo česané

    5105 40 00

     

     

    129

    Příze z hrubých zvířecích chlupů nebo žíněná příze

    5110 00 00

     

     

    130 A

    Hedvábné nitě, jiné než spředené z hedvábného odpadu

    5004 00 10, 5004 00 90, 5006 00 10

     

     

    130 B

    Hedvábné nitě, jiné než kategorie 130 A; messinský vlas

    5005 00 10, 5005 00 90, 5006 00 90, ex 5604 90 90

     

     

    131

    Nitě z jiných rostlinných textilních vláken

    5308 90 90

     

     

    132

    Papírové nitě

    5308 90 50

     

     

    133

    Nitě z pravého konopí

    5308 20 10, 5308 20 90

     

     

    134

    Kovové a metalizované nitě

    5605 00 00

     

     

    135

    Tkaniny z hrubých zvířecích chlupů nebo ze žíní

    5113 00 00

     

     

    136

    Tkaniny z hedvábí nebo z hedvábného odpadu

    5007 10 00, 5007 20 11, 5007 20 19, 5007 20 21, 5007 20 31, 5007 20 39, 5007 20 41, 5007 20 51, 5007 20 59, 5007 20 61, 5007 20 69, 5007 20 71, 5007 90 10, 5007 90 30, 5007 90 50, 5007 90 90, 5803 00 30, ex 5905 00 90, ex 5911 20 00

     

     

    137

    Vlasové textilie a žinylkové předdílo a stuhy z hedvábí nebo z hedvábného odpadu

    ex 5801 90 90, ex 5806 10 00

     

     

    138

    Tkaniny z papírových nití a z jiných textilních vláken, jiné než ramiové

    5311 00 90, ex 5905 00 90

     

     

    139

    Tkaniny z kovových nití nebo tkaniny z metalizovaných nití

    5809 00 00

     

     

    140

    Pletené nebo háčkované textilie z jiných textilních materiálů než z vlny nebo jemných zvířecích chlupů, bavlny nebo syntetických či umělých vláken

    ex 6001 10 00, ex 6001 29 00, ex 6001 99 00, 6003 90 00, 6005 90 90, 6006 90 00

     

     

    141

    Plédy a přikrývky z jiných textilních materiálů než z vlny nebo jemných zvířecích chlupů, bavlny nebo syntetických či umělých vláken

    ex 6301 90 90

     

     

    142

    Koberce a jiné textilní podlahové krytiny ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave nebo z manilského konopí

    ex 5702 39 00, ex 5702 49 00, ex 5702 50 90, ex 5702 99 00, ex 5705 00 90

     

     

    144

    Plsť z hrubých zvířecích chlupů

    5602 10 35, ex 5602 29 00

     

     

    145

    Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané, z abakových vláken (manilského konopí) nebo z pravého konopí

    ex 5607 90 20, ex 5607 90 90

     

     

    146 A

    Vázací nebo balicí motouzy pro zemědělské stroje, ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave

    ex 5607 21 00

     

     

    146 B

    Motouzy, šňůry, provazy a lana ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave, jiné než výrobky kategorie 146 A

    ex 5607 21 00, 5607 29 10, 5607 29 90

     

     

    146 C

    Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané nebo oplétané, z jutových nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

    ex 5607 90 20

     

     

    147

    Hedvábný odpad (včetně zámotků nevhodných ke smotávání), přízový odpad a rozvlákněný materiál, jiný než nemykaný ani nečesaný

    ex 5003 00 00

     

     

    148 A

    Nitě z jutových nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

    5307 10 10, 5307 10 90, 5307 20 00

     

     

    148 B

    Kokosové nitě

    5308 10 00

     

     

    149

    Tkaniny z juty nebo jiných textilních lýkových vláken o šířce větší než 150 cm

    5310 10 90, ex 5310 90 00

     

     

    150

    Tkaniny z juty nebo jiných textilních lýkových vláken o šířce nejvýše 150 cm; Pytle a pytlíky k balení zboží, z juty nebo jiných textilních lýkových vláken, jiné než použité

    5310 10 10, ex 5310 90 00, 5905 00 50, 6305 10 90

     

     

    151 A

    Podlahové krytiny z kokosových vláken

    5702 20 00

     

     

    151 B

    Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, z juty nebo jiných textilních lýkových vláken, jiné než všívané nebo povločkované

    ex 5702 39 00, ex 5702 49 00, ex 5702 50 90, ex 5702 99 00

     

     

    152

    Vpichovaná plsť z juty nebo jiných textilních lýkových vláken, neimpregnovaná ani nepovrstvená, jiná než podlahové krytiny

    5602 10 11

     

     

    153

    Použité pytle a pytlíky k balení zboží, z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

    6305 10 10

     

     

    154

    Zámotky (kokony) bource morušového vhodné ke smotávání

    5001 00 00

    Surové hedvábí (neskané)

    5002 00 00

    Hedvábný odpad (včetně zámotků nevhodných ke smotávání), přízový odpad a rozvlákněný materiál, nemykaný ani nečesaný

    ex 5003 00 00

    Vlna, nemykaná ani nečesaná

    5101 11 00, 5101 19 00, 5101 21 00, 5101 29 00, 5101 30 00

    Jemné nebo hrubé zvířecí chlupy, nemykané ani nečesané

    5102 11 00, 5102 19 10, 5102 19 30, 5102 19 40, 5102 19 90, 5102 20 00

    Odpad vlny nebo jemné nebo hrubé zvířecí srsti, včetně odpadu, avšak s výjimkou rozvlákněného materiálu

    5103 10 10, 5103 10 90, 5103 20 10, 5103 20 91, 5103 20 99, 5103 30 00

    Rozvlákněný materiál z vlny nebo z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů

    5104 00 00

    Len, surový nebo zpracovaný, avšak nespředený: lněná koudel a lněný odpad (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

    5301 10 00, 5301 21 00, 5301 29 00, 5301 30 10, 5301 30 90

    Ramiová a jiná rostlinná textilní vlákna surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel, výčesky a odpad z těchto vláken, jiná než kokosová a abaková vlákna

    5305 00 00

    Bavlna, nemykaná ani nečesaná

    5201 00 10, 5201 00 90

    Bavlněný odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu)

    5202 10 00, 5202 91 00, 5202 99 00

    Konopí (Cannabis sativa L.), surové nebo zpracované, avšak nespředené: koudel a odpad z konopí (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu)

    5302 10 00, 5302 90 00

    Abaková vlákna (manilské konopí nebo Musa textilis Nee), surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel a odpad z abakových vláken (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu)

    5305 00 00

    Juta a jiná textilní lýková vlákna (kromě lnu, konopí a ramie), surová nebo zpracovaná, avšak nespředená koudel a odpad z těchto vláken (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu)

    5303 10 00, 5303 90 00

    Jiná rostlinná textilní vlákna surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel a odpad z těchto vláken (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu)

    5305 00 00

     

     

    156

    Dámské a dívčí halenky a pulovry pletené nebo háčkované z hedvábí nebo hedvábného odpadu

    6106 90 30, ex 6110 90 90

     

     

    157

    Oděvy, pletené nebo háčkované, jiné než kategorie 1 až 123 a 156

    ex 6101 90 20, ex 6101 90 80, 6102 90 10, 6102 90 90, ex 6103 39 00, ex 6103 49 00, ex 6104 19 90, ex 6104 29 90, ex 6104 39 00, 6104 49 00, ex 6104 69 00, 6105 90 90, 6106 90 50, 6106 90 90, ex 6107 99 00, ex 6108 99 00, 6109 90 90, 6110 90 10, ex 6110 90 90, ex 6111 90 90, ex 6114 90 00

     

     

    159

    Šaty, halenky a košilové halenky, nepletené ani neháčkované, z hedvábí nebo hedvábného odpadu

    6204 49 10, 6206 10 00

    Přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, nepletené ani neháčkované, z hedvábí nebo hedvábného odpadu

    6214 10 00

    Vázanky, motýlky a kravaty z hedvábí nebo hedvábného odpadu

    6215 10 00

     

     

    160

    Kapesníky z hedvábí nebo hedvábného odpadu

    ex 6213 90 00

     

     

    161

    Oděvy, nepletené ani neháčkované, jiné než kategorie 1 až 123 a kategorie 159

    6201 19 00, 6201 99 00, 6202 19 00, 6202 99 00, 6203 19 90, 6203 29 90, 6203 39 90, 6203 49 90, 6204 19 90, 6204 29 90, 6204 39 90, 6204 49 90, 6204 59 90, 6204 69 90, 6205 90 10, ex 6205 90 80, 6206 90 10, 6206 90 90, ex 6211 20 00, ex 6211 39 00, 6211 49 00

     

     

    PŘÍLOHA I A

    Kategorie

    Popis KÓD KN 2008

    Tabulka odpovídajících hodnot

    kusy/kg

    g/ks

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    163 (2)

    Gáza a výrobky z gázy v úpravě nebo balení pro maloobchodní prodej

    3005 90 31

     

     

    PŘÍLOHA I B

    1.

    Tato příloha zahrnuje textilní suroviny (kategorie 128 a 154) a textilní výrobky jiné než ty, které jsou vyrobeny z vlny a jemných zvířecích chlupů, bavlny a ze syntetických nebo umělých vláken, jakož i syntetická nebo umělá vlákna a nekonečná vlákna a nitě kategorií 124, 125 A, 125 B, 126, 127 A a 127 B.

    2.

    Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, formulace popisu zboží se považuje jen za orientační, protože výrobky zahrnuté do každé kategorie jsou určeny kódy KN v této příloze. Tam, kde se před kódem KN nachází symbol „ex“, jsou výrobky zařazené do každé kategorie určeny rámcem kódu KN a rámcem odpovídajícího popisu.

    3.

    Oděvy, u nichž nelze rozlišit, zda jde o pánské nebo chlapecké oděvy nebo zda jde o dámské nebo dívčí oděvy, se zařazují jako posledně jmenované.

    4.

    Používá-li se výraz „kojenecké oděvy“, rozumí se jím oděvy do obchodní velikosti 86 včetně.

    Kategorie

    Popis KÓD KN 2008

    Tabulka odpovídajících hodnot

    kusy/kg

    g/ks

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    SKUPINA I

    ex 20

    Ložní prádlo, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6302 29 90, ex 6302 39 90

     

     

    ex 32

    Vlasové textilie a žinylkové předdílo a útkové textilní povrchy

    ex 5802 20 00, ex 5802 30 00

     

     

    ex 39

    Prádlo stolní, toaletní a kuchyňské, jiné než pletené nebo háčkované, jiné než kategorie 118

    ex 6302 59 90, ex 6302 99 90

     

     

    SKUPINA II

    ex 12

    Punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží, pletené nebo háčkované, jiné než kojenecké

    ex 6115 10 90, ex 6115 29 00, ex 6115 30 90, ex 6115 99 00

    24,3

    41

    ex 13

    Pánské nebo chlapecké slipy a spodky, dámské nebo dívčí kalhotky pletené nebo háčkované

    ex 6107 19 00, ex 6108 29 00, ex 6212 10 10

    17

    59

    ex 14

    Pánské nebo chlapecké kabáty, pláště do deště a jiné pláště, pláštěnky a větrovky

    ex 6210 20 00

    0,72

    1 389

    ex 15

    Dámské nebo dívčí kabáty, pláště do deště a jiné pláště, větrovky a pláštěnky, saka a blejzry, jiné než bundy s kapucou

    ex 6210 30 00

    0,84

    1 190

    ex 18

    Pánské nebo chlapecké nátělníky, slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6207 19 00, ex 6207 29 00, ex 6207 99 90

    Dámská nebo dívčí tílka, kombiné, spodničky, kalhotky, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6208 19 00, ex 6208 29 00, ex 6208 99 00, ex 6212 10 10

     

     

    ex 19

    Kapesníky, jiné než z hedvábí nebo hedvábného odpadu

    ex 6213 90 00

    59

    17

    ex 24

    Pánské nebo chlapecké noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

    ex 6107 29 00

    Dámské nebo dívčí noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

    ex 6108 39 00

    3,9

    257

    ex 27

    Dámské nebo dívčí sukně, včetně kalhotových sukní

    ex 6104 59 00

    2,6

    385

    ex 28

    Kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované

    ex 6103 49 00, ex 6104 69 00

    1,61

    620

    ex 31

    Podprsenky, tkané, pletené nebo háčkované

    ex 6212 10 10, ex 6212 10 90

    18,2

    55

    ex 68

    Kojenecké oděvy a oděvní doplňky, s výjimkou kojeneckých prstových rukavic, palčáků, rukavic bez prstů z kategorií ex 10 a ex 87, a dětských punčoch, podkolenek a ponožek, jiných než pletených nebo háčkovaných, z kategorie ex 88

    ex 6209 90 90

     

     

    ex 73

    Teplákové soupravy z pletené nebo háčkované tkaniny

    ex 6112 19 00

    1,67

    600

    ex 78

    Tkané oděvy z textilií čísel 5903, 5906 a 5907, s výjimkou oděvů z kategorií ex 14 a ex 15

    ex 6210 40 00, ex 6210 50 00

     

     

    ex 83

    Oděvy z pletených nebo háčkovaných textilií čísel 5903 a 5907 a lyžařské komplety, pletené nebo háčkované

    ex 6112 20 00, ex 6113 00 90

     

     

    SKUPINA III A

    ex 38 B

    Záclony, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6303 99 90

     

     

    ex 40

    Vitrážky, záclony, vnitřní rolety, draperie a postelové draperie, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6303 99 90, ex 6304 19 90, ex 6304 99 00

     

     

    ex 58

    Koberce, koberečky a předložky, vázané (upravené i neupravené)

    ex 5701 90 10, ex 5701 90 90

     

     

    ex 59

    Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, jiné než koberce z kategorií ex 58, 142 a 151B

    ex 5702 10 00, ex 5702 50 90, ex 5702 99 00, ex 5703 90 20, ex 5703 90 80, ex 5704 10 00, ex 5704 90 00, ex 5705 00 90

     

     

    ex 60

    Ručně tkané tapiserie typu Goblén, Flanderský goblén, Aubusson, Beauvais apod. a jehlou vypracované tapiserie (např. stehem zvaným petit point nebo křížovým stehem) a ručně vyšívané

    ex 5805 00 00

     

     

    ex 61

    Tkané stuhy a stuhy bez útku z nití nebo rovnoběžných vláken spojených pojivy (bolduky), jiné než štítky a obdobné výrobky z kategorie ex 62 a z kategorie 137

    Pružné látky a obruby (jiné než pletené nebo háčkované), zhotovené z textilních materiálů spojovaných gumovými nitěmi

    ex 5806 10 00, ex 5806 20 00, ex 5806 39 00, ex 5806 40 00

     

     

    ex 62

    Žinylkové nitě, opředené nitě (jiné než metalizované nitě a opředené žíněné příze)

    ex 5606 00 91, ex 5606 00 99

    Tyly, bobinové tyly a jiné síťové textilie, kromě tkaných, pletených nebo háčkovaných textilií, ručně nebo strojově vyrobené krajky, v metráži, pásech nebo motivech

    ex 5804 10 11, ex 5804 10 19, ex 5804 10 90, ex 5804 29 10, ex 5804 29 90, ex 5804 30 00

    Štítky, odznaky a podobné výrobky z textilních materiálů, v kusech, pásech nebo vystřižené na tvar nebo velikost, nevyšívané, tkané

    ex 5807 10 10, ex 5807 10 90

    Prýmky a prýmkařské výrobky a podobné ozdobné lemovky v metráži; střapce, bambule a podobné výrobky

    ex 5808 10 00, ex 5808 90 00

    Výšivky v metráži, v pásech nebo v motivech

    ex 5810 10 10, ex 5810 10 90, ex 5810 99 10, ex 5810 99 90

     

     

    ex 63

    Pletené nebo háčkované textilie ze syntetických vláken o obsahu nejméně 5 % hmotnostních elastomerových nití a pletené nebo háčkované textilie o obsahu nejméně 5 % hmotnostních pryžových nití

    ex 5906 91 00, ex 6002 40 00, ex 6002 90 00, ex 6004 10 00, ex 6004 90 00

     

     

    ex 65

    Pletené nebo háčkované textilie, jiné než kategorie ex 63

    ex 5606 00 10, ex 6002 40 00, ex 6004 10 00

     

     

    ex 66

    Plédy a přikrývky, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6301 10 00, ex 6301 90 90

     

     

    SKUPINA III B

    ex 10

    Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů, pletené nebo háčkované

    ex 6116 10 20, ex 6116 10 80, ex 6116 99 00

    17 párů

    59

    ex 67

    Pletené nebo háčkované oděvní doplňky, jiné než kojenecké; veškeré prádlo, pletené nebo háčkované; záclony (včetně závěsů) a vnitřní rolety, drapérie a postelové drapérie a jiné bytové textilie, pletené nebo háčkované; pletené nebo háčkované plédy a přikrývky, jiné pletené nebo háčkované výrobky včetně částí oděvů nebo oděvních doplňků

    ex 5807 90 90, ex 6113 00 10, ex 6117 10 00, ex 6117 80 10, ex 6117 80 80, ex 6117 90 00, ex 6301 90 10, ex 6302 10 00, ex 6302 40 00, ex 6303 19 00, ex 6304 11 00, ex 6304 91 00, ex 6307 10 10, ex 6307 90 10

     

     

    ex 69

    Dámské a dívčí kombiné a spodničky, pletené nebo háčkované

    ex 6108 19 00

    7,8

    128

    ex 72

    Plavky

    ex 6112 39 10, ex 6112 39 90, ex 6112 49 10, ex 6112 49 90, ex 6211 11 00, ex 6211 12 00

    9,7

    103

    ex 75

    Pánské nebo chlapecké pletené nebo háčkované obleky a komplety

    ex 6103 10 10, ex 6103 10 90, ex 6103 29 00

    0,80

    1 250

    ex 85

    Vázanky, motýlky a kravaty, jiné než pletené nebo háčkované, jiné než kategorie 159

    ex 6215 90 00

    17,9

    56

    ex 86

    Korzety, podvazkové pásy, šle, podvazky s přezkou a kulaté podvazky a podobné výrobky a jejich části, též pletené nebo háčkované

    ex 6212 20 00, ex 6212 30 00, ex 6212 90 00

    8,8

    114

    ex 87

    Prstové rukavice, palčáky, rukavice bez prstů, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6209 90 90, ex 6216 00 00

     

     

    ex 88

    Punčochy, podkolenky a ponožky, nepletené ani neháčkované; ostatní oděvní doplňky, části oděvů nebo oděvních doplňků, jiné než kojenecké, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6209 90 90, ex 6217 10 00, ex 6217 90 00

     

     

    ex 91

    Stany

    ex 6306 29 00

     

     

    ex 94

    Vata z textilních materiálů a výrobky z ní; textilní vlákna o délce nepřesahující 5 mm (postřižek), textilní prach a nopky

    ex 5601 10 90, ex 5601 29 00, ex 5601 30 00

     

     

    ex 95

    Plsť a výrobky z ní, též impregnovaná nebo povrstvená, jiná než podlahové krytiny

    ex 5602 10 19, ex 5602 10 39, ex 5602 10 90, ex 5602 29 00, ex 5602 90 00, ex 5807 90 10, ex 6210 10 10, ex 6307 90 91

     

     

    ex 97

    Sítě a síťovina z motouzů, šňůr, provazů nebo lan a zhotovené rybářské sítě z nití, motouzů, provazů nebo lan

    ex 5608 90 00

     

     

    ex 98

    Ostatní výrobky z motouzů, šňůr, provazů nebo lan, jiné než textilie, výrobky z textilií a výrobky kategorie 97

    ex 5609 00 00, ex 5905 00 10

     

     

    ex 99

    Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih nebo podobné účely; kopírovací nebo průsvitná plátna na výkresy; připravená malířská plátna; ztužená plátna a podobné ztužené textilie používané jako kloboučnické podložky

    ex 5901 10 00, ex 5901 90 00

    Linoleum, též přiříznuté do tvaru; podlahové krytiny sestávající z povrstvení nebo potahu na podložce z textilního materiálu, též přiříznuté do tvaru

    ex 5904 10 00, ex 5904 90 00

    Textilie povrstvené pryží, nepletené ani neháčkované, kromě textilií pro pneumatiky

    ex 5906 10 00, ex 5906 99 10, ex 5906 99 90

    Textilie jiným způsobem impregnované, povrstvené nebo potažené; malované plátno pro divadelní scénu, textilie pro pozadí ve studiích, jiné než výrobky kategorie ex 100

    ex 5907 00 10, ex 5907 00 90

     

     

    ex 100

    Textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované deriváty celulózy nebo jinými plasty

    ex 5903 10 10, ex 5903 10 90, ex 5903 20 10, ex 5903 20 90, ex 5903 90 10, ex 5903 90 91, ex 5903 90 99

     

     

    ex 109

    Nepromokavé plachty, ochranné a stínicí plachty

    ex 6306 19 00, ex 6306 30 00

     

     

    ex 110

    Tkané nafukovací matrace

    ex 6306 40 00

     

     

    ex 111

    Kempinkové výrobky, tkané, jiné než nafukovací matrace a stany

    ex 6306 99 00

     

     

    ex 112

    Ostatní zhotovené textilní výrobky, tkané, kromě výrobků kategorií ex 113 a ex 114

    ex 6307 20 00, ex 6307 90 99

     

     

    ex 113

    Hadry na podlahu, hadry na nádobí a prachovky, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6307 10 90

     

     

    ex 114

    Tkaniny a zboží pro technické účely, jiné než kategorie 136

    ex 5908 00 00, ex 5909 00 90, ex 5910 00 00, ex 5911 10 00, ex 5911 31 19, ex 5911 31 90, ex 5911 32 10, ex 5911 32 90, ex 5911 40 00, ex 5911 90 10, ex 5911 90 90

     

     

    SKUPINA IV

    115

    Lněné nebo ramiové nitě

    5306 10 10, 5306 10 30, 5306 10 50, 5306 10 90, 5306 20 10, 5306 20 90, 5308 90 12, 5308 90 19

     

     

    117

    Tkaniny ze lnu nebo ramie

    5309 11 10, 5309 11 90, 5309 19 00, 5309 21 10, 5309 21 90, 5309 29 00, 5311 00 10, ex 5803 00 90, 5905 00 30

     

     

    118

    Prádlo stolní, toaletní a kuchyňské ze lnu nebo ramie, jiné než pletené nebo háčkované

    6302 29 10, 6302 39 20, 6302 59 10, ex 6302 59 90, 6302 99 10, ex 6302 99 90

     

     

    120

    Záclony (včetně závěsů), vnitřní rolety, drapérie a postelové drapérie a ostatní bytové textilie, nepletené ani neháčkované, ze lnu nebo ramie

    ex 6303 99 90, 6304 19 30, ex 6304 99 00

     

     

    121

    Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané, ze lnu nebo ramie

    ex 5607 90 90

     

     

    122

    Pytle a pytlíky k balení zboží, použité, ze lnu, jiné než pletené nebo háčkované

    ex 6305 90 00

     

     

    123

    Vlasové tkaniny a žinylkové předdílo, ze lnu nebo ramie, jiné než stuhy

    5801 90 10, ex 5801 90 90

    Přehozy, šerpy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, ze lnu nebo ramie, jiné než pletené nebo háčkované

    6214 90 90

     

     

    SKUPINA V

    124

    Syntetická střižová vlákna

    5501 10 00, 5501 20 00, 5501 30 00, 5501 40 00, 5501 90 00, 5503 11 00, 5503 19 00, 5503 20 00, 5503 30 00, 5503 40 00, 5503 90 10, 5503 90 90, 5505 10 10, 5505 10 30, 5505 10 50, 5505 10 70, 5505 10 90

     

     

    125 A

    Nitě ze syntetických nekonečných vláken, neupravené pro maloobchodní prodej

    ex 5402 44 00, 5402 45 00, 5402 46 00, 5402 47 00

     

     

    125 B

    Nitě z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamenty), proužky (např. umělá sláma) a katgut ze syntetických materiálů

    5404 11 00, 5404 12 00, 5404 19 00, 5404 90 11, 5404 90 19, 5404 90 90, ex 5604 90 10, ex 5604 90 90

     

     

    126

    Umělá střižová vlákna

    5502 00 10, 5502 00 40, 5502 00 80, 5504 10 00, 5504 90 00, 5505 20 00

     

     

    127 A

    Nitě z umělých nekonečných vláken, neupravené pro maloobchodní prodej, jednoduché nitě nebo viskózové vlákno, nekroucené nebo kroucené nejvýše s 250 zákruty na metr a jednoduché netvarované nitě z acetátu celulosy

    ex 5403 31 00, ex 5403 32 00, ex 5403 33 00

     

     

    127 B

    Nitě z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamenty), proužky (např. umělá sláma) a katgut z umělých textilních materiálů

    5405 00 00, ex 5604 90 90

     

     

    128

    Hrubé zvířecí chlupy, mykané nebo česané

    5105 40 00

     

     

    129

    Příze z hrubých zvířecích chlupů nebo žíněná příze

    5110 00 00

     

     

    130 A

    Hedvábné nitě, jiné než spředené z hedvábného odpadu

    5004 00 10, 5004 00 90, 5006 00 10

     

     

    130 B

    Hedvábné nitě, jiné než kategorie 130 A; messinský vlas

    5005 00 10, 5005 00 90, 5006 00 90, ex 5604 90 90

     

     

    131

    Nitě z jiných rostlinných textilních vláken

    5308 90 90

     

     

    132

    Papírové nitě

    5308 90 50

     

     

    133

    Nitě z pravého konopí

    5308 20 10, 5308 20 90

     

     

    134

    Kovové a metalizované nitě

    5605 00 00

     

     

    135

    Tkaniny z hrubých zvířecích chlupů nebo ze žíní

    5113 00 00

     

     

    136 A

    Tkaniny z hedvábí nebo z hedvábného odpadu, jiné než nebělené, odklížené nebo bělené

    5007 20 19, ex 5007 20 31, ex 5007 20 39, ex 5007 20 41, 5007 20 59, 5007 20 61, 5007 20 69, 5007 20 71, 5007 90 30, 5007 90 50, 5007 90 90

     

     

    136 B

    Tkaniny z hedvábí nebo z hedvábného odpadu, jiné než kategorie 136 A

    ex 5007 10 00, 5007 20 11, 5007 20 21, ex 5007 20 31, ex 5007 20 39, 5007 20 41, 5007 20 51, 5007 90 10, ex 5803 00 30, ex 5905 00 90, ex 5911 20 00

     

     

    137

    Vlasové textilie a žinylkové předdílo a stuhy z hedvábí nebo z hedvábného odpadu

    ex 5801 90 90, ex 5806 10 00

     

     

    138

    Tkaniny z papírových nití a z jiných textilních vláken, jiné než ramiové

    5311 00 90, ex 5905 00 90

     

     

    139

    Tkaniny z kovových nití nebo tkaniny z metalizovaných nití

    5809 00 00

     

     

    140

    Pletené nebo háčkované textilie z jiných textilních materiálů než z vlny nebo jemných zvířecích chlupů, bavlny nebo syntetických či umělých vláken

    ex 6001 10 00, ex 6001 29 00, ex 6001 99 00, 6003 90 00, 6005 90 90, 6006 90 00

     

     

    141

    Plédy a přikrývky z jiných textilních materiálů než z vlny nebo jemných zvířecích chlupů, bavlny nebo syntetických či umělých vláken

    ex 6301 90 90

     

     

    142

    Koberce a jiné textilní podlahové krytiny ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave nebo z manilského konopí

    ex 5702 39 00, ex 5702 49 00, ex 5702 50 90, ex 5702 99 00, ex 5705 00 90

     

     

    144

    Plsť z hrubých zvířecích chlupů

    5602 10 35, ex 5602 29 00

     

     

    145

    Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané, z abakových vláken (manilského konopí) nebo z pravého konopí

    ex 5607 90 20, ex 5607 90 90

     

     

    146 A

    Vázací nebo balicí motouzy pro zemědělské stroje, ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave

    ex 5607 21 00

     

     

    146 B

    Motouzy, šňůry, provazy a lana ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave, jiné než výrobky kategorie 146 A

    ex 5607 21 00, 5607 29 10, 5607 29 90

     

     

    146 C

    Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané nebo oplétané, z jutových nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

    ex 5607 90 20

     

     

    147

    Hedvábný odpad (včetně zámotků nevhodných ke smotávání), přízový odpad a rozvlákněný materiál, jiný než nemykaný ani nečesaný

    ex 5003 00 00

     

     

    148 A

    Nitě z jutových nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

    5307 10 10, 5307 10 90, 5307 20 00

     

     

    148 B

    Kokosové nitě

    5308 10 00

     

     

    149

    Tkaniny z juty nebo jiných textilních lýkových vláken o šířce větší než 150 cm

    5310 10 90, ex 5310 90 00

     

     

    150

    Tkaniny z juty nebo jiných textilních lýkových vláken o šířce nejvýše 150 cm; pytle a pytlíky k balení zboží, z juty nebo jiných textilních lýkových vláken, jiné než použité

    5310 10 10, ex 5310 90 00, 5905 00 50, 6305 10 90

     

     

    151 A

    Podlahové krytiny z kokosových vláken

    5702 20 00

     

     

    151 B

    Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, z juty nebo jiných textilních lýkových vláken, jiné než všívané nebo povločkované

    ex 5702 39 00, ex 5702 49 00, ex 5702 50 90, ex 5702 99 00

     

     

    152

    Vpichovaná plsť z juty nebo jiných textilních lýkových vláken, neimpregnovaná ani nepovrstvená, jiná než podlahové krytiny

    5602 10 11

     

     

    153

    Použité pytle a pytlíky k balení zboží, z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

    6305 10 10

     

     

    154

    Zámotky (kokony) bource morušového vhodné ke smotávání

    5001 00 00

    Surové hedvábí (neskané)

    5002 00 00

    Hedvábný odpad (včetně zámotků nevhodných ke smotávání), přízový odpad a rozvlákněný materiál, nemykaný ani nečesaný

    ex 5003 00 00

    Vlna, nemykaná ani nečesaná

    5101 11 00, 5101 19 00, 5101 21 00, 5101 29 00, 5101 30 00

    Jemné nebo hrubé zvířecí chlupy, nemykané ani nečesané

    5102 11 00, 5102 19 10, 5102 19 30, 5102 19 40, 5102 19 90, 5102 20 00

    Odpad vlny nebo jemné nebo hrubé zvířecí srsti, včetně přízového odpadu, avšak s výjimkou rozvlákněného materiálu

    5103 10 10, 5103 10 90, 5103 20 10, 5103 20 91, 5103 20 99, 5103 30 00

    Rozvlákněný materiál z vlny nebo z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů

    5104 00 00

    Len, surový nebo zpracovaný, avšak nespředený: lněná koudel a lněný odpad (včetně níťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

    5301 10 00, 5301 21 00, 5301 29 00, 5301 30 10, 5301 30 90

    Ramiová a jiná rostlinná textilní vlákna surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel, výčesky a odpad z těchto vláken, jiná než kokosová a abaková vlákna

    5305 00 00

    Bavlna, nemykaná ani nečesaná

    5201 00 10, 5201 00 90

    Bavlněný odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu)

    5202 10 00, 5202 91 00, 5202 99 00

    Konopí (Cannabis sativa L.), surové nebo zpracované, avšak nespředené: koudel a odpad z konopí (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu)

    5302 10 00, 5302 90 00

    Abaková vlákna (manilské konopí nebo Musa textilis Nee), surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel a odpad z abakových vláken (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu)

    5305 00 00

    Juta a jiná textilní lýková vlákna (kromě lnu, konopí a ramie), surová nebo zpracovaná, avšak nespředená koudel a odpad z těchto vláken (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu)

    5303 10 00, 5303 90 00

    Jiná rostlinná textilní vlákna surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel a odpad z těchto vláken (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu)

    5305 00 00

     

     

    156

    Dámské a dívčí halenky a pulovry pletené nebo háčkované z hedvábí nebo hedvábného odpadu

    6106 90 30, ex 6110 90 90

     

     

    157

    Oděvy, pletené nebo háčkované, s výjimkou oděvů z kategorií ex 10, ex 12, ex 13, ex 24, ex 27, ex 28, ex 67, ex 69, ex 72, ex 73, ex 75, ex 83 a 156

    ex 6101 90 20, ex 6101 90 80, 6102 90 10, 6102 90 90, ex 6103 39 00, ex 6103 49 00, ex 6104 19 90, ex 6104 29 90, ex 6104 39 00, 6104 49 00, ex 6104 69 00, 6105 90 90, 6106 90 50, 6106 90 90, ex 6107 99 00, ex 6108 99 00, 6109 90 90, 6110 90 10, ex 6110 90 90, ex 6111 90 90, ex 6114 90 00

     

     

    159

    Šaty, halenky a košilové halenky, nepletené ani neháčkované, z hedvábí nebo hedvábného odpadu

    6204 49 10, 6206 10 00

    Přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, nepletené ani neháčkované, z hedvábí nebo hedvábného odpadu

    6214 10 00

    Vázanky, motýlky a kravaty z hedvábí nebo hedvábného odpadu

    6215 10 00

     

     

    160

    Kapesníky z hedvábí nebo hedvábného odpadu

    ex 6213 90 00

     

     

    161

    Oděvy, nepletené ani neháčkované, s výjimkou oděvů z kategorií ex 14, ex 15, ex 18, ex 31, ex 68, ex 72, ex 78, ex 86, ex 87, ex 88 a 159

    6201 19 00, 6201 99 00, 6202 19 00, 6202 99 00, 6203 19 90, 6203 29 90, 6203 39 90, 6203 49 90, 6204 19 90, 6204 29 90, 6204 39 90, 6204 49 90, 6204 59 90, 6204 69 90, 6205 90 10, ex 6205 90 80, 6206 90 10, 6206 90 90, ex 6211 20 00, ex 6211 39 00, 6211 49 00

     

     


    (1)  Poznámka: Vztahuje se pouze na kategorie 1 až 114, s výjimkou Běloruska, Ruské federace, Ukrajiny, Uzbekistánu a Srbska, na které se vztahují kategorie 1 až 161.

    (2)  Vztahuje se jen na dovozy z Číny.


    PŘÍLOHA II

    Příloha II se nahrazuje tímto:

    „PŘÍLOHA II

    VYVÁŽEJÍCÍ ZEMĚ UVEDENÉ V ČLÁNKU

    Bělorusko

    Čína

    Rusko

    Srbsko

    Ukrajina

    Uzbekistán“


    PŘÍLOHA III

    Příloha III se mění takto:

    Ustanovení čl. 28 odst. 6 se nahrazuje tímto:

    „6.   Toto číslo se skládá z těchto prvků:

    dvou písmen označujících zemi vývozu:

    Bělorusko

    =

    BY

    Čína

    =

    CN

    Srbsko

    =

    RS

    Uzbekistán

    =

    UZ

    dvou písmen identifikujících zamýšlený členský stát určení nebo skupinu takových států:

    AT

    =

    Rakousko

    BG

    =

    Bulharsko

    BL

    =

    Benelux

    CY

    =

    Kypr

    CZ

    =

    Česká republika

    DE

    =

    Spolková republika Německo

    DK

    =

    Dánsko

    EE

    =

    Estonsko

    GR

    =

    Řecko

    ES

    =

    Španělsko

    FI

    =

    Finsko

    FR

    =

    Francie

    GB

    =

    Spojené království

    HU

    =

    Maďarsko

    IE

    =

    Irsko

    IT

    =

    Itálie

    LT

    =

    Litva

    LV

    =

    Lotyšsko

    MT

    =

    Malta

    PL

    =

    Polsko

    PT

    =

    Portugalsko

    RO

    =

    Rumunsko

    SE

    =

    Švédsko

    SI

    =

    Slovinsko

    SK

    =

    Slovensko

    jednomístného čísla identifikujícího kvótový rok nebo rok, ve kterém byl vývoz zaznamenán, v případě výrobků uvedených v tabulce A této přílohy odpovídající poslednímu číslu příslušného roku, např. ‚8‘ pro rok 2008 a ‚9‘ pro rok 2009,

    dvoumístného čísla identifikujícího vydávající orgán ve vyvážející zemi,

    pětimístného čísla jdoucího postupně od 00001 do 99999, přiděleného členskému státu určení.“


    PŘÍLOHA IV

    Příloha V se nahrazuje tímto:

    PŘÍLOHA V

    MNOŽSTEVNÍ LIMITY SPOLEČENSTVÍ

    a)   použitelné pro rok 2008

    Bělorusko

    Kategorie

    Jednotka

    Kvóta

    Skupina I A

    1

    tun

    1 586

    2

    tun

    7 307

    3

    tun

    242

    Skupina I B

    4

    1 000 kusů

    1 839

    5

    1 000 kusů

    1 105

    6

    1 000 kusů

    1 705

    7

    1 000 kusů

    1 377

    8

    1 000 kusů

    1 160

    Skupina II A

    9

    tun

    363

    20

    tun

    329

    22

    tun

    524

    23

    tun

    255

    39

    tun

    241

    Skupina II B

    12

    1 000 párů

    5 959

    13

    1 000 kusů

    2 651

    15

    1 000 kusů

    1 726

    16

    1 000 kusů

    186

    21

    1 000 kusů

    930

    24

    1 000 kusů

    844

    26/27

    1 000 kusů

    1 117

    29

    1 000 kusů

    468

    73

    1 000 kusů

    329

    83

    tun

    184

    Skupina III A

    33

    tun

    387

    36

    tun

    1 312

    37

    tun

    463

    50

    tun

    207

    Skupina III B

    67

    tun

    359

    74

    1 000 kusů

    377

    90

    tun

    208

    Skupina IV

    115

    tun

    322

    117

    tun

    2 543

    118

    tun

    471

    b)   použitelné pro roky 2005, 2006 a 2007

    (Úplný popis zboží je uveden v příloze I)

    Dohodnuté úrovně

    Třetí země

    Kategorie

    Jednotka

    11. června 2005 až 31. prosince 2005 (1)

    2006

    2007

    ČÍNA

    Skupina I A

    2 (včetně 2a)

     

    tun

    20 212

    61 948

    70 636

    Skupina I B

     

    4 (2)

    1 000 kusů

    161 255

    540 204

    595 624

    5

    1 000 kusů

    118 783

    189 719

    220 054

    6

    1 000 kusů

    124 194

    338 923

    388 528

    7

    1 000 kusů

    26 398

    80 493

    90 829

    Skupina II A

     

    20

    tun

    6 451

    15 795

    18 518

    39

    tun

    5 521

    12 349

    14 862

    Skupina II B

     

    26

    1 000 kusů

    8 096

    27 001

    29 736

    31

    1 000 kusů

    108 896

    219 882

    250 209

    Skupina IV

     

    115

    tun

    2 096

    4 740

    5 347

    Dodatek A přílohy V

    Kategorie

    Třetí země

    Poznámky

    4

    Čína

    Pro účely vyrovnávání vývozů s dohodnutými úrovněmi lze použít až na 5 % dohodnutých úrovní převodní koeficient pěti oděvů (jiných než kojeneckých oděvů) o obchodní velikosti nejvýše 130 cm ku třem oděvům, jejichž obchodní velikost je větší než 130 cm.

    Ve vývozní licenci týkající se těchto výrobků musí být v kolonce 9 uvedeno: ‚Musí být použit převodní koeficient pro oděvy o obchodní velikosti nejvýše 130 cm.‘


    (1)  Množstevním limitům nepodléhají dovozy výrobků do Společenství, které byly do Společenství odeslány před 11. červnem 2005, avšak byly předloženy za účelem propuštění do volného oběhu toho dne nebo po něm. U takových výrobků příslušné orgány členských států udělují dovozní povolení automaticky a bez množstevních limitů na základě náležitého důkazu, jakým je například nákladní list, a na základě podepsaného prohlášení předloženého dovozcem, že tyto výrobky byly do Společenství odeslány před uvedeným datem. Odchylně od čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3030/93 se dovozy zboží odeslaného před 11. červnem 2005 propouštějí do volného oběhu rovněž na základě předložení kontrolního dokladu vydaného v souladu s čl. 10a odst. 2a nařízení (EHS) č. 3030/93.

    Na zboží odeslané do Společenství v době od 11. června 2005 do 12. července se dovozní povolení udělují automaticky a nemohou být odepřena na základě toho, že v rámci množstevních limitů pro rok 2005 již nejsou k dispozici žádná množství. Dovoz všech výrobků odeslaných od 11. června 2005 však bude započten do množstevních limitů pro rok 2005.

    U zboží odeslaného do Společenství před tím, než Čína zavedla svůj systém vývozních licencí (20. července 2005), nebude k udělení dovozních povolení potřeba předložit odpovídající vývozní licence.

    Žádosti o dovozní licence na dovoz zboží, které bylo odesláno v období od 11. června 2005 do 19. července 2005 (včetně), ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost se příslušným orgánům členských států předloží nejpozději do 20. září 2005.

    U zboží odeslaného před 12. červencem není pro využití výjimky z množstevních limitů podmínkou, aby bylo odesláno přímo do Společenství, ačkoliv příslušné orgány Společenství mohou uvedené výhody odepřít, mají-li důvody domnívat se, že bylo odesláno do jiného místa určení před 12. červencem za účelem obcházení tohoto nařízení, neodpovídají-li takové transakce běžným obchodním praktikám nebo čistě logistickým důvodům. Za příklad běžného vedení obchodní činnosti se považuje odeslání zboží do distribučních středisek pro dovozní společnosti nebo může-li dovozce předložit smlouvu nebo akreditiv s datem dřívějším, než je datum odeslání, nebo bylo-li zboží přeloženo mimo území Číny na jiný dopravní prostředek během přiměřeně krátké doby.

    Zvýšení dohodnutých úrovní zavedená tímto nařízením se poskytují za účelem umožnění vydání dovozních licencí na zboží odeslané do Společenství v období od 13. do 19. července 2005 nebo na zboží odeslané do Společenství po 20. červenci 2005 s platnou čínskou vývozní licencí, které je nad rámec dohodnutých úrovní zavedených nařízením Komise (ES) č. 1084/2005 (Úř. věst. L 177, 9.7.2005, s. 19) v příloze V nařízení (EHS) č. 3030/93.

    Překročí-li zboží odeslané do Společenství v období od 13. do 19. července 2005 uvedené úrovně, může Komise povolit vydání dalších dovozních licencí po informování Výboru pro textil a po uskutečnění převodu 2 072 924 kg výrobků kategorie 2, jak je stanoveno v příloze VIII.

    (2)  Viz Dodatek A.


    PŘÍLOHA V

    V příloze VII se tabulka musí nahradit takto:

    „TABULKA

    MNOŽSTEVNÍ LIMITY SPOLEČENSTVÍ PRO ZBOŽÍ ZPĚTNĚ DOVEZENÉ V RÁMCI PASIVNÍHO ZUŠLECHŤOVACÍHO STYKU

    a)   použitelné pro rok 2008

    Bělorusko

    Kategorie

    Jednotka

    Od 1. ledna 2008

    Skupina IB

    4

    1 000 kusů

    6 190

    5

    1 000 kusů

    8 628

    6

    1 000 kusů

    11 508

    7

    1 000 kusů

    8 638

    8

    1 000 kusů

    2 941

    Skupina IIB

    12

    1 000 pairs

    5 815

    13

    1 000 kusů

    911

    15

    1 000 kusů

    5 044

    16

    1 000 kusů

    1 027

    21

    1 000 kusů

    3 356

    24

    1 000 kusů

    864

    26/27

    1 000 kusů

    4 206

    29

    1 000 kusů

    1 705

    73

    1 000 kusů

    6 535

    83

    tuny

    868

    Skupina IIIB

    74

    1 000 kusů

    1 140

    b)   použitelné pro roky 2005, 2006 a 2007

    ČÍNA

     

    Zvláštní dohodnuté úrovně

    11. června až 31. prosince 2005 (1)

    2006

    2007

    SKUPINA IB

     

    4

    1 000 kusů

    208

    408

    450

    5

    1 000 kusů

    453

    886

    977

    6

    1 000 kusů

    1 642

    3 216

    3 589

    7

    1 000 kusů

    439

    860

    970

    SKUPINA IIB

     

    26

    1 000 kusů

    791

    1 550

    1 707

    31

    1 000 kusů

    6 301

    12 341

    13 681


    (1)  Tato ustanovení se vztahují na příslušné textilní výrobky, které byly zaslány ze Společenství do Čínské lidové republiky za účelem zušlechtění před 11. červnem 2005 a zpětně dovezeny do Společenství po uvedeném datu, na základě předložení náležitého důkazu, například vývozního prohlášení.“


    Top