Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1861

    Nařízení Komise (ES) č. 1861/2006 ze dne 15. prosince 2006 , kterým se mění nařízení (EHS) č. 2237/77 o podobě podnikového výkazu používaného pro stanovení příjmu zemědělských podniků

    Úř. věst. L 358, 16.12.2006, p. 33–35 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1861/oj

    16.12.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 358/33


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1861/2006

    ze dne 15. prosince 2006,

    kterým se mění nařízení (EHS) č. 2237/77 o podobě podnikového výkazu používaného pro stanovení příjmu zemědělských podniků

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady č. 79/65/EHS ze dne 15. června 1965 o založení zemědělské účetní datové sítě pro sběr údajů o příjmech a o hospodářské činnosti zemědělských podniků v Evropském hospodářském společenství (1), a zejména s ohledem na čl. 7 odst. 3 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (EHS) č. 2237/77 ze dne 23. září 1977 o podobě podnikového výkazu používaného pro stanovení příjmu zemědělských podniků (2) stanoví druh účetních údajů, které se uvádí v podnikovém výkazu.

    (2)

    Je třeba přizpůsobit obsah podnikového výkazu novým ustanovením o strukturálních fondech a o rozvoji venkova a některé údaje podnikového výkazu vyjasnit, zjednodušit nebo učinit soudržnějšími.

    (3)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru Společenství pro zemědělskou účetní datovou síť,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Přílohy I a II nařízení (EHS) č. 2237/77 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se od účetního období 2007, které začíná mezi 1. lednem 2007 a 1. červencem 2007.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 15. prosince 2006.

    Za Komisi

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. 109, 23.6.1965, s. 1859. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 660/2004 (Úř. věst. L 104, 8.4.2004, s. 97).

    (2)  Úř. věst. L 263, 17.10.1977, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2253/2004 (Úř. věst. L 385, 29.12.2004, s. 7).


    PŘÍLOHA

    Přílohy nařízení (EHS) č. 2237/77 se mění takto:

    1.

    Příloha I se mění takto:

    a)

    V tabulce A „OBECNÉ INFORMACE O PODNIKU“ se v položce 2 slova „– číslo účtárny (nepovinné)“ nahrazují slovy „– číslo účtárny“.

    b)

    V tabulce H se v položkách sloupců 4 a 8 slova „provozní kapitál“ nahrazují slovy „ostatní aktiva“.

    2.

    Příloha II se mění takto:

    a)

    Pořadové č. 44 se nahrazuje tímto:

    „Pořadové č. 44 – Plocha, na kterou se vztahují strukturální fondy: uvádí se, zda se většina zemědělsky využité půdy podniku nalézá v oblastech, na které se vztahují články 5, 6 nebo 8 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25). Použijí se tyto kódy:

    6

    =

    většina zemědělsky využité půdy podniku se nachází v oblastech, na které se vztahuje cíl konvergence ve smyslu nařízení (ES) č. 1083/2006, a zejména článku 5 uvedeného nařízení;

    7

    =

    většina zemědělsky využité půdy podniku se nachází v oblastech, na které se vztahuje cíl regionální konkurenceschopnosti a zaměstnanosti ve smyslu nařízení (ES) č. 1083/2006, a zejména článku 6 uvedeného nařízení;

    8

    =

    většina zemědělsky využité půdy podniku se nachází v oblastech způsobilých k poskytnutí přechodné podpory ve smyslu článku 8 nařízení (ES) č. 1083/2006.“

    b)

    Pořadové č. 45 se nahrazuje tímto:

    „Pořadové č. 45 – Plocha s environmentálními omezeními: uvádí se, zda se většina zemědělsky využité půdy podniku nalézá v oblastech, na které se vztahuje článek 38 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005. Použijí se tyto kódy:

    1

    =

    většina zemědělsky využité půdy podniku se nenachází v oblastech způsobilých pro platby v rámci programu NATURA 2000 nebo platby v souvislosti se směrnicí 2000/60/ES ve smyslu článku 38 nařízení (ES) č. 1698/2005;

    2

    =

    většina zemědělsky využité půdy podniku se nachází v oblastech způsobilých pro platby v rámci programu NATURA 2000 nebo platby v souvislosti se směrnicí 2000/60/ES ve smyslu článku 38 nařízení (ES) č. 1698/2005.“

    c)

    Bod 23 se nahrazuje tímto:

    „23.   VÝKRM TELAT

    Vykrmovaná telata, obvykle porážená ve stáří okolo šesti měsíců.“

    d)

    V bodě 106 se druhá odrážka nahrazuje tímto:

    „—

    úvěry na ostatní aktiva (sloupce 4 a 8)“.

    e)

    V bodě 107 „Systém DPH“ pod státem „LITVA“ se slova „DPH se neuplatňuje“ nahradí slovem „zvláštní“.

    f)

    Bod 138 se nahrazuje tímto:

    „138.

    Čerstvá zelenina, melouny a jahody pěstované pod ochranným krytem (včetně ananasu a cukrové kukuřice): plodiny pěstované pod ochranným krytem (ve sklenících, pařeništích, přístupných plastových tunelech) po celou sezónu nebo po její větší část. Plodiny pěstované v nepřístupných plastových tunelech, pod zvonovými skleníky nebo přenosnými pařeništi se nepovažují za plodiny pěstované pod ochranným krytem. V případě vícepodlažního skleníku se počítá pouze základní plocha.“

    g)

    Bod 169 se nahrazuje tímto:

    „169.

    Slepičí vejce (včetně násadových vajec)“.

    h)

    V oddílu L „KVÓTY A OSTATNÍ PRÁVA“ se v části „SLOUPCE TABULKY L“ pod položkou „Daně (včetně doplňkové dávky) (sloupec 10)“ ruší poslední věta: „Uvést ‚0‘, pokud existuje kvóta, ale není provedena žádná platba“.

    i)

    V bodě 601 „Platby na plochu za nezavlažovanou půdu“, se věta „Souhrn položek 602 až 618“ nahrazuje tímto:

    „Ve sloupci 4 – Počet základních jednotek pro platby: souhrn položek 602 až 618 s výjimkou položek 608, 614 a 618, pokud jsou některé základní jednotky rovněž uvedeny pod jinými položkami v tabulce M. Ve sloupci 5 – Podpory celkem: souhrn položek 602 až 618.“

    j)

    V bodě 621 „Platby na plochu za zavlažovanou půdu“ se věta „Souhrn položek 622 až 638“ nahrazuje tímto:

    „Ve sloupci 4 – Počet základních jednotek pro platby: souhrn položek 622 až 638 s výjimkou položek 628, 634 a 638, pokud jsou některé základní jednotky rovněž uvedeny pod jinými položkami v tabulce M. Ve sloupci 5 – Podpora celkem: souhrn položek 622 až 638.“

    k)

    Bod 700 se nahrazuje tímto:

    „700.

    Přímé platby na produkci hovězího a telecího masa podle nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 a (ES) č. 1782/2003

    Souhrn přímých plateb na hovězí a telecí maso se také zapisuje do tabulky J s kódem 700.

    Níže uvedená tabulka uvádí položky pro přímé platby na hovězí a telecí maso podle nařízení (ES) č. 1254/1999 a (ES) č. 1782/2003.

    Položky

    Počet základních jednotek pro platby

    Podpora celkem

    700

    Celkové platby na hovězí a telecí maso

    (souhrn položek 710, 720, 730, 740, 750, 760)

    Povinné

    710

    Zvláštní prémie

    (souhrn položek 711 a 715)

    Povinné

    Povinné

    711

    Zvláštní prémie na býky

    Povinné

    Povinné

    715

    Zvláštní prémie na voly

    Povinné

    Povinné

    730

    Prémie na krávy bez tržní produkce mléka

    (souhrn položek 731 a 735)

    Povinné

    731

    Prémie na krávy bez tržní produkce mléka za krávy bez tržní produkce mléka a jalovice

    Povinné

    Povinné

    735

    Prémie na krávy bez tržní produkce mléka: doplňková vnitrostátní prémie

    Povinné

    Povinné

    740

    Porážková prémie

    (souhrn položek 741 a 742)

    Povinné

    741

    Porážková prémie: 1 až 7 měsíců

    Nepovinné

    Povinné

    742

    Porážková prémie: nejméně 8 měsíců

    Povinné

    Povinné

    750

    Extenzifikační prémie celkem

    Povinné

    Povinné

    760

    Dodatečné platby (národní rámec)

    Povinné“


    Top