16.12.2006
|
CS
|
Úřední věstník Evropské unie
|
L 358/33
|
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1861/2006
ze dne 15. prosince 2006,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 2237/77 o podobě podnikového výkazu používaného pro stanovení příjmu zemědělských podniků
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady č. 79/65/EHS ze dne 15. června 1965 o založení zemědělské účetní datové sítě pro sběr údajů o příjmech a o hospodářské činnosti zemědělských podniků v Evropském hospodářském společenství (1), a zejména s ohledem na čl. 7 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
|
Nařízení Komise (EHS) č. 2237/77 ze dne 23. září 1977 o podobě podnikového výkazu používaného pro stanovení příjmu zemědělských podniků (2) stanoví druh účetních údajů, které se uvádí v podnikovém výkazu.
|
(2)
|
Je třeba přizpůsobit obsah podnikového výkazu novým ustanovením o strukturálních fondech a o rozvoji venkova a některé údaje podnikového výkazu vyjasnit, zjednodušit nebo učinit soudržnějšími.
|
(3)
|
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru Společenství pro zemědělskou účetní datovou síť,
|
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy I a II nařízení (EHS) č. 2237/77 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od účetního období 2007, které začíná mezi 1. lednem 2007 a 1. červencem 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. prosince 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. 109, 23.6.1965, s. 1859. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 660/2004 (Úř. věst. L 104, 8.4.2004, s. 97).
(2) Úř. věst. L 263, 17.10.1977, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2253/2004 (Úř. věst. L 385, 29.12.2004, s. 7).
PŘÍLOHA
Přílohy nařízení (EHS) č. 2237/77 se mění takto:
1.
|
Příloha I se mění takto:
a)
|
V tabulce A „OBECNÉ INFORMACE O PODNIKU“ se v položce 2 slova „– číslo účtárny (nepovinné)“ nahrazují slovy „– číslo účtárny“.
|
b)
|
V tabulce H se v položkách sloupců 4 a 8 slova „provozní kapitál“ nahrazují slovy „ostatní aktiva“.
|
|
2.
|
Příloha II se mění takto:
a)
|
Pořadové č. 44 se nahrazuje tímto:
„Pořadové č. 44 – Plocha, na kterou se vztahují strukturální fondy: uvádí se, zda se většina zemědělsky využité půdy podniku nalézá v oblastech, na které se vztahují články 5, 6 nebo 8 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25). Použijí se tyto kódy:
6
|
=
|
většina zemědělsky využité půdy podniku se nachází v oblastech, na které se vztahuje cíl konvergence ve smyslu nařízení (ES) č. 1083/2006, a zejména článku 5 uvedeného nařízení;
|
7
|
=
|
většina zemědělsky využité půdy podniku se nachází v oblastech, na které se vztahuje cíl regionální konkurenceschopnosti a zaměstnanosti ve smyslu nařízení (ES) č. 1083/2006, a zejména článku 6 uvedeného nařízení;
|
8
|
=
|
většina zemědělsky využité půdy podniku se nachází v oblastech způsobilých k poskytnutí přechodné podpory ve smyslu článku 8 nařízení (ES) č. 1083/2006.“
|
|
b)
|
Pořadové č. 45 se nahrazuje tímto:
„Pořadové č. 45 – Plocha s environmentálními omezeními: uvádí se, zda se většina zemědělsky využité půdy podniku nalézá v oblastech, na které se vztahuje článek 38 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005. Použijí se tyto kódy:
1
|
=
|
většina zemědělsky využité půdy podniku se nenachází v oblastech způsobilých pro platby v rámci programu NATURA 2000 nebo platby v souvislosti se směrnicí 2000/60/ES ve smyslu článku 38 nařízení (ES) č. 1698/2005;
|
2
|
=
|
většina zemědělsky využité půdy podniku se nachází v oblastech způsobilých pro platby v rámci programu NATURA 2000 nebo platby v souvislosti se směrnicí 2000/60/ES ve smyslu článku 38 nařízení (ES) č. 1698/2005.“
|
|
c)
|
Bod 23 se nahrazuje tímto:
„23. VÝKRM TELAT
Vykrmovaná telata, obvykle porážená ve stáří okolo šesti měsíců.“
|
d)
|
V bodě 106 se druhá odrážka nahrazuje tímto:
„—
|
úvěry na ostatní aktiva (sloupce 4 a 8)“.
|
|
e)
|
V bodě 107 „Systém DPH“ pod státem „LITVA“ se slova „DPH se neuplatňuje“ nahradí slovem „zvláštní“.
|
f)
|
Bod 138 se nahrazuje tímto:
„138.
|
Čerstvá zelenina, melouny a jahody pěstované pod ochranným krytem (včetně ananasu a cukrové kukuřice): plodiny pěstované pod ochranným krytem (ve sklenících, pařeništích, přístupných plastových tunelech) po celou sezónu nebo po její větší část. Plodiny pěstované v nepřístupných plastových tunelech, pod zvonovými skleníky nebo přenosnými pařeništi se nepovažují za plodiny pěstované pod ochranným krytem. V případě vícepodlažního skleníku se počítá pouze základní plocha.“
|
|
g)
|
Bod 169 se nahrazuje tímto:
„169.
|
Slepičí vejce (včetně násadových vajec)“.
|
|
h)
|
V oddílu L „KVÓTY A OSTATNÍ PRÁVA“ se v části „SLOUPCE TABULKY L“ pod položkou „Daně (včetně doplňkové dávky) (sloupec 10)“ ruší poslední věta: „Uvést ‚0‘, pokud existuje kvóta, ale není provedena žádná platba“.
|
i)
|
V bodě 601 „Platby na plochu za nezavlažovanou půdu“, se věta „Souhrn položek 602 až 618“ nahrazuje tímto:
„Ve sloupci 4 – Počet základních jednotek pro platby: souhrn položek 602 až 618 s výjimkou položek 608, 614 a 618, pokud jsou některé základní jednotky rovněž uvedeny pod jinými položkami v tabulce M. Ve sloupci 5 – Podpory celkem: souhrn položek 602 až 618.“
|
j)
|
V bodě 621 „Platby na plochu za zavlažovanou půdu“ se věta „Souhrn položek 622 až 638“ nahrazuje tímto:
„Ve sloupci 4 – Počet základních jednotek pro platby: souhrn položek 622 až 638 s výjimkou položek 628, 634 a 638, pokud jsou některé základní jednotky rovněž uvedeny pod jinými položkami v tabulce M. Ve sloupci 5 – Podpora celkem: souhrn položek 622 až 638.“
|
k)
|
Bod 700 se nahrazuje tímto:
„700.
|
Přímé platby na produkci hovězího a telecího masa podle nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 a (ES) č. 1782/2003
Souhrn přímých plateb na hovězí a telecí maso se také zapisuje do tabulky J s kódem 700.
Níže uvedená tabulka uvádí položky pro přímé platby na hovězí a telecí maso podle nařízení (ES) č. 1254/1999 a (ES) č. 1782/2003.
Položky
|
Počet základních jednotek pro platby
|
Podpora celkem
|
700
|
Celkové platby na hovězí a telecí maso
(souhrn položek 710, 720, 730, 740, 750, 760)
|
—
|
Povinné
|
710
|
Zvláštní prémie
(souhrn položek 711 a 715)
|
Povinné
|
Povinné
|
711
|
Zvláštní prémie na býky
|
Povinné
|
Povinné
|
715
|
Zvláštní prémie na voly
|
Povinné
|
Povinné
|
730
|
Prémie na krávy bez tržní produkce mléka
(souhrn položek 731 a 735)
|
—
|
Povinné
|
731
|
Prémie na krávy bez tržní produkce mléka za krávy bez tržní produkce mléka a jalovice
|
Povinné
|
Povinné
|
735
|
Prémie na krávy bez tržní produkce mléka: doplňková vnitrostátní prémie
|
Povinné
|
Povinné
|
740
|
Porážková prémie
(souhrn položek 741 a 742)
|
—
|
Povinné
|
741
|
Porážková prémie: 1 až 7 měsíců
|
Nepovinné
|
Povinné
|
742
|
Porážková prémie: nejméně 8 měsíců
|
Povinné
|
Povinné
|
750
|
Extenzifikační prémie celkem
|
Povinné
|
Povinné
|
760
|
Dodatečné platby (národní rámec)
|
—
|
Povinné“
|
|
|
|